Глава 467 — 467: Просьба Змеиного Монарха

«Это то место, где мы остановимся?» — сказала Сима Цзыи, оглядываясь по сторонам.

«Это похоже на то место, о котором он говорил. Интересно, как он послал нас сюда, — пробормотал Лонг Рен.

«Это кажется хорошим местом для отдыха, учитывая, что озеро рядом. Подожди здесь, я принесу дров, чтобы сделать для нас место для ночлега, — сказал Длинный Рен, направляясь к лесу.

****

Во внешнем мире Цзи Шань и остальные смотрели на Лун Чена в замешательстве. Они видели, как Лонг Чен прикасался к людям, прежде чем они исчезли.

«Что, черт возьми, здесь происходит?» — воскликнул Цзи Шань.

Лун Чэнь подошел к Сюэ и Мэй.

«Теперь твоя очередь идти туда. Хотя это не разлука. Ты будешь для меня на расстоянии мысли. Теперь мы можем встретиться без каких-либо проблем. О, у меня также есть кое-что для тебя. Мы проведем довольно много времени вместе, чтобы вы, девочки, стали сильнее», — сказал им Лонг Чэнь, положив руки им на щеки.

«Мы понимаем, молодой господин», — ответили Сюэ и Мэй.

«Разве я не говорил тебе раньше, чтобы ты не называл меня молодым господином. Ты моя женщина, а не мои слуги. Я серьезно рассержусь, если ты не перестанешь называть меня молодым мастером», — сказал Лонг Чэнь с суровым выражением лица.

Сюэ и Мэй кивнули, как девочки, осознавшие свои ошибки.

«Хорошие девочки», — пробормотал Лонг Чэнь, глядя на них.

Он придвинул свое лицо вперед и нежно поцеловал Сюэ в губы. После короткого поцелуя он отделился и поцеловал Мэй.

Он держал их за руки.

«Я увижу тебя очень скоро. Позаботься о маме внутри», — выдохнул Лонг Чэнь, отправляя их тоже в фальшивый мир.

Закончив с ними, он повернулся, чтобы посмотреть на потрясенного Цзи Шаня.

«Что случилось? Ты видел привидение?» — растерянно спросил Лун Чен.

«Тебя невозможно понять. Просто как ты можешь быть таким чудесным? Вы можете сражаться сразу с пятьюдесятью старейшинами из высших сект, и вы даже можете это сделать? Ты действительно человек или как?» — спросил Цзи Шань.

«Я демон, замаскированный под человека», — сказал Лун Чен, усмехнувшись.

«В любом случае, девочки, вы тоже хотите поехать туда?» — спросил их Лонг Чэнь.

«Не нужно. Никто не знает, что мы с тобой в родстве. Кроме того, твой Кондор, разрушающий Солнце, с легкостью может нести троих человек», — ответил мне Минъюй.

«Эй, а как насчет меня?» Джи Шань выдохнул и закатил глаза. «Я тоже здесь».

«Мне жаль, но я не могу отправить тебя в это место. Я просто не уверен, сработает ли это для вас, и я не хочу рисковать. Было бы очень плохо, если бы перевод не удался для вас», — сказал Лонг Чен.

Сюнь сказал ему, что он может послать самых близких людей и людей, с которыми у него была самая глубокая связь. Несмотря на то, что Лун Чэнь считал Цзи Шаня своим лучшим другом и как бы названым братом, он все еще сомневался, что это сработает для него. Он явно был в замешательстве по этому поводу, так как явно еще не ставил Цзи Шаня в такое же положение, как его мать, дедушка и жена.

«Все в порядке. Я уверен, что у вас должны быть какие-то проблемы по этому поводу, но я говорил об организации поездки. Вы, ребята, говорили о вас троих, игнорируя меня, — сказал Джи Шань.

«Мы никогда тебя не забудем», — сказал Лун Чен, выполняя приказ Цзи Шаня.

«В любом случае, давай покинем это место. Информация о разрушении города распространится, но главная проблема будет, когда Высшие Секты пошлют кого-нибудь на поиски своих Старейшин», — выдохнул Лонг Чэнь, доставая Уничтожающий Солнце Кондор из своего Кольца Хранения.

«Орион, иди сюда, мальчик», — сказал он Ориону, который ждал в стороне.

Орион подошел ближе к Лонг Чену и остановился ближе к его ногам.

«Спасибо тебе за все. Ты мне очень помог, — сказал Лонг Чен, нежно поглаживая Ориона по голове.

«Теперь возвращайся и отдохни», — добавил он, отправляя Ориона обратно в Область Зверей.

«Эй, этот король тоже много боролся за это. Ты посмел превратить этого короля в зверя-носителя. Теперь ты в долгу перед этим королем!» — провозгласил Змеиный Монарх, подлетая ближе к ним.

«Спасибо тебе и за это тоже. Кроме того, я прошу прощения за то, что использовал команду «Мастер зверей» на вас. Это было серьезное время, — извиняющимся тоном сказал Лонг Чэнь.

Он все еще был таким же для своих близких, хотя и потерял часть своего сочувствия к незнакомым людям и тем, кто не был ему близок.

Монарх-Змея ничего не сказал и подлетел еще ближе к лицу Лонг Чэня. Он что-то прошептал на ухо Лонг Чену.

«Твои извинения не помогут. Этому Королю нужно, чтобы ты кое-что сделал для меня, — прошептал Монарх-Змея.

«Почему ты такой подлый? Чего ты хочешь?» — растерянно спросил Лун Чен.

«Этот король хочет чего-то, что ты легко можешь осуществить. Я хочу, чтобы ты сказал этому пушистику, чтобы он освободил трон для меня, — сказал Монарх-Змея с хитрым выражением на лице.

Лонг Чен только странно посмотрел на него.

«Не пойми меня неправильно. Это не значит, что этот король не может занять трон силой. Этот король просто не хочет запугивать пушистика. Было бы лучше, если бы ты заставил ее признать этого Короля Правителем твоих зверей, — мгновенно ответил Змеиный Монарх.

«Это и есть воображаемое царствование Региона Зверей, о котором ты все время говоришь? Ты раздуваешь это из пропорций. Маленький Снег похож на ребенка. Она даже не должна думать об этом, но так как ты помог мне, я скажу ей, чтобы она не слишком издевалась над тобой», — шутливо сказал Лонг Чэнь.

«Она? и запугивать этого короля? Ты спишь. Тебе сильно ударили по голове во время той драки?» — раздраженно сказал Змеиный Монарх.

«Я шучу. Возвращайся, я передам ей то, что ты хочешь, чтобы я ей сказал», — сказал Лонг Чэнь с кривой улыбкой на лице, отправляя Змеиного Монарха обратно.

«Почему ты отправляешь его обратно? Он должен быть быстрее, чем Солнце, Уничтожающее Кондора, судя по тому, что я видел», — сказал Цзи Шань Лонг Чэню после того, как отправил Змеиного Монарха обратно.

«Он быстрее, но у него плохой характер. Я не хочу больше раздражать его без необходимости», — ответил Лонг Чэнь.

«У тебя есть еще один летающий зверь, верно? Разница в скорости между Солнцем, разрушающим Кондор, и им не должна быть слишком большой. Мы все еще можем путешествовать вместе, хотя и порознь», — предложил он.

«Хорошо. Но куда мы все-таки направляемся? У тебя есть план?» — спросил Цзи Шань.

«На этом континенте для меня больше ничего нет. Я покину этот континент, и я могу сделать это, только пройдя через порты. Мне нужно отправиться в Храм Призраков, который находится на острове между нашим континентом и следующим континентом. Это можно сделать, только отправившись в порты, даже если они контролируются Высшими Сектами», — ответил им Лонг Чэнь.

«Неужели мы наконец-то покидаем этот континент? Вам понравится наш континент, когда мы туда доберемся. Это прекрасное место, — вмешался Мингю.

«Да, мы тоже отправимся в вашу Империю. Прошло совсем немного времени, так что война между Эстерией и Кианди еще не должна была начаться. Мы определенно остановим это, разоблачив империю Трициона», — сказал Лонг Чен Мингю.

«Угу», — кивнула головой Мингю, и ее лицо озарила прекрасная улыбка.

«Подожди? Вы с другого континента? Какого черта? Твоя личность еще более могущественна, чем я думал!» — потрясенно воскликнул Цзи Шань.

«Да», — ответил Минъюй.

«Ты пойдешь с нами или останешься?» — спросил Лонг Чэнь Цзи Шаня, игнорируя потрясение на его лице. Он не был уверен, пойдет ли Цзи Шань с ним, так как его личность здесь была действительно высока.