Глава 711 — Чоптер 711: Башня Дракона

«Евнух, отведи его в комнату для гостей и распорядись, чтобы несколько стражников за дверью охраняли его», — сказал Король Евнуху, чтобы тот отвел Лонг Чэня обратно.

Несмотря на то, что он сказал, что хочет, чтобы охранники организовали его защиту, Лонг Чэнь знал, что на самом деле это было сделано для того, чтобы присматривать за ним.

Было очевидно, что король не хотел, чтобы он уходил, и хотел, чтобы стражники присматривали за Лонг Ченом.

Евнух вывел Лонг Чэня из помещения, оставив министров и Членов Отряда Драконов внутри, обсуждая между собой.

****

Евнух проводил Лонг Чэня в одну из комнат Дворца. Он заставил Лонг Чэня войти в комнату и расставил охрану по всей комнате в соответствии с указаниями короля.

Он был в комнате и видел, как Лонг Чэнь показывал свои силы перед всеми. Несмотря на то, что король не сказал этого прямо, он понял намерение короля попросить его организовать охрану. Он сделал так, чтобы стражники стояли в пятидесяти метрах от комнаты Длинного Чэня, окружив ее так, что даже если бы Длинный Чэнь телепортировался наружу, он не смог бы сбежать или причинить какой-либо вред внутри Дворца.

Сила Лун Чэня была страшной, поэтому им приходилось строго следить за ним.

Лонг Чэнь сидел на роскошной кровати в комнате, используя свое Божественное Чутье, чтобы видеть снаружи. Он увидел строй охранников, окруживших его комнату, и улыбнулся.

«Эти идиоты, они действительно купились на это. Они думают, что я могу покинуть Телепортацию только в радиусе пятидесяти метров. Кроме того, они не знают ограничений моей силы. На данный момент этого должно быть достаточно», — подумал Лонг Чэнь, ложась на кровать.

Сюнь появился рядом с Лонг Ченом и сел на кровать.

«О чем ты думаешь? Я не понимаю, как вы планируете вот так закончить это испытание. Вы организовали убийство короля Акши. Как это приведет к тому, что ты станешь королем?» — спросила она Лонг Чена.

«Ха, иногда даже я задаюсь вопросом, как все будет происходить. Если все пойдет по моему плану, то я стану Королем, и все будут относиться ко мне как к Королю. Я закончу это испытание в течение четырех месяцев, — пробормотал Лонг Чэнь, вздыхая.

«В течение четырех месяцев? Мне очень любопытно, о чем ты думаешь. Вы можете мне сказать? Не держи меня в напряжении», — спросила Сюнь, пристально глядя на Лонг Чэня.

«Ты узнаешь, когда придет время. Это только начало. Я только позаимствую руку Королевства Сунай, чтобы достичь своей цели на данный момент», — ответил Лонг Чэнь Сюню.

Сюнь ничего не сказала, глядя на Лонг Чэня.

«Ты только что использовал мою линию на мне?» — спросила она Лонг Чена.

«Ха-ха-ха, ты заметил. Да. Ты всегда что-то скрываешь и говоришь, что я узнаю, когда придет подходящее время. Я думал, что дал тебе попробовать то же самое лекарство», — сказал Лонг Чэнь, улыбаясь.

«Ты такая плохая», — фыркнула Сюнь, когда она начала смотреть в другое место.

«Однако мне все еще нужно продолжать становиться сильнее. Я не могу довольствоваться той силой, которая у меня есть, — выдохнул Лонг Чэнь, вставая.

Он потянулся и зевнул.

Он сел в медитативную позу и начал Заниматься Самосовершенствованием.

****

Прошло два дня. За эти два дня Лонг Чен не получил никакой информации. Он был удивлен, что король так долго откладывал, несмотря на то, что Лонг Чэнь настаивал на том, что это срочное дело. Он задавался вопросом, не начинают ли они находить сюжетные дыры в его историях.

Он продолжал ждать, так как большую часть своего времени занимался Самосовершенствованием.

Был вечер третьего дня, когда Лонг Чэнь наконец услышал стук в свою дверь.

Он прекратил свое Культивирование и встал.

Он подошел к двери и открыл ее.

Его приветствовал евнух, стоявший перед ним.

«Его величество желает встретиться с вами. Пойдем со мной, — сказал он Лонг Чену, отворачиваясь.

Лонг Чен последовал за человеком, который проводил его обратно в Покои короля, где Лонг Чен встретился с королем три дня назад.

Те же люди, которые стояли там три дня назад, все еще были там. Единственным человеком, которого на этот раз здесь не было, был Дуань Лифенг, который вернулся в свой Город, чтобы управлять им. Он привел сюда Лонг Чена.

«Да здравствует ваше величество», — пробормотал Лонг Чэнь, опускаясь на одно колено.

«Ты, человек, встань», — сказал король Лонг Чену.

«Мы пришли к решению после обсуждения его со всеми», — мрачно сказал Король Лонг Чену.

«Мы согласны с вашим предложением. Мы не можем вести полноценную войну. У нас недостаточно времени. Мы можем только послать наш Отряд Драконов, чтобы убить их короля», — сказал король Лонг Чэню.

«Я лично возглавлю Двадцать Членов Нашего Отряда Драконов», — сказал Командир Отряда Драконов Лонг Чену.

«Кроме того, мы решили, что вы пойдете с ними, чтобы помочь им. Твоя способность Телепортироваться им очень пригодится, — добавил Король.

Лонг Чэнь услышал слова короля и почувствовал ликование. Ему хотелось громко рассмеяться. Следующей частью его плана было попросить короля позволить ему присоединиться к Отряду Драконов в этой миссии, но король уже сделал это.

Командир отряда Драконов подошел к Лонг Чэню и дал ему белую мантию, на которой был изображен символ дракона.

«Надень его сейчас. С сегодняшнего дня ты член нашего отряда, — сказал он Лонг Чену, похлопав его по плечу.

Лонг Чэнь улыбнулся, надевая безупречно белую Мантию Отряда Драконов.

«Включая вас, у нас будет двадцать членов Отряда Драконов, которые отправятся на эту миссию. Вы, ребята, уедете завтра рано утром», — сказал Король Лонг Чену.

«Теперь ты можешь уйти. Я ожидаю успеха от всех вас. Миллионы жизней могут зависеть от вашей единственной миссии», — добавил он, разрешая всем уйти.

«Малыш, ты идешь со мной. Я покажу тебе нашу Базу Отряда Драконов, так как теперь ты его член», — сказал Командир Отряда Драконов Ву Сюнь Лун Чену, похлопав его по плечу.

Лонг Чэнь последовал за мужчиной. Остальные люди в Белых Драконьих Одеждах тоже ушли.

У Сюнь взял Лонг Чэня с собой к Основанию Отряда Драконов, которое представляло собой высокую башню, которая, казалось, была сделана из белого мрамора. Там был узор в виде гигантского Дракона, обвитого вокруг башни.

У Сюнь провел Лонг Чэня внутрь и показал ему Башню. Он показал ему все важные места, такие как тренировочный зал, помещения членов клуба и многие другие места.

Вся поездка длилась три часа. Лонг Чен также был представлен другим членам Отряда Драконов, которые оказали ему теплый прием.

Познакомившись со всеми, У Сюнь вывел Лонг Чэня из Башни Дракона.

Как только Чэнь вышел из башни, он увидел красивого молодого человека с зелеными волосами, идущего ко входу в башню. Молодому человеку на вид было лет двадцать пять.

Он тоже был одет в Белую Мантию Дракона, но его мантия была покрыта грязью.

У молодого человека были длинные зеленые волосы. И красивые голубые глаза.

Молодой человек остановился перед У Сюнем и поздоровался с ним.

«Ах, точно. Я забыл представить тебя ему. Это У Лань, мой сын», — представил У Сюнь Лонг Чэня молодому человеку.

«Ланьер, это наш Новый член, Лонг Чен», — представил У Сюнь Лонг Чена своему сыну.

Лонг Чэнь был очень удивлен, когда посмотрел на У Лана. Он вспомнил, что слышал, как Сюнь говорил, что если бы он выбрал другую дверь для третьего Испытания, то был бы сыном Командира отряда Драконов.