Глава 153 — 153: Обещание

«Обещание, которое привело к смерти… и заставило Цянди сойти с ума от гнева», — тихо ответила Су Мин.

«Все началось с твоего прадеда. В свое время Кианди и Эстерия были действительно близкими друзьями. На самом деле, мы были ближе к Кианди, чем к Империи Трициона. Королевские семьи обоих мест регулярно посещали империю друг друга. Говорили, что во время одного из таких визитов первая принцесса Цяньди, принцесса Минь, влюбилась в наследного принца Эстерии, принца Хуана. Она рассказала об этом своему отцу, который, в свою очередь, поговорил с твоим прадедом. Таким образом, был заключен брак между обеими королевскими семьями. Но без ведома всех принц хотел чего-то другого. Как только принц Хуан узнал об этом браке по договоренности, он пошел к своему отцу и сказал ему, что не хочет этого брака и что он влюблен в другую. Он просил твоего прадеда аннулировать брак, но ему было отказано», — сказала Су Цзин.

«Этого следовало ожидать, так как обещание не может быть нарушено так легко, особенно обещание, данное Императором другому Императору просто из-за чувств. «- прокомментировал Мингю в промежутке, в то время как Ван молчал, как будто представляя себя на месте принца Хуана.

«По мере приближения дня свадьбы сопротивление принца Хуана росло, но он ничего не мог поделать, так как был заперт в своей комнате. Однажды принц Хуан сбежал. Считалось, что он не вернется, но вскоре он вернулся с женщиной. Он сообщил императору, что она была девушкой, в которую он был влюблен. Когда он сбежал и пошел ей навстречу, он узнал, что она беременна его ребенком. Он сказал твоему прадеду, что не оставит девушку, которую любит, и своего ребенка, и если его все еще будут принуждать, он готов умереть, но не женится на другой девушке. Твой прадед в конце концов почувствовал себя побежденным, согласился на их отношения и отменил брак. «Су Цзин далее объяснила.

«И это все? Из-за распавшегося брака все это произошло? Не похоже, что мы кого-то убили? мы только что отказались от брака. «Минъюй выдохнула со странным выражением на лице.

«Это еще не все… Первая принцесса Цяньди покончила с собой, как только узнала о распавшемся браке. Было сказано, что она чувствовала себя разбитой и не могла больше жить в этом мире», — серьезно сказала Су Цзин, глядя на них.

«В смерти первой принцессы обвинили Эстерию, и началась вражда. Вскоре после этого принц Хуан и его жена также исчезли, что также привело в ярость нашего императора Эстерии. Таким образом, годы дружбы были разорваны, и началась война… » Су Цзин закончила свою историю.

«Только не говори об этом никому. Я просто сказал тебе, чтобы ты осознал ошибки прошлого, но никому не рассказывай об этой истории». — сказала она серьезным тоном.

«Да, мама», — оба кивнули.

Прошло полдня, как все императоры вернулись.

Их настроение выглядело несколько хорошим, что создавало впечатление, что их разговор прошел хорошо.

Император Цянь Вэй и император Цзи Ханджянь ушли, попрощавшись, но, как ни странно, император Вэй обернулся и с улыбкой взглянул на Лу Вана, прежде чем уйти.

«Как прошел разговор?» — спросила Су Цзин, глядя на императора Лу Цзюньвэя.

«Я думаю, все прошло хорошо. На самом деле, я чувствую, что мы победили», — сказал император Лу Цзюньвэй, смеясь.

«Что там произошло?» — спросила Су Цзин со счастливой улыбкой, увидев радостное настроение Лу Цзюньвэя.

«Вражда, которая началась с брака, теперь заканчивается браком. Чтобы положить конец конфликту между королевствами, мы решили связать империи узами брака. Брак Вана заключен с дочерью императора Цянь Вэя. Я счастлив, потому что у нас появилась такая хорошая возможность», — сказал император Лу Цзюньвэй с улыбкой.

«Его дочь? Разве у него не только одна дочь? Девушка, о которой говорят, что она талантлива раз в тысячелетие? Если это так, то это действительно хорошо для нашей империи. Теперь у нас будет еще один талант, ниспосланный небесами, но разве вы не должны сначала спросить о желании нашего сына?» — сказала Су Цзин с улыбкой.

«Ах Да! Скажи мне, сынок. Ты готова к этому браку? Если нет, я отменю его, даже если это будет означать, что мы будем сражаться еще сто лет. «Император Лу Цзюньвэй смотрел на своего сына с выжидающим выражением лица.

«Я готов, отец… «сказал Лу Ван, на мгновение взглянув на выжидающее выражение лица своего отца.

«Это похоже на моего хорошего сына», — сказал Лу Цзюньвэй со смехом.

«Поехали!! Пришло время отцу и сыну выпить, как мужчинам», — сказал император Лу Цзюньвэй, выходя из зала и хватая Лу Вана за руку.

Они пили до поздней ночи, прежде чем вернуться в свои комнаты, и заснули.

Наступило утро, Лу Ван покинул свой особняк и, пройдясь по городу, зашел в небольшую аптеку.

«Ты здесь…» — раздался женский голос, как только Лу Ван вошел в магазин. Магазин был совершенно пуст, как и в большинство дней, когда они были там только вдвоем.

«Я выхожу замуж…» — тихо сказал Лу Ван.

«… кому? — спросила девушка, глядя вниз.

«Принцесса Цяньди», — ответил Лу Ван, но его голос звучал так, словно он срывался.

«ой… Я желаю вам счастливого брака, принц Ван. Ты пришел сюда, чтобы сказать мне, чтобы я молчал? Если ты беспокоишься, что я расскажу другим о наших отношениях, то тебе не нужно беспокоиться об этом. Даже если наши отношения ничего не значили для тебя, для меня они значили все. Я знаю, что не могу держать тебя при себе, но я сохраню эти драгоценные воспоминания только для себя, — тихо сказала девушка.

«Это не так… У меня нет… выбора… » — сказал принц Ван, и его глаза слегка увлажнились.

Девушка посмотрела ему в глаза, и ее глаза тоже увлажнились.

«Все в порядке… Делай то, что должен. Просто подумай, что мы никогда не были предназначены мне. Ты можешь сейчас уйти? Мне пора закрывать магазин, — сказала девушка, глядя вниз.

Принц Ван повернулся и тяжелыми шагами направился к выходу, когда сзади раздался звук. Он обернулся только для того, чтобы обнаружить, что девушку рвет за прилавком.