Глава 1112 — 1112: Путешествие По Морям

Лонг Чэнь начал сражаться с врагами Континента, покидая Континент, но Битва не была продолжительной, так как он уничтожил их всех очень быстро, прежде чем прошел через барьер.

Это было так, как если бы Культиватор Святого Царства спустился, чтобы сразиться с несколькими слабыми Культиваторами.

Когда Лун Чен прошел через барьер, на спине Змеиного Монарха, он смог увидеть корабль, стоящий у берега, на котором стояло несколько человек.

Он полагал, что люди на корабле, вероятно, были остальной командой корабля, поскольку они не спускались. Большинство людей, только что прибывших с корабля, прошли проверку, чтобы попасть на континент.

Лонг Чэнь легко узнал корабль с флагом, который он нес. Это был тот же самый корабль, на который Лонг Чен поднялся в самом начале. Капитан корабля тоже казался таким же, как и в прошлый раз.

«Что это? Гигантская змея?! Какого черта? Как?»

«Должны ли мы остановить его?»

«Не нужно. Если он прошел через барьер, то охранники с другой стороны, должно быть, пропустили его. Не беспокойся об этом. Должно быть, он какой-то посланник империи Эстерия, раз планирует путешествовать по страшному морю на Летающем Звере. Не беспокойте его».

Некоторые из охранников, которые стояли по эту сторону барьера, чтобы взять деньги и чековые пропуска, заметили Гигантскую Змею и горделивого мужчину, стоявшего над ним. Они верили, что Лонг Чен был каким-то Высокопоставленным Культиватором; поэтому они не мешали ему.

«Ха-ха-ха! Ты это видишь? Как они поклоняются мне? Конечно, моя красота ошеломила их», — сказал Монарх-Змея.

Он прошел через побережье, наслаждаясь восхищенным взглядом всех, кто смотрел на него.

Поскольку охранники по эту сторону барьера не вмешивались, Лун Чэнь тоже не причинил им вреда и сел.

Огромное Море простиралось по большей части мира и содержало множество странных, но сильных зверей, обитавших внутри. Звери.

Вот почему море было разделено на три части. Одним из них было чистое море, где кто-то мог путешествовать без единой заботы в мире, так как не было никакого риска. Следующим был тот, который подвергался риску пиратских нападений и, наконец, был тот, где обитали звери, где Кораблям нужно было быть наиболее осторожными.

Когда Змеиный Монарх проходил через обширное море, он заметил множество морских зверей, но никто из них даже не осмелился приблизиться к Змеиному Монарху после того, как увидел его ауру. Более того, аура Лонг Чэня была для них еще более пугающей. Они пропустили Лонг Чена.

Когда Монарх-Змея в прошлый раз пересекал море, оно было намного слабее, но теперь он тоже стал сильнее. Он уже был на вершине Царства Небес, совсем недалеко от того, чтобы совершить этот прыжок в Царство Святых.

Кроме зверей, в море также были пираты, но Пираты также игнорировали Лонг Чэня, так как он пришел с Континента света.

Если он был оттуда и путешествовал один, то он, несомненно, был Великим Культиватором, с которым они не хотели связываться.

Змеиный Монарх наблюдал за Лун Ченом и улыбался. «Значит, ты чувствуешь себя богом этого места? С твоей силой никто не сможет причинить тебе вреда. Ты можешь уничтожить все и всех, кого захочешь».

«Несколько лет назад ты был здесь слабым ребенком, но теперь ты человек, который может вселить страх в сердце любого. Как ты себя чувствуешь?» — спросил Змеиный Монарх.

«Как ты себя чувствуешь? Это приятное чувство. Приятно иметь силу, но у моей силы есть цель, и это еще лучше. С такой силой я, конечно, смогу защитить свою семью, но мне нужно больше».

«Этого недостаточно. Мне нужно гораздо, гораздо больше! Я хочу достичь вершины Вселенной и стоять на ее вершине. Только тогда у меня будет достаточно сил для того, что я хочу сделать», — сказал Лонг Чэнь, взглянув на небо.

«Это всего лишь один смертный мир. Это ничто по большому счету. Мне нужно быть достаточно сильным, чтобы не только мир смертных, но и Мир Бессмертных, и Небеса также боялись его. И когда-нибудь я обязательно туда доберусь. Я стану богом, которого все боятся, и никто не думает обижать».

«Интересно. Большие цели, очень большие. Для этого необходимо завоевать Царство Небес и Царство Демонов. И потом, есть еще Божьи Звери. Мне тоже нужно позаботиться о них», — вмешалась Сюнь, когда она появилась рядом с Лонг Чэнем.

«Я знаю, что это будет трудно, но это не невозможно. Я в этом не одинок. У меня есть моя семья, все девочки, мои Звери, и это…» — ответил Лонг Чэнь, доставая свой Меч Времени.

«Самый драгоценный меч в мире и что-то, что приходит с большим обманом, чтобы сделать меня сильнее. Как только я найду, как им пользоваться, ничто не встанет у меня на пути», — сказал он.

«Не будь слишком самоуверенным. В этом мире есть еще три Божественных Меча, хранящихся у сильнейших существ этого Рая. Чтобы победить их, одного оружия класса Бога недостаточно», — сказал Сюнь.

«Я знаю это. Но у меня также есть эта родословная и Храм Родословной. Неудача — это не вариант», — ответил Лонг Чэнь, сжимая кулак.

Его самым большим препятствием был Тянь Шэнь, который ждал полного пробуждения своей родословной. Ему нужно было стать самым сильным до того, как это произойдет, и найти Тянь Шэня, чтобы убить его.

Путешествие через море Лонг Чен продолжалось в этом мире, в то время как в Фэншу Четыре Посланника Бессмертного Мира достигли Дворца Императора Ду, прослеживая ауру Лонг Чена.

Поскольку они были настоящими Посланниками, пришедшими из Бессмертного Мира, император Ду приветствовал их так, словно они были его дедушкой. Он не мог позволить им расстраиваться из-за него.

Когда посланники встретились с императором, они задали ему несколько вопросов, касающихся Лонг Чэня.

Император ответил на них, описывая все, что произошло во время Судебного процесса между Лун Ченом и отцом Мингю, выразив при этом шок от того, что Лун Чен был его зятем.

«Ты пришел сюда, чтобы спросить меня об этом?» — спросил император Ду послов.

«Нет, мы пришли по его следу. Он вошел в твой дворец и, судя по тому, что мы видим, не ушел».