Глава 1181 — 1181: Сожжен

«Это? Ты действительно собираешься этим воспользоваться?» — удивленно спросил Сюнь.

«Совершенно верно. Я воспользуюсь этим, — сказал Лун Чен, взглянув на золотой меч в своей руке, который лежал в ножнах.

«Почему ты используешь этот Меч вместо Меча Времени?» — спросил Сюнь, не понимая.

«Потому что я не хочу убивать дракона. Я хочу приручить его, и этот меч поможет мне в этом. Королевский меч, которым пользовался Святой Вид. Теперь, когда он восстановился после пребывания в оболочке, — ответил Лонг Чэнь.

«Змеиный? Отведи нас поближе к Дракону. Давайте уберем этого парня».

Змеиный Монарх продолжал лететь к Дракону, который все еще спал.

К сожалению, когда Змеиный Монарх приблизился, Змеиный Монарх, казалось, почувствовал опасность. Он медленно открыл глаза и уставился на Змеиного Монарха.

«Похоже, мы его разбудили», — пробормотал Лун Чен, увидев, как открывается Кровавый Дракон.

Рорррр!

Дракон проснулся и мощно взревел, когда начал подниматься в воздух.

Рев дракона был настолько шокирующим, что был слышен по всей горе. Неважно, большие они или маленькие, все звери начали дрожать, когда прятались.

Король Лу и остальные тоже почувствовали, как по спине пробежал холодок, хотя они и не были близки к Дракону.

«Этот рев… похоже, Великий Мастер встретил зверя на вершине. Но я должен сказать, что этот рев… Это было действительно слишком мощно. Я не думаю, что мы должны оставаться в этом. Горы больше нет. Слезай с горы, — сказал Король и полетел к подножию горы, отменив на данный момент испытание.

В любом случае это не имело значения, так как почти все Мастера Клана приручили по крайней мере одного зверя, прежде чем начали летать. Решение о Маршруте тоже может быть принято позже.

Король и его Хозяева Клана улетели с горы и остановились только после того, как покинули горный хребет.

Стоя в отдалении, они наконец смогли увидеть Лонг Чена, который казался таким маленьким из-за расстояния. Они также могли видеть другое существо, которое с такого расстояния выглядело как Змеиный Монарх.

«Зверь на вершине тоже Змеиный Монарх?» — спросил Мастер клана Мин, нахмурившись.

«Либо это так, либо это настоящий дракон», — ответил король Лу.

Гу Ван стоял молча, надеясь, что Лун Чен сможет победить. Если с ним что-то случится, Гу Ван думал, что потеряет свою курицу-несушку, несущую золотые яйца. Он молился о триумфальном возвращении Лун Чэня.

Что касается других Мастеров Клана; несмотря на то, что им нравился Лонг Чэнь, они надеялись, что он умрет, так как в конечном итоге для них это было лучше.

Если Лун Чен выживет, клан Гу поднимется и станет самым сильным кланом. Они не хотели, чтобы это произошло, и чтобы остановить их, Лун Чену нужно было умереть.

Они смотрели в далекое небо, надеясь, что Лонг Чен погибнет в бою.

Лонг Чен только что разбудил Дракона, который безумно ревел, увидев, что Лонг Чен приближается к ним.

Кровавый Дракон не любил, когда его беспокоили. Как только он увидел приближающегося к нему Змеиного Монарха, тот открыл пасть и выстрелил пламенем.

«Он может стрелять пламенем? Разве это не был кровавый дракон?» — быстро отреагировав, спросил Лонг Чэнь. Он отправил Змеиного Монарха обратно, так как у него не было времени уворачиваться вместе с ним.

К тому времени, как он отослал Змеиного Монарха обратно, пламя добралось до него, поглотив целиком.

«Нееет!» Гу Ван закричал, увидев, как пламя поглотило Лун Чэня.

Король Лу со вздохом покачал головой.

«Похоже, он мертв. И это был Дракон, в конце концов. Кто бы знал, что на вершине утеса живет могучий дракон, — сказал король Лу, вздыхая.

«Он действительно ушел. Это так грустно. «

«Он действительно был хорошим парнем».

«Да благословит Господь его душу».

«Я сожалею о вашей потере».

Другие Мастера Клана выразили свои соболезнования, выразив при этом свою печаль. Несмотря на то, что снаружи они выглядели печальными, внутри они казались чрезвычайно счастливыми.

Пламя исчезло, и, как и ожидалось, ничего не осталось позади. Все бросили последний взгляд, прежде чем Король сказал: «Мы должны уйти, прежде чем Дракон перенесет свой гнев на нас за то, что мы пришли сюда».

Он сел на Золотого Лебедя и начал уходить. Остальные тоже сели на своих Животных, когда начали уходить.

Даже Гу Ван сел на своего Орла и уехал.

….

Свита Западного генерала достигла Королевства Лу. Они искали город, где могли бы спуститься и отдохнуть, когда достигли массивной земли, где увидели толпу людей.

«Хм? Идет ли празднование? Это интересно. Давайте спустимся, — сказал Западный генерал, смеясь.

Его дракон начал падать. Остальные тоже начали спускаться вслед за ним. Даже несмотря на то, что они не хотели, чтобы генерал тратил время впустую, они знали, что останавливать его бесполезно.

Гу Линь и другие также заметили прекрасных Драконов, приближающихся к ним. Можно было видеть, как несколько человек сидели верхом на этих драконах.

«Этот человек! Я видел его на плакате! Он западный генерал!» Один из Старейшин Клана встал, потрясенный, узнав человека во главе.

Его крик предупредил всех о том, кто именно приближается. Все встали в полный рост. Он был вторым по силе человеком в Западной империи, и он был здесь.

Сначала пришел Лонг Чэнь, а теперь он? Как получилось, что все самые сильные существа теперь прибывают в свое отсталое королевство?

Драконы приземлились на землю, и генерал со своими людьми сошли вниз.

«Кто здесь главный?» — спросил Западный генерал, смеясь.

Принц Королевства выступил вперед и почтительно поклонился.

«Великий полководец, мой отец-король этого Королевства. На данный момент его здесь нет. Так что я здесь главный. Я смиренно приветствую вас».

Не только принц, но и остальные тоже поклонились в знак уважения.

«Добро пожаловать, великий генерал».

Видя их уважение, светловолосый мужчина расхохотался.

«Ха-ха-ха, неплохо. Я не ожидал, что меня так легко узнают. Но приятно видеть, что люди нашей Великой Западной империи так бдительны, — сказал он, перестав смеяться.

«Мы благодарим генерала за его признание», — сказал принц Лу с большим уважением.

«Ха-ха-ха, не будь таким встревоженным. Вы можете расслабиться и нормально поговорить. В любом случае, я хотел знать, что здесь происходит. Почему вы все здесь в таком большом количестве?» — спросил генерал.