Глава 638 — 638: Воин Справедливости

«Ты можешь идти куда хочешь, и я не буду тебя останавливать», — сказал Темноволосый мужчина Лонг Чену.

Он действительно беспокоился, что Лонг Чен убьет его сестру, когда увидел, как ее лицо побледнело. Глаза голубоволосой девушки тоже начали краснеть, так как ее телу все больше и больше не хватало кислорода.

Лонг Чэнь посмотрел на мужчину и кивнул головой.

«отлично. Я знаю, что она идиотка, поэтому я готов простить ей эту единственную ошибку. Скажи своим охранникам, чтобы отошли в сторону и позволили мне уйти.

«Все вы! Отойди назад! Никто не встанет у него на пути!» Темноволосый парень рассказал охранникам.

Охранники, которые уже были в оцепенении после того, как увидели, как летающий меч убил их коллегу, не колебались ни секунды, когда они отступили после получения команд.

Лонг Чен был сосредоточен на охранниках, но он был сосредоточен еще на одном человеке.

Старик, который стоял на некотором расстоянии. Этот человек был первым Культиватором Небесного Царства и самым сильным человеком, которого Лонг Чэнь видел здесь. Хотя у этого человека не было достаточно высокого Уровня Развития, чтобы угрожать Лонг Чену, он все равно выглядел довольно устрашающе. Лонг Чен был настороже от этого человека, и он был готов принять меры в любой момент, если произойдет какое-либо движение, но, к счастью, мужчина не сдвинулся ни на дюйм после того, как увидел все это. Единственное, в чем Лонг Чэнь был уверен, так это в том, что старик был не на стороне темноволосого мужчины.

Лун Чэнь уже собрал кое-какую информацию о городе и знал, что в городе есть филиалы многих королевств. В городе также было несколько крупных держав. Власти делили разные районы города. Поскольку охранники слушали Темноволосого мужчину, Лонг Чен предположил, что семья темноволосого мужчины, должно быть, является одной из этих сил, и они контролировали охрану и ту часть города, где стоял Лонг Чен

: Поскольку старик им не помог, он, должно быть, из другой фракции», — подумал Лонг Чэнь, нахмурившись. Он считал, что этот человек не помог, потому что он был частью другой команды и ему не нравилась фракция темноволосого мужчины.

«Возможно, он просто случайный человек, который просто случайно оказался здесь и не хочет вмешиваться в дела этого города. Было бы лучше, если бы это было так», — подумал Лонг Чэнь, незаметно взглянув на мужчину.

«Я должен уйти до того, как сюда прибудут могущественные Культиваторы», — пробормотал Лонг Чэнь, решив уйти.

Его Духовный Меч взлетел и остановился у его ног. Лонг Чен взобрался на меч.

«Пойдем», — сказал Он Сюэ, чтобы тот обнял его и встал на меч.

Сюэ тоже взобрался на меч и крепко держал Лонг Чэня.

«До свидания, малыш. Я оставлю твою сестру в безопасности, когда буду снаружи, — пробормотал Лонг Чэнь, направляясь к выходу.

Темноволосый мужчина мог только наблюдать за Лонг Ченом с уродливым выражением на лице.

— Как только этот ублюдок освободит мою сестру, я обязательно найду его. Он умрет жестокой смертью! Я заберу его жену прямо у него на глазах, прежде чем убить его! Тогда он поймет последствия того, что будет со мной связываться?» Темноволосый мужчина задумался, глядя на далекую спину Лонг Чена.

«Молодой господин, разве мы не должны сообщить клану?» Один из охранников подошел к темноволосому мужчине и предложил:

Темноволосый мужчина в гневе посмотрел на охранника и махнул рукой, сильно ударив его.

Охранника ударили так безжалостно, что его отбросило на пятьдесят метров назад. Его лицо распухло, несколько зубов были сломаны.

«Ты ублюдок! Теперь ты научишь меня, что я должен делать?! Иди на хрен!» Темноволосый мужчина громко выругался.

«Я уже проинформировал свою семью. Старейшины скоро будут здесь. Тогда я посмотрю, куда этот парень может убежать. Я не могу сделать ничего, что могло бы навредить моей сестре, не потому, что я забочусь об этой суке, а потому, что мне нужно поддерживать свою репутацию любящего молодого хозяина! Если я сделаю что-нибудь, что испортит мою репутацию, мой отец не сделает меня следующим Мастером Клана! Я не могу этого сделать! Я не могу рисковать своей репутацией, даже если эта девушка просто моя кузина! » — подумал мужчина, глядя в сторону улетающего Лонг Чэня.

«Я не могу этого сделать, но я знаю старейшин! Они обязательно будут следовать правилам клана и убьют парня, не заботясь об этой сучке! Мы, ребята, важнее в клане! У этой сучки нет ни репутации, ни положения! Им было бы наплевать на ее жизнь! Все могло бы быть по-другому, если бы моего младшего брата похитили, но на эту суку они и второго взгляда не обратят! Этот человек мертв! » — подумал мужчина, и на его лице появилась ухмылка.

****

Карета двигалась по городу, когда девушка выглянула в окно.

Карета подъехала к тому месту, откуда только что выехал Лонг Чэнь.

Старик, который стоял там, наблюдая за Лонг Ченом, увидел карету и сразу же полетел к ней.

Он остановился перед каретой.

Дверца кареты остановилась, когда дверь открылась.

«Почему на барьере царапины? Неужели кто-то осмелился напасть на карету?» — спросил старик с серьезным выражением лица.

«Да, какие-то бандиты напали на нас по дороге. Хотя мы были в безопасности, — раздался голос изнутри.

«Бандиты посмели напасть на тебя? Неужели они забыли название нашего клана?! Они думают, что они такие могущественные? Позволь мне взять стражников клана и убить их самому!» — сказал старик совершенно серьезно, когда его окружило намерение убить.

«Не волнуйся. Бандиты уже мертвы. Кто-то помог нам по пути и убил бандитов», — ответил человек в карете.

«Кто? Почему ты не привела его с собой? Он наш спаситель! Мы должны поблагодарить его должным образом, — растерянно спросил старик, так как не увидел в карете никого нового.

Человек в карете вздохнул.

«Человек на этом не остановился. Он мгновенно улетел, оказав ему помощь. Мы видели его, но я не думаю, что он видел нас. Он помог нам и ушел, не дожидаясь вознаграждения», — ответил человек, сидевший в карете.

«Звучит как воин справедливости. Он помог тебе, не надеясь ни на что взамен. Я бы с удовольствием встретился с этим человеком, — сказал старик, улыбаясь.