Глава 1345 — 1345: Учите

«Хахаха, малыш. Не будь высокомерным. Просто потому, что ты хочешь покрасоваться, ты можешь оказаться мертвым, — сказал Темноволосый мужчина, закатывая глаза.

«Гу Чен, тебе тоже не следует так громко говорить? Как он может оказаться мертвым? Никому не позволено никого убивать. Это просто тренировочная арена, а не место, где можно сражаться насмерть, — ответил Зия Ужжи.

«Хм? Малыш, ты знаешь, как меня зовут?» — спросил мужчина, удивленно глядя на него. «Я не знал, что я такой популярный?»

«В этом нет ничего особенного. Я знаю почти всех в этой тюрьме, — с улыбкой ответила Зия Ужи. «Так что пусть ребенок поиграет с нами. Не говори об убийстве, потому что это запрещено. Если только ты не хочешь, чтобы тебе запретили посещать все места в этой тюрьме?»

«Тск. Хорошо. Я не могу убить его. Но это не меняет того факта, что он может быть тяжело ранен. Он такой слабый. Разве он не должен вести себя скромнее?» Ответил Гу Чен. «Если бы я был таким жалким, я бы не вел себя так грандиозно. Я бы использовал все оружие из своего арсенала. Я не могу понять этого ребенка.»

«Я буду говорить только для его пользы. Если он будет действовать голыми руками, он не только пострадает, но и битва закончится мгновенно. С другой стороны, если он применит оружие, он также может оказать некоторое сопротивление», — добавил он. «Таким образом, он мог бы использовать это место в полной мере для тренировок».

«Ты ограничиваешь свою силу здесь. Так что я думаю, что со мной все будет в порядке, — ответил Лун Чен, качая головой.

«Ха, если ты так хочешь это сделать, пусть будет так. Я сказал все, что хотел сказать. Если ты все еще хочешь оставаться высокомерным, то меня это устраивает, — ответил Гу Чан, вздыхая.

«Напади на меня, когда будешь готова», — продолжил Он, занимая позицию.

Лонг Чэнь не сдержался и мгновенно полетел в сторону Гу Чэня.

Как правило, он позволил бы врагу атаковать первым, но он хотел получить реальный опыт общения с врагом, не недооценивая его.

Мантия Гу Чэня развевалась на ветру, когда он сделал шаг вперед, твердо удерживая свою позицию.

Похоже, он не хотел уклоняться, какую бы атаку ни использовал Лонг Чен, тем более что Лонг Чен не использовал оружие.

Как только Чэнь добрался до Гу Чэня, в его кулаке загорелся темный огонь.

«Пылающий Кулак? Такой жалкий навык, — пробормотал Гу Чэнь, качая головой.

На его правой руке образовалась ледяная завеса. Он протянул руку, чтобы ударить по запястью Лонг Чена. Несмотря на то, что он не использовал много энергии, легкое движение заставило тело Лонг Чэня остановиться, как будто оно было парализовано.

Гу Чэнь поднял левый кулак и пнул в грудь Лонг Чэня.

«Вздох, вот что происходит с высокомерными людьми. Идешь против меня голыми руками со своей силой? Это жалко», — выдохнул Гу Чэнь, летя к Лонг Чену, который рухнул на землю в отдалении.

Его тело, наконец, освободилось, так что он смог мгновенно встать.

«Это было больно». Он потер грудь, которая болела. Он знал, что Гу Чэню повезло, что он ограничил свое культивирование; в противном случае он попал бы в беду.

«Я говорил тебе, что ты будешь серьезно ранен. Просто сдайся, чтобы мне не пришлось тратить свое время на эту скучную борьбу. Таким образом, вы также можете выйти из этой битвы законным путем», — сказал Гу Чэнь Лонг Чену.

Он бросил вызов Лун Чену, не проверив заранее его настоящее развитие. Из-за этого он теперь тоже оказался втянут в битву. Поскольку он бросил вызов, а противник согласился, битву нельзя было остановить, пока один из них не сдастся.

Он мог только попытаться убедить Лун Чена сдаться, чтобы сэкономить немного времени, так как ему было жаль причинять боль слабому ребенку.

«Я в порядке. Не беспокойся об этом, — ответил Лун Чен, не теряя воли к борьбе. «Но что ты со мной сделал? Что это был за навык? Я вообще не мог пошевелиться?»

«Это называется Замороженный Будда. Он специально нацелен на мышцы вашего запястья, временно останавливая движение вашего тела. Я научился этому, когда был молод, но это довольно хороший навык», — объяснил Гу Чэнь.

«Нацелиться на мышцы?» — спросил Лонг Чэнь, глядя на свое запястье.

«Вздохни, Малыш. Ты не можешь видеть эти мышцы. Вам понадобится Взгляд Будды, чтобы увидеть это место и все другие слабости врага. Без этого вы не сможете попасть в точное место, так как оно находится в разных местах на запястье у каждого человека», — ответил Гу Чэнь.

«Это увлекательный навык. Так удивительно».

«Ха-ха-ха, тебе нравится? Поскольку это не такой уж секретный навык, я могу тебя научить?» — предложил Гу Чэнь.

«Ты сделаешь это? Но почему?» — нахмурившись, спросил Лун Чен.

«Он из секты Будды. Их цель-делиться и распространять свои навыки. К сожалению, никому не нужны их навыки, поэтому у них не так много возможностей», — ответила Зия Ужи.

Гу Чэнь скрестил руки на груди и кивнул. «Ты первый человек, которого я встретил, которому искренне понравился этот слабый навык. И как Старейшина Секты Будды, я несу ответственность за обучение этому навыку, — согласился Гу Чэнь.

«Является ли секта Будды большой сектой на Небесах?» — спросил Лонг Чен.

«Ха, ты действительно ничтожество», — ответил Гу Чэнь. «Секта Будды-одна из сильнейших сект в этом мире».

«Тогда почему ты в этой тюрьме? Ты сказал, что ты Старейшина Секты Будды? Чтобы угодить в тюрьму, что ты сделал? Разве секта Будды не спасла тебя?»

«Спасти? Это они послали его сюда, — ответила Зия Ужи.

«Хм? Ты, кажется, ужасно много знаешь обо мне? — спросил Гу Чэнь. «Кто ты на самом деле?»

«Я просто обычный гражданин, который кое-что знал во внешнем мире. И ваш случай тоже был довольно известным, так как он произошел в секте Будды. Истории распространяются повсюду», — сказала Зия Ужи.

Вздох. Эти истории. Я просто хочу, чтобы они когда-нибудь умерли», — пробормотал Гу Чэнь.

«Что случилось?» — спросил Лонг Чен.

«Ты хочешь, чтобы он знал?» — спросила Зия Ужжи у Лун Чэня, как будто это было что-то серьезное.

«Все в порядке. Я не сделал ничего плохого. Так что это не имеет значения, даже если он знает, — ответил Гу Чен. «Меня послали сюда, потому что утверждали, что я заставил женщину переспать со мной. Это было против правил секты Будды-спать с женщиной и делать это насильно; это было преступлением».

«А поскольку я был Старейшиной Секты Будды, мое наказание было еще более суровым. Меня послали сюда», — добавил он.

«Ты заставил женщину, и ты говоришь, что не сделал ничего плохого?» — нахмурившись, спросил Лун Чен. Похоже, этот человек не имел ни малейшего представления о том, что плохо, а что нет.

«То, что я вам сказал, было обвинениями в мой адрес. Это не так, как если бы я действительно сделал это», — ответил Гу Чен.

«Ты этого не делал? Тогда почему…..?»