Глава 1079 — 1079: Талисман

Ву Лиа и Лонг Чен собирались устроить большое столкновение в самом начале, но результат, безусловно, отличался от того, что ожидал Лонг Чен.

Из-за плана У Лиа он появился позади Лонг Чэня, уклоняясь от прямой конфронтации.

Исход столкновения и трюков привел к тому, что сердце Лун Чэня было пронзено сзади, но Ву Лиа не выглядел счастливым. Вместо этого У Лиа был ошеломлен, когда он поспешно попытался увернуться.

Существо, которого он ударил, было Недолго, и это стало ясно, когда копье разрушило иллюзию после прохождения сквозь него.

На самом деле там никто не стоял. Он пронзил только пустой воздух, что явно означало, что в данный момент Лонг Чен был позади него.

Эта теория еще раз подтвердилась, когда он почувствовал намерение убить, исходящее от него сзади.

У Лиа знал, что совершил ошибку. Пытаясь обмануть Лонг Чэня, он забыл, что Лонг Чэнь был еще большим ублюдком, когда дело касалось планов. Отказ от его защиты был глупостью.

Как раз в тот момент, когда он осознал это, из-за его спины появился Меч, готовый перерезать ему шею.

Это также случилось в то время, когда огненный дракон и тот гром столкнулись друг с другом. Даже несмотря на то, что гром был создан природой, огненный дракон казался намного превосходящим, так как он открыл пасть и проглотил гром целиком.

Гром вошел в огненного дракона и, по-видимому, вызвал взрыв внутри дракона, который сделал пламя немного слабым, но дракон не был уничтожен. Вместо этого он продолжал лететь вверх, к темному небу, которое все еще трескалось.

Место, где происходила битва между Лун Ченом и Ву Лиа, теперь уже пустовало.

Сначала несколько человек вышли, чтобы посмотреть, что происходит, но, увидев, как избивают их Императора, они снова побежали внутрь, чтобы укрыться, спрятавшись.

Во всем этом месте, казалось, не было людей, и Лун Чен и Ву Лиа оставили его драться.

Несмотря на то, что это место было пустым, в остальной части Королевского города все еще есть люди на улицах или наблюдающие снаружи из своих домов.

Они могли видеть темное небо, из-за чего не понимали, что здесь происходит. Вскоре после этого они также увидели дракона, сотканного из пламени, летящего к небу.

«Mamma! Смотри, дракон!»

Но только один, но все были очарованы драконом, который, казалось, сражался и победил небесный гром.

Дракон не остановился и продолжал лететь выше. Он остановился только тогда, когда достиг неба, ударившись о темные облака, спрятавшись внутри темных облаков.

В следующее мгновение ничего не произошло, когда все снова погрузилось в тишину, но тишина длилась недолго, так как все они увидели, как облака разрушаются, когда их поглощает еще большее облако пламени.

Странное явление продолжалось в небе более минуты, прежде чем все исчезло, оставив чистое небо.

Был еще поздний вечер, но все были на улицах, наблюдая за небом, как будто происходил какой-то фестиваль.

Когда облака были уничтожены, ослепительная вспышка света распространилась повсюду как раз в тот момент, когда Меч Длинного Чэня был в нескольких дюймах от шеи У Лиа.

Время, казалось, шло чрезвычайно медленно, как будто он мог видеть все происходящее в мельчайших деталях.

Именно тогда произошла ослепительная вспышка, из-за которой он не мог видеть все на короткое мгновение, когда меч должен был нанести удар.

Меч продолжал двигаться без какого-либо сопротивления, что было удивительно. Должно было быть по крайней мере минутное сопротивление, когда меч перерезал горло Ву Лиа. Не было слышно и болезненного стона Ву Лиа.

Это было ясно. Он пропустил контакт. Что-то произошло в тот краткий миг, когда он ничего не мог разглядеть. Что касается того, что произошло, он проявил свое Божественное Чутье, чтобы узнать.

Как и ожидалось, Ву Лиа пропала без вести. Его там не было. Лун Чен уже ожидал этого, поэтому он не остановился на достигнутом и также перестал двигаться, чтобы уклониться от любой потенциальной атаки.

К счастью, на него никто не напал. Вместо этого он действительно обнаружил Ву Лиа, стоящего на некотором расстоянии и потирающего горло.

«Боже, я не могу поверить, что ты был так близок к тому, чтобы убить меня. Я действительно на мгновение облажался», — сказал Ву Лиа, вздохнув с облегчением от того, что выжил.

Он все еще чувствовал дрожь внутри своего тела, которую никогда раньше не испытывал. Это случилось впервые, так как он чувствовал себя так, словно на самом деле видел смерть, прежде чем вернуться.

Лонг Чэнь снова посмотрел на У Лиа, ошеломленный его ответом. Он не мог не задаться вопросом, что сделала Ву Лиа. Как ему удалось выбраться? В одном направлении приближался его меч. В другом направлении его ждал Духовный Меч.

Так что он определенно не двигался, иначе был бы мертв. Что он использовал?

Пока он размышлял о том, что произошло, он увидел лист бумаги, хлопающий в руке У Лиа.

Это был красный лист бумаги, на котором, казалось, была вырезана полная фигура.

«Талисман?» — пробормотал Лонг Чэнь, глядя на лист бумаги, который медленно начал распадаться. Прошло совсем немного времени, прежде чем весь талисман превратился в дым, который улетел прочь.

«Значит, он использовал талисман? Как талисман, связанный с Телепортацией, работал в месте, где Телепортация невозможна? Какое — то странное образование должно быть ключом».

«Что-то, что может на мгновение сделать эффект этого крупномасштабного образования неэффективным для этого талисмана».

Лонг Чэнь смог составить несколько догадок о способе побега. Было ясно, что этот парень не двигался с тех пор, как Чэнь давно не оставлял пути к спасению. Этот парень, безусловно, Телепортировался в последний момент.

Либо работа формации над этим талисманом заставила его покинуть пределы, либо дракон на мгновение что-то сделал. Был также шанс, что ослепительный свет на мгновение сделал крупномасштабное образование неэффективным. Он знал это и использовал талисман.

«Что случилось со мной лицом к лицу? Ты такой сильный. У тебя более высокий Уровень Развития, чем у меня. У вас отличные навыки, и у вас есть враг-инвалид из-за той схемы формирования, которую вы разместили заранее».

«И даже после всего этого тебе нужно убежать. Это правда?» — спросил Лун Чен, насмехаясь над Ву Лиа. «Раньше ты так громко говорил, и все ради этого».