Глава 217: Борьба за доминирование (Часть 1)

Проснувшись утром, Кай зевал и чувствовал сонливость, выходя из комнаты и протирая глаза, приветствуя новый день.

Яркий свет зари падает на его старое лицо и седые волосы, лишая его сонливости и наполняя его тело новой энергией для выполнения долгой дневной работы.

Прогуливаясь, он обнаружил, что часы ночной смены подходят к концу, а слуги дневной смены готовятся к перемещению.

Кай также сходил в ванную и выполнил свой утренний ритуал, например расчесывание зубов и купание.

Выходя из общественной бани, мужская секция. Кай собирался надеть свою старую белую мантию, но увидел ответственного человека, появившегося из ниоткуда, который помешал ему надеть ее и с нежной улыбкой протянул ему новый комплект мантии.

Сознавая и неосознанно, Кай уже слышал имя этого человека. Карлос, странно.

Похоже, он имеет довольно высокий статус среди слуг и пользуется большим доверием короля.

Это означает, что он не простой молодой человек, каким он выглядит.

Человек, которому доверяет король, означает лишь то, что он служит ему долгое время или обладает особыми навыками и получил признание, а также доказал свою лояльность.

Кай уже подозревает, что он является скрытой силой, которая следит за деятельностью королевских слуг, и что он не так молод, как выглядит.

Тем не менее, у него нет возможности подтвердить это и ощутить какую-либо магическую силу в своем нынешнем состоянии.

Он с радостью принял гостеприимство Карлоса, не пытаясь вникнуть в суть дела.

«Принц и принцесса были приглашены, сэр, в королевский дворец и ожидают, что господин прибудет к 8 утра после завершения вашего перерыва. Поэтому, пожалуйста, никуда не уходите и подождите у входа в жилую резиденцию».

«Что?.. Наследный принц Альтонио, что встретиться с этим стариком, но почему?» — спросил Эварон (Кай) с удивлением.

Он не может придумать никакой причины, по которой наследный принц был бы заинтересован во встрече с ним, кроме дружбы со старшей сестрой.

«Он все еще подозревает меня в причастности к террористической деятельности?» — с сомнением подумал Кай и посмотрел на Карлоса.

«Я не могу отвечать на вопросы господина. Мне только сказали передать сообщение и отвести господина в королевский дворец».

Кай кивнул. Он не подозревал, что Карлос пытается что-то от него скрыть.

Хотя он временно утратил свое развитие и другие способности, он не утратил своей естественной способности судить о характере человека.

Надев новую одежду, Кай пошел в кафе, чтобы позавтракать, и взял поднос, чтобы взять еду, как вдруг у него закружилась голова, его дыхание участилось, и он упал без сознания на землю.

Поднос в его руке полон еды, он падает на землю и издает громкий звук, привлекая всеобщее внимание.

Тан Тан Хххннннггг

Все были удивлены, увидев старика, которого некоторые из них никогда не видели. Хотя некоторые узнают старика.

Когда они в панике побежали и окружили его тело, никто не знал, что делать.

«Кто этот старик? Он новый рабочий? Кто-нибудь видел его раньше?» крикнул слуга средних лет.

Большинство из них были шокированы, но некоторые узнали.

«Да, это тот самый старик, которого привел сэр Карлос, и он тоже относился к нему очень уважительно?»

«Да, сэр сказал нам, что старик останется у них на ночь и не будет его беспокоить. Кроме этого мы ничего не делаем», — сказала горничная с красной щекой.

А опытный и спокойный пожилой слуга знал, что делать, сначала проверил пульс Эварона и обнаружил, что он в порядке. но очень слабый, его тело также нагревалось, из-за чего слуга заключил, что у него высокая температура и он находится в очень слабом состоянии.

«Кто-нибудь, идите и сообщите сэру Карлосу, и другие помогут мне отнести его в комнату и принести мокрую одежду и лед».

Услышав, что все быстро ушли, а другие отнесли Эварона в его комнату и медленно положили на кровать, но температура его тела продолжала повышаться, без каких-либо признаков остановки.

Некоторое время спустя в комнату вошел Карлос, сопровождаемый группой встревоженных слуг.

Карлос посмотрел на Эварона, лежащего на кровати, коснулся его лба, чтобы почувствовать температуру, и был потрясен.

«Как этот человек до сих пор жив и как это произошло?» Я видел его всего десять минут назад, и он выглядел здоровым и прекрасным».

Карлос повернулся и внимательно посмотрел на слугу.

«Кто-нибудь может мне объяснить подробно. Как этот старик оказался на такой стадии?»

Все кивнули, когда один из них объяснил ему, что произошло раньше.

Слушая историю, Карлос снова в замешательстве посмотрел на Эварона.

— Мне нужно сообщить об этом принцессе. Она привела этого старика и поручила мне заботиться о нем».

Он повернулся и посмотрел на горничных.

«Вы двое останетесь здесь и позаботитесь о нем. Остальные пойдут и приготовятся к вашей работе, я собираюсь в королевский дворец, чтобы встретиться с принцессой. Она решит, что делать дальше».

Услышав это, толпа быстро разошлась, оставив только двух служанок заботиться об Эвароне.

Карлос же поспешил в королевский дворец.

[Внутри Королевского дворца]

Король Данлит Теотия, королева Елизавета Теотия и двое их детей.

Наследный принц Антонио и принцесса Ава ужинали на длинном столе, полном разнообразной еды и фруктов, а вокруг них ходили слуги.

Король Данлит был мужчиной средних лет, внешне похожим на своего сына, но вместо этого у него были вечнозеленые волосы, как у его дочери, сросшиеся брови, тонкие усы и золотая корона на макушке, одетый в необычное красное пальто с боковой накидкой.

Королева Елизавета тоже напоминала свою дочь длинными вьющимися золотистыми волосами и легким макияжем.

Как вдруг они поспешили постучать в дверь обеденного зала.

Король Данлит был недоволен, но услышал с другой стороны торопливый голос Карлоса.

«Ваше Высочество, пожалуйста, впустите меня. Мне нужно передать принцессе срочное сообщение».

Король Данлит посмотрел на свою дочь, лицо которой было скрыто капюшоном, но, судя по реакции ее тела, он смог понять, что она тоже была смущена.

«Войдите.»

Войдя внутрь, Карлос поспешно кланяется Данлиту.

«Простите меня. Ваше Высочество, что потревожил ваш завтрак».

«Не волнуйся об этом. Почему ты ищешь принцессу Аву и выглядишь таким обеспокоенным? Что случилось?»

Ава тоже посмотрела на него с любопытством.

«Принцесса, старик, о котором вы меня взяли, внезапно заболел, и температура его тела быстро повышается».

«Что?»

Ава удивлённо встала, Антонио тоже поднял брови.

Данлит и Элизабет с сомнением посмотрели на своих детей.