Глава 1068 — 1068: Хорошо Это Или Плохо

«Ваше высочество, его величество пригласил вас посетить пир. Пришло время, — почтительно сказал новый генерал Лонг Чену.

«Ах, время пролетело так быстро. Я даже не понял, что уже так поздно. Хорошо. Оставайся здесь. Я быстро соберусь, — сказал Лонг Чен мужчине, прежде чем тот закрыл дверь.

Вернувшись к кровати, он сел между двумя дамами, прежде чем посмотреть на Минъю.

«Минъюй, пришло время для пира. Будьте готовы».

Переключив свое внимание на гораздо более усталого Чжицина, он продолжил: «Ты тоже. Оставлять тебя здесь было бы рискованно. Одеться. Я отправлю тебя обратно к семье. Я уверен, что они будут волноваться, так что скажи им, чтобы успокоились».

«Ммм», — кивнула Чжицин.

«Ах да, талисман, который я дал тебе в прошлый раз, не используй его, если это не будет абсолютно необходимо, потому что это уведет тебя далеко от меня. Используй его только тогда, когда будешь уверен, что я мертв», — сказал далее Лун Чен.

«Не говори глупостей. С тобой никогда ничего не случится, — прокомментировал Чжицин.

— Да, я уверен, что со мной ничего не случится. Но все же…»

Его слова смутили Мингю, который не мог не спросить: «Какой талисман? О чем вы двое говорите?»

«Ничего. Я просто подарил ей Талисман, который вернет всех, кто живет в фальшивом мире, в реальный мир. Но это на крайний случай, — небрежно объяснил Лонг Чэнь, прежде чем встать и направиться в душ. «Я приму душ и приготовлюсь. Вы двое также делаете это, набравшись немного сил».

Глядя в спину Лонг Чэня, который отдалялся, Минъюй вздохнул: «Я надеюсь, что этот день никогда не наступит».

Она все еще помнила видение, которое было у нее в последний раз давным-давно. Она спорила с Лонг Ченом. Это видение сбылось недавно, поскольку технически она сделала это из-за своей семьи. Было лишь несколько незначительных отличий, которые часто случались с ее видениями.

Но что ее беспокоило, так это второе видение. В своем втором видении она видела, как Лун Чен терял себя в том, что можно было описать только как отчаяние, когда он разрушил весь город.

Она могла только молиться, чтобы это видение никогда не сбылось. В любом случае, худшее уже прошло. Событие с ее братом закончилось. Теперь все были счастливы с ним. Так что у него не было причин проходить через это снова.

Итак, Минъюй верил, что это не сбудется. Но было что-то в ее сердце, что все еще немного беспокоило ее.

…..

Человек сидел под яркой луной и смотрел на нее. Быстрые холодные ветры касались его кожи, отчего атмосфера казалась небесной, но глаза этого человека смотрели остро, как будто он был погружен в какие-то глубокие мысли.

В его руке была находка, в то время как полумаска закрывала его лицо, скрывая его настоящую внешность. Но какая бы часть его лица ни была видна, казалось, что у него красивые черты.

«Ха, я думал, что это сработает. Но темнота все еще не поглотила его полностью. Я не могу вмешиваться. Если бы только у меня был кто-то, кто мог бы что-то сделать. Если я вмешаюсь, я потеряю защиту Судьбы».

«Я потеряю все свои законы, которые сделали бы меня гораздо менее эффективным против парня, который смог убить Ву Лиа. Это… Сложно.»

Мужчина, казалось, разговаривал сам с собой, когда услышал звук шагов, нарушивший тишину.

Заинтригованный, он обернулся, чтобы увидеть вновь прибывшего человека.

«Ву Лиа?»

Два слова сорвались с губ мужчины, удивленного, когда он увидел кого-то, кто выглядел как маленький ребенок, но он был полностью взрослым существом.

«конечно. Ты думал, что я умер?» — спросила Ву Лиа, смеясь.

Подойдя к человеку в маске, он сел.

«Конечно, я бы так подумал. Я не мог тебя видеть. Но, думаю, я знаю, почему. Ты потерял защиту своей судьбы?» — сказал человек в маске, вздыхая. «Расскажи мне, что случилось?»

Ву Лиа вздохнул, услышав вопрос. Как будто он не хотел, чтобы ему напоминали о том, что произошло. Все это было катастрофой.

«Я сам не понимаю, что произошло на самом деле. Я просто немного поиграл с ним. Но мне показалось, что в него вселился какой-то древний дух или что-то в этом роде.»

«Его сила… В то время это казалось не от мира сего. Следующее, что я осознал, это то, что я стоял посреди пустыни, не имея возможности использовать ни один из моих Законов. Мне пришлось проделать долгий путь, используя их портал, чтобы добраться сюда».

Ву Лиа вкратце описал, что произошло в то время. До сих пор он не мог сообразить, что же произошло на самом деле.

«Интересно. Я действительно почувствовал некоторое беспокойство, прежде чем ты вроде как исчез. Я думал, ты мертв. Но что касается этой одержимости, как ты думаешь, он может снова делать такие вещи?» — удивленно спросил человек в маске.

Продолжая уточнять, он продолжил. «Чтобы разрушить защиту вашей судьбы, даже древние души не должны быть в состоянии сделать это, не уничтожив себя полностью в процессе».

«Я верю, что ты прав. Чтобы сделать то, что он сделал, эта древняя душа, безусловно, навсегда ушла. Или, по крайней мере, им нельзя завладеть снова. К сожалению, вместе с этим исчезла и защита моей судьбы, — вздохнув, сказала Ву Лиа.

«Это верно», — ответил человек в маске.

«Как ты думаешь, есть ли способ вернуть его обратно? Без этого я не смогу использовать свои Законы. И это так, как будто мне не хватает части моего тела без моих законов. Помоги мне, — настаивала Ву Лиа.

«Я не могу тебе помочь. Что ушло, то ушло, — ответил человек в маске, глядя в небо. «Но, может быть, это к лучшему?»

«Что ты имеешь в виду?» — с любопытством спросила Ву Лиа.

«Я имею в виду, просто посмотри на это с другой стороны; теперь ты более свободен», — пробормотал человек в полумаске, вздыхая. «

«Страх потерять защиту судьбы-это то, что удерживает нас от вмешательства в человеческие дела. Но теперь, когда тебе не нужно об этом беспокоиться, у тебя не должно быть такой причины».

«Это было именно то, что нам было нужно. Ты можешь пойти и отомстить. И если вы сможете заставить его быть поглощенным Тьмой, это будет еще лучше. Видишь? Так лучше, — сказал человек в полумаске. На его губах можно было разглядеть намек на улыбку.

«Ты ведь знаешь, почему нам нужно его убрать, верно? Это для этого. А теперь, когда вы свободны, все стало проще. Более того, вы можете отомстить ему за то, что он заставил вас страдать. Что ты об этом думаешь?» — добавил он.

Было ясно, что он пытался заставить Ву Лиа сделать то, что ему было нужно. И это было сделано для того, чтобы убить Лун Чена.