Глава 1147 — 1147: Принц

«Ха, тебе вообще нужно было об этом спрашивать? Конечно, я буду хорошо к ним относиться. Я позабочусь о том, чтобы они получили такое же достоинство, как и другие наши члены, — сказала Линг, кивая головой.

«Так-то лучше. Это все, чего я хочу», — сказал Лонг Чэнь Лин. «Видишь? Теперь я также получил от тебя свой прощальный подарок. Я больше ничего не могу взять, иначе это будет несправедливо».

Линг непонимающе посмотрела на Лун Чэня, все ясно понимая. Это был его трюк. Ему не нужна была ее монета. Может быть, он действительно хотел, чтобы она сохранила свою фамильную реликвию?

«Это не могло быть потому, что он действительно ненавидел монету или не хотел ее? Если бы это было так, он бы взял его и бросил в какой-нибудь угол, когда я не смотрел», — подумал Лин, понимая намерения Лонг Чэня.

Она не могла не улыбнуться, когда сказала: «Хорошо, я оставлю это себе».

Лонг Чэнь и Лин продолжали идти в сторону клана Юй, когда оба заметили приближающуюся к ним Королевскую карету. Похоже, это был Королевский Клан вашего Королевства Второго Ранга.

Карета остановилась перед Лонг Чэнем и Лином, из которой вышел молодой человек.

Мужчина казался таким же молодым, как Лонг Чен, и он тоже казался довольно красивым.

Он подошел к Линг и остановился перед ней.

«Линг, я как раз собирался встретиться с тобой», — сказал он Лин.

«Принц Дин, что тебе нужно?» — спросила Линг. «Я тороплюсь. Не могли бы вы, пожалуйста, закончить быстро?»

«На самом деле, я хотел пригласить тебя на ужин. Не хочешь пойти со мной сегодня вечером? Это во дворце, — спросил принц Линга.

«Мне очень жаль, но я вынужден отказаться. Мне нужно сделать кое-что важное, — отказалась Линг.

«О, хорошо», — вздохнул принц. «Извините, что побеспокоил вас. Я спрошу как-нибудь в другой раз.»

Он повернулся, чтобы посмотреть на Лонг Чэня, который стоял рядом с Линг.

«Мне кажется, я видел тебя раньше», — сказал он, потирая подбородок.

«Да. Мои плакаты повсюду, — ответил Лонг Чэнь, криво улыбнувшись. «Так что я в этом не сомневаюсь»

«Я тот человек, который убил Старейшин Высшей Секты», — добавил он, указывая на плакат, висевший на ближайшей стене. «Видишь? Они даже назначили мне награду. Вы можете связаться с ними, если хотите».

«Т-ты…» — как только принц заметил неясный плакат вдалеке, он понял. Это был Лонг Чен, которого разыскивали Высшие Секты.

Он даже не мог понять, что он мог сделать в этот момент. Не то чтобы он мог арестовать Лонг Чена. Лонг Чэнь убил Старейшин Высших сект. Он был слишком силен для своего Королевства. Даже Империи не смогли бы ничего сделать против Лонг Чена.

С другой стороны, если бы он сообщил Высшим Сектам, он мог бы получить награду, но клан Юй будет наказан за связь с Лонг Чэнем.

Он не мог смотреть, как наказывают клан Юй. Он был влюблен в Линг. Смотреть, как ей причиняют боль, было последним, что он хотел сделать.

«Не говори об этом так открыто. Спрячься и покинь это Королевство как можно быстрее. В настоящее время я не буду связываться с Высшими Сектами, но другие могут это сделать. Так что не выпендривайся. Ты тоже подвергнешь Лин опасности, — сказал принц Лонг Чэню, поворачиваясь назад.

Он вернулся к своему экипажу, который тронулся с места.

«Он был принцем Королевства?» — растерянно спросил Лин Лонг Чэнь.

«Это верно. Он наследный принц, — ответил Линг.

«Мне нравится этот парень. Он хороший парень. Он любит тебя и даже готов подвергнуть опасности свое Королевство, чтобы обезопасить твой Клан. Неплохо. Я думаю, тебе стоит дать ему попробовать в будущем. За ним тебе следует приглядывать», — сказал Лонг Чэнь Лин, усмехнувшись.

После того, сколько высокомерных принцев он встречал, которые обращались с другими как с рабами, встреча с этим парнем была как глоток свежего воздуха.

Линг ничего не сказала и просто смотрела на удаляющуюся Карету.

Лун Чен и Линг вернулись в клан Юй.

Лонг Чэнь пошел во двор Юй Тяньхао один, оставив Лин позади.

Он не хотел, чтобы их родители видели их вместе, заставляя их задуматься.

Войдя в комнату, он обнаружил, что его Отец, Дедушка и Юй Тяньхао пили пиво и смеялись.

«Отец, нам тоже нужно уходить». Лун Чен напомнил Лун Цзюню.

«Я помню. Просто дай мне час. Кто знает, когда я увижу его снова», — сказал Лонг Цзюнь Лонг Чену, который тоже взял стул и сел.

Время шло, а разговор продолжался. Прошел час, и это тоже случилось, когда бутылка алкоголя закончилась.

«Хорошо, Тяньхао. Я думаю, нам пора уходить. До того, как мой сын начал закатывать истерики, — засмеялся Лун Чжун, вставая.

«Как насчет того, чтобы провести ночь здесь?» Юй Тяньхао спросил Лун Цзюня, который быстро отказался.

«Мы не можем. Спасибо, что приняли нас у себя. И мне было очень приятно снова встретиться с тобой», — сказал Лонг Цзюнь Юй Тяньхао.

«Ах да, я совсем забыл. Я даже не видел вашу дочь. Прежде чем я уйду, позвольте мне встретиться. Где эта девушка?» — спросил он, как будто внезапно вспомнил.

«Она должна быть снаружи. Пойдем, я тебе покажу, — сказал Юй Тяньхао, провожая всех на улицу.

Выйдя на улицу, они поняли, что Линг стоит прямо за дверью.

«Ах, Линг. Иди, поприветствуй своего дядю Цзюня и дедушку Жэня», — сказал Юй Тяньхао Юй Лину.

Линг стояла ошеломленная, когда услышала своего отца. Лонг Джун? Разве он не был отцом Лонг Чена? Он был жив?

«Почему ты стоишь в оцепенении? Ты что, забыл о делах?» — спросил Юй Тяньхао, криво улыбнувшись, выводя Лин из оцепенения.

Лин должным образом поприветствовала Лин Цзюня и Лонг Рена.

«Линг, ха. Я вижу тебя впервые, но должен сказать, что ты действительно хорошенькая», — сказал Лонг Цзюнь, хваля Лин. Он повернулся, чтобы посмотреть на Лонг Чена, и спросил: «Вы уверены, что вы двое не хотите пожениться?»

«Отец, ты хочешь, чтобы Мингю и другие убили меня?» — спросил Лонг Чэнь, пристально глядя на своего отца.

«Я только спросил. Я знаю, что вы, дети, все равно не хотите жениться», — сказал Лонг Цзюнь Лонг Чену.

Он достал из своего запасного кольца браслет с сокровищами, который отдал Лин.

Поначалу Линг колебалась, но после долгих настояний Цзюня приняла подарок.

Прощание закончилось до того, как Лонг Чэнь наконец отправил Лонг Цзюня и Лонг Рена обратно в свой внутренний мир.

Он посмотрел на Юй Тяньхао. «Пока, дядя Тяньхао».

«Пока, Линг», — он даже попрощался с Линг, прежде чем позвал Змеиного Монарха уходить, шокировав весь Клан Юй.