Глава 465 — 465: Четыре женщины?

«Я тоже в порядке. Ничего серьезного, — ответил ей Лонг Чэнь.

«Дедушка», — поздоровался Лонг Чен с Лонг Реном.

«Молодой человек, ваш дедушка недоволен вами. Я даже не хочу с тобой разговаривать, — Лонг Рен притворился сердитым, когда повернулся обратно.

«Что я такого сделал?» — растерянно спросил Лун Чен.

Он попытался сесть. Когда он попытался сесть, в его теле появилась некоторая боль, но он не позволил ей отразиться на своем лице.

Он сел прямо рядом с матерью, прислонившись спиной к дереву.

«Ты покинул клан, не сказав нам об этом, и не вернулся даже после того, как мы нашли тебя раньше. Это все еще было хорошо, но ты даже не рассказала нам о своем браке? Ты нашел девушек, женился и все еще не думал, что нам нужно это знать. Ты хоть считаешь нас больше своей семьей?» — Лонг Рен выдохнул расстроенным тоном.

«Брак?» Лонг Чэнь пробормотал в замешательстве, пробежавшись взглядом по остальным и увидев Минъюя и Чжицина.

— Они сказали ему, что мы женаты? Я думаю, это не совсем ложь», — подумал Лонг Чэнь.

«Я приношу свои извинения, дедушка. Я хотел сказать тебе, когда вернусь, но ты уже знаешь, что произошло, когда я вернулся. У меня просто не было времени сказать тебе», — оправдывался Лонг Чэнь.

«Хм, есть еще что-нибудь, о чем ты не успел нам рассказать?» — спросил Длинный Рен.

«Есть еще одна вещь. Пожалуйста, подождите минутку, — пробормотал Лун Чен, вставая. Его ноги чувствовали слабость, как и все его тело. Как будто он потратил слишком много энергии.

Он подошел к Минюю и Чжицину и взял их за руки, прежде чем отойти от остальных.

«Куда он направляется?» Лонг Рен пробормотал в замешательстве.

Сюэ и Мэй посмотрели вниз, когда увидели, что Лонг Чэнь уходит. Им было грустно, что он даже не смотрел в их сторону больше нескольких секунд.

«Есть кое-что, что я должен вам сказать, ребята», — сказал Лонг Чен девушкам после того, как отошел подальше от остальных.

«Хорошо. В чем дело?» — спросил его Мингю.

«Ты помнишь то время, когда мы были в отеле рядом с сектой»Славный цветок», и я рассказал тебе о своей семье, когда они гуляли снаружи?» — спросил Минюя Лонг Чэнь.

«Да. Я помню», — ответил Минъюй.

«Ты знаешь, как я познакомил тебя с этими двумя девушками?» — снова спросил Лонг Чэнь.

«Да, ты шутил, что они были твоими любовниками», — ответил ему Минъюй. Она все еще помнила, что сказал Лонг Чэнь, когда она спросила его о Сюэ и Мэй, когда увидела их.

«Я не шутил. Они действительно мои женщины», — сказал им Лонг Чэнь.

«Чжицин, Миню, у меня есть еще две девочки. Сюэ и Мэй. И я не оставлю их позади. Я уже обещал им это перед тем, как покинуть их в прошлый раз», — объяснил Лонг Чэнь.

Чжицин выглядела более потрясенной, чем Миню, которая, казалось, ожидала этого.

«Позвольте мне честно рассказать вам о себе», — пробормотал Лонг Чэнь, прежде чем честно представить его как Внука патриарха Клана Лонг.

Он также говорил о Сюэ и Мэй и о многом другом. Он также рассказал о своей разорванной помолвке, от которой, по его словам, был счастлив избавиться.

Кроме того, что касалось его кольца, его настоящей силы и его переселения, он рассказал им все.

Он даже рассказал о своих проблемах, связанных с его демоном сердца, который, по его словам, сейчас находится в некоторой степени под его контролем.

Рассказав им все, он подождал, пока они отреагируют.

«Я не знаю, что сказать. Я не рад, что у тебя больше женщин, но опять же, я сам прыгнул в повозку, зная, что у тебя есть Мингю. Я не хочу потерять тебя из-за того, чего я уже ожидал от тебя», — ответил Чжицин через некоторое время.

Она знала, что у Лонга Чэня были отношения, но все равно влюбилась в него. То, что изначально начиналось как нечто, способное обрести сильного союзника для ее королевства, превратилось в любовь еще до того, как она это осознала. Она не хотела оставлять его, потому что у него было больше девушек, чем она ожидала.

«Спасибо», — поблагодарил ее Лонг Чэнь.

Он посмотрел на Мингю и стал ждать ее ответа.

Мингю не произнесла ни слова, но кивнула головой, как бы выражая свое окончательное одобрение.

«Спасибо вам обоим», — радостно сказал Лун Чен, шагнув вперед и заключив их в объятия.

Остальные были далеко от них, но они все еще могли их видеть.

«Ха, юная любовь», — улыбнулся Лонг Рен, увидев их.

«Я так рада за него», — выдохнула Сима Цзыи, взглянув на него. «Он создал собственную семью».

Через некоторое время Лонг Чэнь вернулся к остальным вместе с Минюем и Чжицином.

«Хорошо. Дедушка, Мама. Есть еще одна вещь, которую я должен вам сказать», — сказал Лонг Чэнь, подходя к Сюэ и Мэй.

Он взял их за руки и посмотрел в сторону Лонг Рена.

«Сюэ и Мэй тоже мои женщины», — заявил Лонг Чэнь.

«Они тоже? У тебя четыре девочки? Ух ты, даже у короля не было так много женщин, — выдохнул Лонг Рен с кривой улыбкой на лице.

«Это правда?» — спросила Сима Цзыи, глядя в сторону Сюэ и Мэй.

«Молодой господин, Это…»

Сюэ и Мэй больше не могли понять, как реагировать. Они думали, что Лун Чен не заботится о них, но то, что произошло до этого, было для них невероятным.

«Ни о чем не беспокойся. Как я уже говорил, Ты часть моей семьи. Просто сообщаю всем об этом», — сказал Лонг Чэнь с легкой улыбкой на лице.

«Ну, это ничего не меняет. Ты и раньше была такой же, как мои дочери. Теперь будет то же самое», — сказала Сима Цзыи, давая свое одобрение.

— Ну, у меня есть другая жена. Ее зовут Сюнь», — подумал Лун Чен. Он намеренно заставил Сюня услышать его мысли. Он взглянул на Сюня, который стоял рядом.

«Чех, кто бы хотел быть твоей женой. Не запятнай репутацию своего учителя, иначе тебя сильно побьют, — фыркнула Сюнь, отводя взгляд.

«Лун Чен, мне жаль беспокоить ваш семейный момент, но мне действительно кое-что любопытно. Кто был тем, кто разрушил город и убил так много людей? Это сделали те Старейшины?» Цзи Шань спросил Лун Чена.

Его слова напомнили Лун Чену о том, что произошло, когда он использовал свою Темную Жертву.

Он помнил всех, кого убил после этого, и все, что он уничтожил, но, как ни странно, он не чувствовал себя виноватым ни из-за чего.

Как будто ему не было грустно, что он убил так много людей. Эмоции, которые он испытывал по поводу этих смертей, были для него почти незаметны.

Он понял, что с ним происходит.

«Это эффект успеха Темной Жертвы? Я потерял сочувствие к другим? » — спросил Лонг Чэнь у Сюня. «Я все еще чувствую себя плохо из-за того, что пришлось пережить моей семье. Я думаю, это связано только с теми, кого я не знал или о ком глубоко не заботился».

«да. Я думаю, что вы потеряли сочувствие к незнакомым людям и к тем, кто вам глубоко безразличен. В каком-то смысле это хорошо, так как теперь вы можете мыслить более ясно, когда имеете дело с людьми. Кроме того, твоя аура убоя достигла двадцати процентов всего за один день», — сообщил Сюнь Лонг Чену.

«Жизнь города, чтобы довести ее до 20 процентов. Это трудно. Думаю, я понимаю, почему ты не сказала, сколько жизней потребуется, чтобы получить его полностью, — ответил ей Лонг Чен.

«Да, это было бы трудно, но не невозможно. На самом деле, теперь, когда ты потерял свое сочувствие к другим, это будет еще проще», — сказал ему Сюнь.

«Хм, Лонг Чен? Почему ты в оцепенении? Кто разрушил город?» — снова спросил Цзи Шань.