Глава 697 — 697: Пойман

«Ты собираешься использовать свой Боевой Дух? Нет! Ни в коем случае! Эти люди-профессионально опытные Воины Духа! Если вы нападете на них, пути назад не будет! Я все еще могу взять вину на себя и доказать твою невиновность, но если ты это сделаешь, тебе не будет оправдания! Я не позволю тебе напасть на них!» Ми Лиайи сказала об этом Лонг Чену, когда отказалась ему позволить.

«Прости, но на этот раз я не могу ждать твоего разрешения. На карту поставлено больше, чем я думаю. Для тебя и для меня, — пробормотал Лонг Чен, качая головой.

Он оглянулся и заметил, что люди, следующие за ним, уже были в радиусе ста метров от Лонг Чена.

«Мы спускаемся! Мы сдаемся!» — крикнул Лонг Чэнь, оглядываясь на людей, шедших впереди и гнавшихся за ним.

«Ха, он действительно ребенок. Просто угроза, и он испугался. Как бы то ни было, это только облегчает нам задачу. Я возьму с собой ребенка, а другие приведут мать. Они могут убить ее по пути. Это выполненное задание, — пробормотал лидер людей в масках, ухмыляясь.

«Хорошее решение! Опусти Духа Орла и слезай с него!» — сказал он Лонг Чэню.

Лонг Чэнь видел, что этот человек ослабил свою оборону, так как был уверен, что Лонг Чэнь сдался.

Пока этот человек благодушествовал, он увидел, как Лун Чен исчезает прямо у него на глазах.

Пока мужчина размышлял о том, что только что произошло, он услышал крик позади себя. Он повернулся в ту сторону, откуда доносился этот Голос, только для того, чтобы обнаружить, что один из его людей кричит, когда падает. Его летающий зверь тоже падал вниз. Единственная разница заключалась в том, что у летающего зверя теперь не было головы. Его голова падала вниз на некотором расстоянии.

«Смущен тем, что произошло у тебя за спиной? Вы должны больше заботиться о себе в первую очередь!»

Пока мужчина оглядывался, он услышал голос. Он посмотрел в сторону головы своего летающего зверя и увидел стоящего там Лонг Чэня. У Лонг Чэня в руке был меч, который он купил в магазине города, когда был переодет.

«Задай этот вопрос дьяволу, когда встретишь его в аду», — выдохнул Лонг Чэнь, размахивая мечом изо всех сил, перерубая шею зверя.

Летающий зверь тоже начал падать после того, как он мгновенно умер, когда ему отрубили голову. Вожак, стоявший на вершине зверя, потерял равновесие и тоже начал падать. Он протянул руку, чтобы поймать Длинного Чена. Он знал, что способен на это, но хотел взять с собой Лонг Чена.

К сожалению, прежде чем он успел даже прикоснуться к Лонг Чену, Лонг Чен снова исчез.

«Я убью тебя!» — эхом отозвался экран мужчины, когда он упал.

Нападение Лун Чена на этом не закончилось. Он повторял один и тот же трюк снова и снова. Пока Воины-Духи смотрели в одну сторону, он появился в другой и убил их зверей. Он не хотел, не хотел, чтобы Воины-Духи; вместо этого он выбрал самый короткий выход. Он использовал свое окружение в своих интересах.

Когда они были на высоте, он использовал это против них. Без их зверей было легко убить их. Достаточно одного падения, и это будет для них смертельно опасно. Убить нескольких зверей, у которых не было никакого боевого мастерства, было лучше, чем сражаться с Духом-Воином в его глазах.

В мгновение ока он убил восемь зверей. Он также появился на девятом летающем звере и убил его. Девятый зверь начал падать на землю вместе с человеком-Духом-Воином.

Лонг Чэнь Телепортировался обратно на своем Орле-Призраке. Он вытянул руки и улыбнулся тому, как легко это было, когда на его лице появилось потрясенное выражение, когда он услышал поблизости визгливый звук.

Он мгновенно оглянулся только для того, чтобы увидеть, как меч вонзился в шею Духа Орла. Меч был только слегка пронзен, так что Орел Духа не был убит. Ему было больно, но он не переставал летать

Перед Лонг Ченом стоял мужчина, державший руку на мече. Если бы этот человек еще немного вонзил меч, Орел-Дух мог бы умереть мгновенно.

Этот человек был не кто иной, как предводитель девяти человек, которые гнались за ним.

«Я тоже могу использовать тот же трюк, не так ли?» — сказал мужчина Лонг Чену.

«Еще немного силы, и этот зверь будет мертв. Ты умрешь так же, как убил моих людей, — добавил он, и на его лице появилась безумная ухмылка.

«Честно говоря, ты действительно думал, что сможешь убить человека с Летающим Боевым Духом, используя этот дешевый трюк? К сожалению, у моих людей не было Боевого Духа, — он вздохнул и покачал головой.

Лонг Чэнь не двигался, чтобы не раздражать этого человека. Он не хотел, чтобы Дух Орла умер, иначе их две недели путешествия превратятся в месяцы путешествий; это тоже было бы сопряжено с трудностями, поскольку им нужно было бы проходить через контрольно-пропускные пункты различных городов.

«Чего ты хочешь?» — спросил Лун Чен мужчину, когда тот нахмурился.

«Ты убил Восемь Воинов — Духов этого Королевства. Ты предатель, каким был твой отец, не так ли? Я бы убил тебя, если бы мне не велели вернуть тебя живой. Я собираюсь повернуть этого зверя вспять, и мы отправимся в Королевский город. Его величество накажет тебя, — сказал мужчина, заставляя зверя изменить направление.

«Ты из-за той силы, которую ты использовал, чтобы появляться из воздуха, я думаю, это должно быть из-за какого-то Духа Войны, который ты пробудил. Позвольте мне сказать вам прямо сейчас, если вы снова воспользуетесь этой силой, я воткну мистера меча внутрь. Ему будет негде стоять. Даже если ты сможешь выжить, твоя мать определенно умрет», — добавил он.

«Я ничего тебе не сделаю. Я готов вернуться и получить свое наказание», — мрачно ответил Лонг Чэнь.

«Хороший мальчик. Я скажу Его Величеству, что, хотя ты и убил наших Духовных Воинов, после этого ты вел себя хорошо. Он был бы снисходителен к вашему наказанию», — сказал мужчина, кивая головой с самодовольным выражением лица, но его лицо побледнело, когда он почувствовал ужасную боль в руках.