Глава 73 — 73: Пойман?

Лонг Чэнь узнал от принца Альтона, где племя баньши держит свой шар. Это был храм за Королевским дворцом, и он усиленно охранялся. Лонг Чэнь узнал от него, что весь храм был полностью окружен королевской охраной. Войти можно было только после тщательной проверки; и то только в том случае, если член королевской семьи выдал им жетон. Только члены королевской семьи могли войти без каких-либо проверок или формальностей.

Лонг Чэнь продолжал идти в направлении, которое должно было привести его к выходу. Каждый раз, когда он замечал кого-то впереди себя, он менял свою внешность на внешность обычного слуги, проходил мимо и быстро поворачивал лицо назад, чтобы сэкономить время использования маски. По пути к выходу он также прошел мимо королевы, которая даже не взглянула на него, так как только что увидела обычного слугу. Только чтобы выйти из дворца, он уже использовал маску более 5 минут.

Выйдя из дворца, Лун Чэнь сразу же нашел пустое место, поменялся одеждой с одеждой принца и использовал маску, чтобы изменить свой облик на облик Альтона.

Его волосы стали белоснежными, а лицо изменилось и стало немного бледным. Через несколько секунд практически не было видно разницы между внешностью Лун Чена и принца.

Все королевские стражники отдали честь и опустились на одно колено, как только Лун Чен достиг входа в храм. Для них это выглядело так, как будто их принц приехал с визитом.

«Как хорошо», — подумал Лонг Чэнь, улыбнулся и вошел в храм. Не теряя времени, он закончил свое превращение. Лун Чэнь увидел, что в коридоре две двери. Он решил войти в нужную дверь и обнаружил, что стоит в холодной комнате, покрытой снегом, в центре которой находился белый шар, вызывающий леденящее чувство.

«Это, должно быть, сфера закона снега, который практикует племя банши. Шар для закона убоя должен быть во второй комнате. Раз уж я здесь, я мог бы с таким же успехом взять его». Лонг Чен сразу же оставил этот шар в своем хранилище, как только вышел из комнаты.

Недолго думая, он вошел во вторую комнату, но обнаружил там только прозрачный кристалл. Вся эта комната казалась совершенно другой, чем предыдущая. Не было ни холода, ни жары, ни ветра, ни звука. Лонг Чэнь чувствовал себя так, словно находился в совершенно изолированном пространстве.

«Хм… Это кажется другим, чем в прошлый раз. Это не закон резни, но … » Сюнь сказал

«Мы можем поговорить позже, как только вернемся в комнату. А сейчас нам нужно немедленно убираться отсюда. Если кто-нибудь войдет, у нас будут большие неприятности!» Лонг Чэнь прервал ее, тотчас же убрав шар в кольцо и поспешно вышел из комнаты.

Он использовал маску и изменил свое лицо обратно на лицо принца Альтона, когда вышел из храма и вышел. Стражники продолжали, как обычно, охранять храм, не подозревая, что кто-то украл сокровище их племени. Стражники обычно тщательно проверяли каждого человека, выходящего из храма, чтобы не произошло кражи такого рода, но это не относилось к Королевской семье, так как, ну, они правили всей землей, следовательно, владели сокровищами этого племени. Не было никакой необходимости беспокоиться о том, что они украдут то, чем владели.

Вскоре после этого Лун Чен вернулся в свою комнату. Он открыл двери своим ключом и обнаружил, что горничная крепко спит на его кровати. Он закрыл дверь и подошел к кровати.

Вскоре после того, как Лун Чен покинул храм после кражи шаров, прибыла королева Миа и вошла в храм.

«Все кажется странным с последних нескольких дней, я даже сейчас не чувствую ни малейшего ощущения Ци. Поскольку в данный момент я не могу культивировать, возможно, вместо этого мне следует улучшить свое понимание закона льда. Все может просто вернуться в норму к тому времени, как я выйду». — пробормотала она, входя в правую дверь храма. Но как только она увидела пустую комнату, ее лицо покраснело от гнева.

«Охрана!!!» Она закричала с явно заложенным в ее голосе намерением убить.

Стражники немедленно ворвались, как только услышали голос своей королевы.

«Кто украл мой снежный кристалл!!! Какого черта я держу вас всех здесь, если вы даже не можете нормально выполнять свою работу!!!» — взревела королева в ярости.

Внезапно она о чем-то подумала и быстро побежала к двери слева. Она вошла в нее, но, к своему несчастью, обнаружила, что она тоже пуста.

Охранники продолжали смотреть на нее в страхе, когда она вышла и смерила их убийственным взглядом.

«Кто был последним человеком, который входил в это место?» — спросила королева тяжелым тоном.

«Ваше высочество, полчаса назад принц Альтон вошел и вскоре после этого вышел». Один из охранников сказал

«Ты пытаешься сказать, что мой племянник украл мои кристаллы?» — сказала королева с гневом, написанным на ее лице.

«Y… Ваше высочество, вы можете спросить здесь любого, принц Альтон был единственным, кто вошел в храм до вашего прихода. Я не осмелюсь сказать, что он украл кристалл, просто он был последним, кто вошел.» Охранники продолжали. Все остальные охранники сделали ей то же самое заявление. Хотя королева просто не могла им поверить, она также не могла назвать их всех лжецами.

«Иди и оставайся в тюрьме, я сам тебя накажу, когда закончу с этим!» — сказала королева, уходя.

Она направилась в комнату Элтона. Королева постучала в дверь только один раз, так как вскоре ее открыл Альтон.

«Малыш Элтон, зачем ты сегодня пошел в храм?» — спросила королева Миа с нежной улыбкой.

«Храм? О чем ты говоришь, тетя? Я не ходил туда сегодня. На самом деле, прошли месяцы с тех пор, как я в последний раз ступал туда». Принц Альтон ответил со смущенным выражением лица.

«О, это мог быть кто-то другой. Я думаю, они приняли за тебя кого-то другого. Ты можешь вернуться к тому, что делал, — сказала она, повернулась и ушла.

Вместо того чтобы вернуться в свою комнату, она направилась к охранникам в коридоре и спросила их, видел ли кто-нибудь из них, как Альтон выходил из комнаты. Все они отрицали это.

— Элтон не выходил из своей комнаты. Более того, у него не было абсолютно никаких причин красть кристаллы, поскольку он мог получить к ним доступ в любое время, когда захочет. Единственный, кто мог бы это сделать, — это тот человек! Поскольку я отказал ему в доступе, он решил украсть кристалл для себя! Охранники сказали, что Альтон вошел в храм полчаса назад, вполне возможно, что то, что они видели, было фальшивым Альтоном, если у этого человека есть способность создавать иллюзии или изменять форму! Кто знает, какую странную способность он использовал! Я получу ответы только там от него! » — пронеслось у нее в голове, когда она шла к комнате Лонг Чена.

Когда Чэнь вошел в свою комнату, он намеренно издал какой-то звук, чтобы разбудить горничную, которая тут же проснулась, вздрогнула и сразу же извинилась за то, что заснула. Через некоторое время горничная вышла из комнаты, и Лонг Чэнь остался один.

«Нам нужно убираться отсюда, так как наша работа здесь закончена», — с улыбкой пробормотал Лонг Чэнь.

«Я должен сказать людям, что ухожу, иначе они подумают, что я украл шар и сбежал, как только узнают о пропаже шара. Хотя они будут сомневаться во мне, когда это произойдет, они будут сомневаться во мне еще больше, если я ускользну», — подумал Лонг Чен.

Лонг Чен открыл дверь, но как раз когда он собирался уходить, он обнаружил королеву Миа, стоящую прямо перед дверью.

«Королева Миа, что ты здесь делаешь?» Сказал Лонг Чен с улыбкой на лице.