После еще 3 дней полета Лун Чен вошел в Королевство Диментия.
Ему потребовалось еще 6 часов, чтобы добраться до Королевского города, известного как Город Яркой Луны.
Королевство Диментия было Королевством 1 — го ранга, которым правил клан Руи.
Первоначально клан Руи не был Королевским кланом.
Это было время, когда клан Руи был всего лишь третьим по силе кланом в Королевстве Деменции. Самым сильным кланом в то время был клан Ву, который также был Королевским кланом Королевства. Вторым по силе кланом в то время был клан Му.
Вся иерархия изменилась во время правления 15-го короля.
У короля было 4 брата и ни одной сестры. Поскольку он был совершенно неуверен в себе и беспокоился о своем троне, он приказал казнить своих братьев.
Он также беспокоился, что дети его братьев могут прийти отомстить, когда вырастут, поэтому он также казнил их.
Просто так в Королевском клане остался только Король. Ему было всего 24 года, когда он все это сделал.
В возрасте 26 лет он впервые женился, и сразу после этого его убили какие-то люди в масках, когда он направлялся в другое Королевство с официальными целями.
В Королевстве осталась только Королева, у которой не было поддержки могущественного Клана, и она беспокоилась о Королевстве.
Клан Руи и клан Му тайно послали предложения руки и сердца своего Хозяина Клана королеве.
Хотя Мастер Клана Му считался более талантливым и умным, чем Мастер Клана Руй, он не был красивым. Ему было всего 35, но выглядел он так, словно ему было за 50.
Мастер клана Руй, с другой стороны, был более красив, чем Мастер Клана Му, но ему не хватало других областей.
В конце концов королева решила выйти замуж за Мастера клана Руи из-за его внешности.
Таким образом, Клановый Мастер клана Руй стал новым королем, королева по-прежнему обладала наибольшей властью, и Клан Ву по-прежнему считался Королевским Кланом, поскольку она взяла Фамилию Ву после своего брака с предыдущим королем.
У нового короля был сын с королевой, но когда мальчику был всего 1 год, королева попала в загадочный несчастный случай и умерла.
Остались только Новый король и его Сын. Новый король получил полную власть после смерти королевы, он изменил название Королевского клана и сделал Клан Руи новым Королевским кланом.
Правнук этого короля в то время правил Королевством.
Лонг Чэнь приземлился на пустой улице Города Яркой Луны и послал Солнце, Уничтожающее Кондора, обратно в его кольцо хранения.
Он шел по городу и заметил множество охранников, патрулирующих город. Хотя город был Королевским городом, ему все еще казалось довольно странным видеть так много охранников, патрулирующих его.
Он спросил дорогу и нашел гостиницу, ближайшую к Королевскому дворцу.
Отель находился всего в 30 минутах ходьбы от Королевского дворца.
Отель назывался «Люксембург». Говорили, что это самый дорогой отель в городе, и человек должен был заплатить 2 серебряные монеты за то, чтобы провести там ночь.
Лонг Чен не нашел это странным, так как отель находился так близко к Королевскому Клану.
Он тоже не беспокоился о деньгах, так как у него их было довольно много.
«Извините меня. Я хотел бы получить комнату, пожалуйста», — сказал Лонг Чэнь секретарю дворца.
Секретаршей в приемной была девушка лет под тридцать. Лонг Чэнь мог видеть, что она была культиватором золотого царства 3-й стадии.
«Как долго вы хотели бы остаться? Самый дешевый номер обойдется вам в 2 серебряных монеты в день», — сказал администратор.
«А твоя лучшая комната?» — спросил Лонг Чэнь с веселой улыбкой на лице.
«Это будет стоить 10 серебряных монет каждый день», — ответила она.
«Хорошо. Дай мне свою лучшую комнату на 10 дней. Если мне понадобится, я продлю эти дни, — сказал Лун Чэнь, кладя перед девушкой золотую монету.
«Ах, Конечно, сэр! Я сделаю это прямо сейчас, — вежливо сказала девушка.
Лонг Чэнь видел, что девушка теперь говорит гораздо добрее.
Он просто улыбнулся, беря ключ от комнаты.
«Ваша комната на 3-м этаже. Это комната № 301. Я надеюсь, вам понравится ваше пребывание», — сказала она Лонг Чену.
«Спасибо»
Лонг Чен повернулся и направился к ближайшей лестнице.
Он поднялся на 3-й этаж и вошел в 1-ю комнату.
«Неплохо», — сказал Лонг Чэнь, как только вошел в комнату.
Комната была меньше похожа на комнату, больше на большой зал. В центре комнаты стояла огромная кровать. Более 30 человек могли бы легко устроиться в этой кровати.
Там также стояли диваны и множество старинных картин на стенах. Там был целый пивной бар, и он мог разглядеть там по меньшей мере сотню бутылок.
Он вышел на балкон и смог увидеть вид на Королевский дворец, который ярко сиял в свете солнца.
— Так вот оно какое место. Он так тщательно охраняется. Хотя я все еще могу позаботиться об этом», — пробормотал Лонг Чэнь, глядя на вход во Дворец.
Он вышел из комнаты и снова направился к стойке регистрации.
«Вам что-нибудь нужно, сэр? Были ли проблемы с комнатой?» — спросила девушка.
«О, ничего подобного. Я просто хотел кое-что спросить. Я подумал, что должен спросить тебя», — ответил Лонг Чэнь.
«Конечно. Ты можешь спрашивать меня о чем угодно. Я отвечу, насколько мне известно, — ответила она ему.
«Я впервые в этом городе, поэтому я не мог не быть поражен тем фактом, что город патрулировало так много охранников. Это всегда так? Или это особый случай?» — поинтересовался Лонг Чэнь.
«Ты здесь новенькая? Я думаю, именно поэтому ты об этом не знаешь. Обычно это не так, но произошло что-то важное, что привело к этому», — сказала она ему.
«Что-то большое? Что случилось?» — удивленно спросил Лонг Чэнь.
«Убийце удалось проникнуть во дворец, и он напал на короля несколько дней назад. Король выжил, когда королевская стража добралась туда вовремя, но убийце удалось сбежать. С тех пор все так и было», — сказала ему девушка.
«ой? Убийца? Интересный. Так вот почему все место такое. Должен сказать, убийца был действительно глуп. Он так сильно трахался», — с кривой улыбкой на лице
«Да! Он не должен был осмеливаться напасть на короля. Я уверена, что его скоро найдут и убьют», — сказала девушка.
«Кто знает, поскольку его еще не поймали, вполне возможно, что он покинул город», — сказал Лонг Чэнь.
«Все, что он сделал, это усложнил мне жизнь», — подумал Он.
«Это тоже возможно», — ответила она.
«В любом случае, король в порядке после того нападения? Убийца что — нибудь украл? — спросил он далее.
«С королем все в полном порядке. Что касается его воровства? Король хранит все свои ценности в своей личной сокровищнице. У него невозможно украсть, — сказала девушка с легкой улыбкой.
«Почему у него нельзя украсть? В этом есть что-то особенное?» — поинтересовался Лонг Чэнь.
«Действительно. И не только одна вещь, в этом есть что-то особенное. Наш король так гордится этим, что ничего не скрывал по этому поводу. Я думаю, что каждый житель Королевского города знает, насколько это особенное место, — с улыбкой ответила она.