Глава 560 — 560: Борьба с Мин Рин

«Да, таковы правила. Вот почему в нашем клане темных фей не было мужчин. Всякий раз, когда Темная Фея выходит замуж за кого-то, ей нужно уехать со своим мужем и жить вместо него», — ответила Мин Рин.

«Это становится еще более безумным. Тогда почему ты все еще здесь? Ты должна была быть на месте своего мужа», — сказал Лонг Чэнь Мин Ран.

«У меня нет мужа. Я не замужем, — ответила Мин Рин.

«Тогда как у тебя получается завести ребенка?» — спросил Лонг Чэнь, но вскоре догадался, что это, вероятно, из-за романа. Ей не нужно было выходить замуж, чтобы завести ребенка.

«Темные феи рожают своих детей без необходимости в муже. Мы можем использовать кровь нашего сердца, чтобы сформировать яйцеклетку, из которой выйдет наш ребенок. Хотя, когда они женаты, все по-другому. Затем они рожают обычно в соответствии с Видом своего мужа», — ответила Мин Ринь, когда она объяснила.

«Значит, Мин Лан родился без потребности в мужчине? Как бы то ни было, это не проблема. Проблема в том, что я женат, и ты не объяснил мне, прежде чем сделать это», — ответил Лонг Чэнь, вздыхая.

«Я прошу прощения, но я ничего не могу с этим поделать. Это уже произошло, — ответила Мин Рин с кривой улыбкой на лице.

Лун Чэнь оглянулся на Мин Лан и увидел, что она непонимающе смотрит на него.

«Вы согласны на этот брак?» Лун Чен спросил Мин Лан.

Мин Лан ничего не сказала и просто кивнула головой.

«Тогда ладно. С этого момента ты моя жена, но позволь мне напомнить тебе. У меня уже пять жен», — на полном серьезе сказал Лонг Чен Мин Лан.

«Четыре!» Сюнь завертел головой.

«Ты будешь моей шестой женой», — Лун Чен проигнорировал протест Сюня и продолжил.

Мин Лан снова кивнула головой.

«Ты вел себя так шокировано и опровергал, я думал, что у тебя уже был любовный интерес, и ты хотел быть ей верным, но у тебя уже есть пять жен?» Мин Рин спросила Лун Чена.

«Как я уже сказал, если бы это было из-за чувств, у меня не было бы никаких проблем, но мне не нравится, когда меня заставляют», — ответил Лун Чен.

«Со временем у тебя разовьются чувства. Моя дочь-лучшая девочка во всем мире, — гордо сказала Мин Рин.

«Все мои женщины-лучшие девушки во всем мире», — ответил Лонг Чэнь, покачав головой.

«Ну, ты вроде как согласился с моими словами. Так как моя дочь теперь одна из них, в любом случае, ты собираешься спасти девочек, или я должен отдать тебе сокровища, которые ты надеялся заполучить?» Мин Рин спросила Лун Чена.

«Все в порядке. Неважно, как это случилось, но теперь ты моя семья. Я не собираюсь просить сокровища у своей семьи. А, точно. Я также должен вам кое о чем напомнить. Поскольку это место находится между пространствами, я, возможно, не смогу вернуться после того, как уйду с вашей дочерью», — сказал Лонг Чэнь Мин Ран.

«Все в порядке. Я счастлива до тех пор, пока счастлива моя дочь. Просто береги ее, — сказала Мин Рин Лонг Чену.

«Я уже сказал ей, что буду оберегать ее, пока она со мной, и теперь, когда она моя семья, я буду оберегать ее еще больше»,-ответил Лонг Чэнь своей новой теще.

«Ты сейчас говоришь так спокойно, но ты думал, как ты все это объяснишь своей семье?» — сказал Сюнь Лонг Чэню.

«Это то, о чем я тоже беспокоюсь. Я просто буду честен и расскажу им, что произошло, — ответил Лонг Чэнь.

«Я знаю, что это плохо, но мне кажется забавным, что ты оставила Минъюя, чтобы исследовать секту на ночь, а на рассвете вернешься с шестой женой», — усмехнулась Сюнь, рассказывая Лонг Чэню.

— Значит, ты смирился с тем, что она моя шестая жена. Я знал, что ты это понимаешь», — ответил Лонг Чэнь в ответ на поддразнивание Сюня.

«Итак, когда ты уезжаешь, чтобы спасти их? Я отправлю с тобой небольшую команду, — сказала Мин Ринь, привлекая внимание Лонг Чэня.

«Все в порядке. Мне не нужна никакая команда. Я лучше работаю, когда я один. Я просто возьму с собой Мин Лана, чтобы показать мне это место», — ответил Лонг Чэнь, отклонив предложение.

«Что касается отъезда, я хочу закончить его как можно быстрее, так как мне нужно вернуться. Я отправлюсь в Клан Демонов сегодня вечером», — добавил он.

«Ты уверена, что не хочешь взять кого-нибудь еще?» — спросила его Мин Рин.

«Я уверен. Когда дело доходит до скрытности, я полностью верю в себя», — ответил Лонг Чэнь.

«Тогда ладно. Я тоже буду верить в тебя. Береги мою дочь в безопасности. Я позабочусь о лошадях, — сказала Мин Рин, откидываясь на спинку кровати.

«В этом нет необходимости. Мы полетим», — ответил Лонг Чэнь, покачав головой.

«Я слышал, что ты умеешь летать, но это слишком далеко. Я не хочу, чтобы ты израсходовал всю свою энергию еще до того, как доберешься туда. Возьми лошадей. Это просто задержит путешествие на несколько дней, — настаивала Мин Рин.

«У нас не будет недостатка энергии. Я воспользуюсь своим летающим зверем, — сказал ей Лун Чен.

«Звери, которые могут летать и достаточно велики, чтобы нести двух человек? Такие вещи существуют?» — удивленно спросила Мин Рин. Даже Мин Лань был ошеломлен.

Она видела, как летал Змеиный Монарх, но он был недостаточно велик, чтобы нести даже одного человека, не говоря уже о двух. Звери, которые могли переносить людей и летать, были здесь выдуманными историями. Некоторые виды могли летать сами, в то время как другие использовали наземных животных, но летающих зверей никогда раньше не видели.

«Конечно, они существуют, и да, у меня есть летающий зверь. Вы можете увидеть это, когда мы уйдем, если вам действительно интересно», — сказал Лонг Чэнь Мину Раню.

«Я был бы там», — ответил Мин Рин.

«хорошо. Теперь, когда все ясно, давайте вернемся к рассматриваемой теме. Я был здесь главным образом для того, чтобы узнать больше о Демонах и их земле. Я хочу знать все, что ты знаешь о них, — Лун Чен посерьезнел и заговорил о демонах.

Следующие два часа они провели в комнате Мин Ран, разговаривая о Клане Демонов и их месте. Они говорили о своей природе, своих сильных и слабых сторонах. Они даже говорили об иерархии в своей стране.

После двухчасового обсуждения все стало ясно. Теперь у Лонг Чэня было четкое представление о том, с чем он имеет дело. Единственное, чего он не знал, так это их силы. Он не мог видеть силу кого-либо здесь, вероятно, потому, что у них был другой тип Культивирования, поскольку они были другим видом, неизвестным ему.

Он даже не знал, были ли они сильнее его или слабее. И то, и другое требовало другого подхода. Если они были сильнее, ему нужно было проникнуть внутрь и быть осторожным; если они были слабее, он мог просто совершить резню и получить то, что хотел. Таким образом, он также мог устранить угрозу Клану Темных Фей.

«Могу я сразиться с тобой? Я хочу увидеть твою силу и сравнить, чтобы получить представление о том, насколько сильными они могут быть», — попросил Лонг Чэнь Мин Ран.

«отлично. Вечером у нас может быть тренировочный бой. Ланьер знает это место. Она приведет тебя туда, — кивнула Мин Рин.

«Хорошо», — кивнул Лонг Чэнь, встал и направился к двери. Мин Лан последовал за ним и вышел из комнаты.

Как только Лун Чэнь вышел, его снова встретила толпа охранников.

Большинство из них все еще смотрели на него так же подозрительно.

«Ты можешь сказать им, чтобы они перестали смотреть на меня как на преступника?» Лун Чен спросил Мин Лан.

«Ну, ты незнакомец, поэтому нам нужно быть начеку рядом с тобой», — ответила женщина, которая впервые отвела его в его комнату.