Глава 449 — 449: Твоя Семья Умрет

Лонг Чэнь остановился перед Королевским дворцом Империи Пылающего Солнца.

Он велел стражникам сообщить второму принцу Цзи Шаню, что Лонг Чэнь здесь.

«Извините, но второго принца нет во дворце», — ответил Стражник.

«Куда он пошел?» — поинтересовался Лонг Чэнь.

Вчера он покинул дворец с двумя девушками.

«Ушел с двумя девушками?» — пробормотал Лун Чен.

Он распространил свое Божественное Чувство, чтобы просканировать весь дворец, и он действительно не нашел Цзи Шаня и его девочек внутри.

«Мне нужны ответы. Куда он делся!» Лонг Чэнь повторил свой вопрос с серьезным выражением лица.

Перед тем как покинуть дворец в прошлый раз, он сказал Мингю и Чжицину, что вернется через 2-3 недели. Прошло всего две недели. Им не следовало идти его искать. Даже если бы они отправились в Империю Северной Луны, они уже должны были вернуться.

Лонг Чен не мог избавиться от дурного предчувствия. Что-то здесь определенно было не так. Почему у этого Старейшины был его портрет? Почему девушки покинули дворец? Он чувствовал, что эти две вещи каким-то образом связаны.

«Мы всего лишь несколько охранников. Мы не знаем, куда отправился Принс. Пожалуйста, уходите, — сказал охранник.

Лонг Чен терял терпение. Ему действительно не хватало терпения, когда дело касалось близких ему людей.

Ничего не соображая, он схватил охранника за шею и поднял его в воздух.

«Скажи мне, в каком направлении они ушли!» — скомандовал Лонг Чен.

Другие охранники также были удивлены, наблюдая, как Лонг Чэнь внезапно напал на их коллегу-охранника.

Они вытащили свое оружие, чтобы напасть на Лонг Чэня, но прежде чем их мечи смогли дотянуться до Лонг Чэня, Ся вступил в бой.

За несколько секунд она убила всех королевских стражников, которые пытались напасть на Лун Чена.

Лонг Чэню было наплевать на смерть тех охранников. Он был сосредоточен только на человеке, который был у него в руке.

«Скажи мне направление!» Лун Чен повторил свои слова.

Охранник потерял всю свою храбрость после того, как увидел, что ситуация изменилась.

Он указал в определенном направлении.

«Т-они пошли в том направлении», — сказал он.

Лун Чэнь посмотрел в ту сторону, куда указывал охранник.

Он забеспокоился еще больше, заметив, что направление не было направлением Империи Северной Луны, а это означало, что они не отправились искать его там. Что-то здесь действительно было не так. Лонг Чэнь не осознавал, что, находясь в состоянии стресса, он сломал шею охраннику.

Через некоторое время он заметил, что мужчина мертв. Он отбросил тело мужчины в сторону.

«Король все еще внутри. Он должен знать ответ, — пробормотал Лонг Чэнь.

Он направился к дверям Дворца. Ся внимательно следовал за ним.

Лонг Чэнь толкнул дверь и открыто вошел во дворец.

«Ся, убей любого, кто попытается заблокировать меня!» — скомандовал Ся Лонг Чэнь.

Почти в каждом коридоре дворца стояли стражники.

«Остановись! Кто ты такой?» — сказали охранники, заметив меч в руке Лонг Чэня, и ни один охранник не сопровождал его.

Всякий раз, когда приходил гость, охранник провожал его внутрь. У Лонг Чэня не было сопровождения, а это означало, что он не вошел нормально. Его окровавленный меч также был доказательством этого.

Они вытащили свой меч из ножен, но не успели они даже сделать шаг вперед, как перед ними появился Ся.

Последнее, что они видели, было прекрасное лицо Ся перед тем, как их обезглавили.

Лун Чен не остановился и продолжил идти в сторону спальни короля.

Он уже видел, где был король, когда использовал свое Божественное Чувство.

В коридорах дворца были служанки и стражники. В то время как служанки в страхе расступились, увидев, что Лонг Чэнь и Ся идут к ним со своими мечами, стражники пытались остановить их только для того, чтобы умереть.

Через некоторое время Лонг Чэнь подошел к комнате короля.

Он использовал свое Телосложение Демонического Монарха в полной мере, когда пнул дверь и распахнул ее.

Король лежал в своей постели и отдыхал.

«Ты! Что ты здесь делаешь!» — король сел, потрясенный, увидев Лонг Чэня.

Он вытащил свой Меч из кольца для хранения, готовый к атаке.

«Ты выглядишь так, как будто знаешь обо мне, и не все хорошее. Я думаю, здесь действительно что-то произошло, — пробормотал Лонг Чэнь.

«Где твой сын, Цзи Шань?» — спросил Лонг Чен.

«Ты ублюдок! Как ты думаешь, сможешь ли ты сбежать после убийства Старейшины Звериного Зала? Ты будешь страдать за свои грехи, и твоя семья в Королевстве Шуй тоже заплатит за это!» — сказал король.

Лицо Лонг Чэня побледнело, когда он услышал слова короля. Название его родного королевства, он не понимал, как узнал его.

Он потерял контроль над своим гневом и телепортировался позади мужчины, шокировав его.

Длинный Чэнь выставил вперед свой меч, который пронзил грудь короля, но не задел его жизненно важных органов. Лонг Чэнь убил его не нарочно.

«Ся, остановись!» — взревел Лонг Чэнь, увидев, что Ся тоже напал.

Он не хотел видеть повторения того, что случилось со Старейшиной Звериного Зала. Ему нужны были его ответы.

Ся остановила свой меч всего в нескольких дюймах от шеи короля.

Король был тяжело ранен в одно мгновение. Он не знал, что Лонг Чен будет так быстр.

Его губы были покрыты кровью, которую он откашлял. Его ноги дрожали.

Меч выпал из его руки, когда он упал на колени после того, как Лун Чэнь вытащил свой меч.

Лун Чен подошел к мужчине спереди и, схватив его за шею, поднял в воздух.

«Не имеет значения, кто это; любой, кто поссорится с моей семьей, умрет! Расскажи мне все, что случилось! Откуда ты знаешь обо мне и о моей семье! Неужели этот Старейшина Зала Зверей отправился в свою секту, чтобы рассказать им о моей семье, чтобы они могли напасть на мое королевство?» Лонг Чэнь взревел от гнева.

«Ха, ты можешь убить эти старые кости, но я никогда тебе не скажу. Ты монстр, который убил всех. Ты заслуживаешь смерти, и секты убьют тебя!» — сказал король.

«Твой Старший Сын, Цзи Шэнь, все еще в своей комнате, верно? Хотели бы вы посмотреть, как он умрет у вас на глазах? Это было бы хорошей сценой, — сказал Лонг Чэнь со злобным выражением на лице. «Этот монстр был бы не прочь уничтожить все ваше королевство сегодня!»

Король наблюдал за выражением лица Лонг Чэня и видел безумие в глазах Лонг Чэня.

Лонг Чэнь посмотрел в сторону Ся и указал ей направление комнаты Цзи Шэня.

«Ся, иди и приведи сюда его сына. Не забудь отрубить ему руки и ноги, когда будешь приводить его сюда. Только не убивай его. Он нужен мне живым, чтобы я мог убить его лично перед королем, который хочет, чтобы моя семья была уничтожена», — сказал он ей.

«Ты смеешь!» — взревел король в гневе, начиная использовать всю свою силу. Он был ранен, и именно поэтому он некоторое время не использовал свое полное Развитие, но теперь ему было все равно.

Он ударил кулаком в сторону Лонг Чэня, нисколько не заботясь о своих старых ранах и о новых.

Лун Чен снова телепортировался следом за мужчиной.

Он выхватил свой духовный меч, который пронзил правую руку короля.

Королю все еще было все равно, когда он повернулся и использовал левую руку для атаки.

Лун Чен снова уклонился от атаки, телепортировавшись за спину короля, и вонзил свой королевский меч в левую руку короля, сделав его также бесполезным.

Его Духовный Меч пронзил правое бедро Короля, в то время как Лун Чен использовал свой королевский меч, чтобы пронзить левую ногу Короля.