Глава 735 — 735: Местонахождение Меча Времени

Когда Лун Чен собрал так много книг, у него было достаточно того, что Лун Чен не знал о своих способностях и выбирал больше, чем мог прочитать, но на следующий день он понял, как он ошибался. Лун Чен уже работал над предпоследней книгой.

Он закончил книгу и отодвинул ее в сторону.

Он положил голову на стол и вздохнул.

«Серьезно. Если бы я так много читал, я был бы миллионером в какой-нибудь крупной фирме», — пробормотал Лонг Чэнь, вздыхая.

«Так много книг и ни одной полезной вещи, которую я искал. Как будто серьезно! Кто вообще написал эти книги? Целая книга о пропавшем нижнем белье в городе? Что за чертовщина с этой тайной? Очевидно, что это делает глупый вор. Сосредоточьтесь на вещах, имеющих реальную ценность. Такая пустая трата бумаги, — раздраженно произнес он.

«Хахаха, это было действительно забавно», — сказала Сюнь, смеясь.

«Что смешного было в этой дурацкой тайне! Я потратил так много времени, думая, что найду что-то полезное в предпоследней книге, но это было бесполезно», — пробормотал Лун Чен, вздыхая.

«Я не говорил, что книга была смешной. Настоящие дела были в твоих выражениях лица, когда ты читала книгу», — пробормотала Сюнь, рассмеявшись.

Лонг Чэнь тупо посмотрел на Сюнь, прежде чем схватил ее за руку и притянул ближе. Он усадил Сюня к себе на колени.

«Так как ты уже смеялась надо мной, ты могла бы исправить это, когда я читал последнюю книгу», — сказал он, обнимая одной рукой тонкую талию Сюня.

Он использовал другую руку, чтобы открыть последнюю книгу, которая была последней оставшейся книгой, которая должна была решить, были ли 24 часа, которые он не потратил, полезными или просто большой тратой времени.

Лонг Чэнь открыл последнюю книгу и начал ее читать.

«Тайна ребенка из будущего?» — пробормотал Лун Чен, прочитав первую страницу.

«Это выглядит как что-то интересное. Если речь идет о будущем, это может быть связано со временем и Мечом Времени. Наконец-то есть на что надеяться», — пробормотал Лонг Чэнь, улыбаясь.

«Не будьте слишком оптимистичны. Вы также были взволнованы Тайной Исчезнувшей Женщины. Это оказалось бесполезным. Учитесь на этом и закончите читать книгу, прежде чем начнете волноваться», — сказал Сюнь Лонг Чэню.

«Ты всегда должен быть занудой, не так ли?» Лонг Чэнь выдохнул с кривой улыбкой на лице, когда он потянул щеки Сюня.

«Меххх, прекрати это», — мило воскликнул Сюнь.

«Ха-ха-ха. Ты симпатичная», — засмеялся Лонг Чэнь, отпуская ее щеки и продолжая читать книгу.

«Тайна Ребенка из будущего. Сегодня я отправился в город Кейла, так как до меня дошли слухи о таинственном событии, происходящем там…»

Лонг Чен начал читать книгу.

«… Я добрался до города Кейла и подробно поговорил с горожанами об этом. Они сказали, что я был в нужном месте, и велели мне пойти в дом человека, который был непосредственно причастен к этому…»

«… старик рассказал мне о событии, которое произошло три года назад. Он сказал, что его внук вдруг заговорил о пришествии из будущего, чтобы спасти жизнь своего отца. Он рассказал мне, что его Внук рассказывал о разбойничьих нападениях на караван своего отца, который собирался уехать на следующий день…»

«… Они оба думали, что ребенок просто дурачился. Отец малыша проигнорировал предупреждение и покинул город. Бабушка с дедушкой ему не поверили…»

«… Пришло известие, что то, что сказал мальчик, оказалось правдой. Бандиты напали на караван. Сын старика был мертв. Что касается ребенка, который говорил о том, что пришел из будущего, то он исчез…»

«…Это так странно! Человек, с которым я разговаривал, помнит ребенка так прекрасно, как будто он был реальным и он существовал, но соседи и другие говорят, что у старика никогда не было внука, и его не существовало. Возможно ли, чтобы человек мог прийти в прошлое из будущего? Возможно ли, чтобы все существование человека можно было стереть? Или дело в том, что старик лгал, и ничего подобного не происходило?»

Закончив читать, Лонг Чэнь закрыл книгу.

«Вот оно. Меч Времени. Вы сказали, что это возвращает сознание людей в прошлое в их прежнее «я». Через 24 часа этот человек, его прошлое и его будущее, все его существование исчезло. Похоже, что это так и есть. Все совпадает!» взволнованно сказал Лун Чен.

«Это действительно совпадает. Единственное, чего я не понимаю, так это почему дедушка не забыл о существовании своего внука, как остальные? В нормальной ситуации он тоже должен был забыть, — продолжил он, и его улыбка сменилась хмурой неуверенностью.

«Кажется, этому есть объяснение. У старика, вероятно, был Меч Времени после того, как его внук исчез», — сказал Сюнь, вздохнув.

«Какое это имеет отношение к тому, что он помнит то, чего не существовало?» — поинтересовался Лонг Чэнь.

«Это эффект Меча Времени. Нынешний владелец Меча Времени всегда невосприимчив к его воздействию. Дед стал владельцем, и он стал невосприимчив к воздействию и вспомнил альтернативную временную шкалу, где это на самом деле произошло», — объяснил Сюнь.

«Исходя из этого, все ясно. Меч Времени находится в городе Кейя в королевстве Гэсон. Теперь все, что мне нужно, — это карта, — пробормотал Лонг Чэнь, ухмыляясь.

«Это не так просто. Вам все равно нужно обыскать весь город, чтобы найти его. Это почти невозможно, не проводя здесь много времени. Готовы ли вы отложить свой суд на годы?» Сказала Сюнь, покачав головой.

«Давай же! Перестань быть таким пессимистом. По крайней мере, мы сузили параметры поиска со всего мира до одного города. Об остальном мы можем побеспокоиться позже. Сейчас самое время быть счастливым, — пробормотал Лун Чен, снова потянув Сюня за щеки.

«Ты прав. Ты хорошо справился. Давай покинем это место и пойдем искать меч, — сказала Сюнь Лун Чену, невинно подняв руку.

«Не так скоро. Я ни из-за чего не откладываю ни одно задание. Я позабочусь и о том, и о другом, — сказал Лун Чен, улыбаясь. Он встал и вернул книгу на прежнее место.

Закончив с этим, он вышел из Библиотеки.

Он вышел из Башни Дракона. Солнце стояло прямо над его головой. Был полдень, когда он вышел из Башни Дракона.

Лонг Чэнь направился обратно к Королевскому дворцу.

Он вошел в Королевский дворец. Поскольку охранники узнали Лонг Чена как человека, который находился внутри башни, они не остановили его от входа.

Лонг Чэнь направился в сторону Королевского зала, где остановился король, и встретился со своими министрами.

По дороге он нашел королевского евнуха.

«Что ты здесь делаешь? Твоя комната на другой стороне дворца, — сказал Евнух Лун Чену.

«Я здесь, чтобы встретиться с его величеством. Мне нужно обсудить с ним кое-что действительно важное. Ты можешь отвести меня к нему?» — спросил евнуха Лонг Чэнь.

«Ты и что-то важное?» — сказал евнух, подозрительно глядя на Лонг Чэня.

«конечно. Разве не я принес информацию, которая заставила его Величество послать со мной Отряд Драконов? Перестань отнимать у меня время и отведи меня к Его Величеству. Ты не знаешь, насколько важно для нас время», — сказал Лонг Чэнь.

«Хм, пойдем со мной», — фыркнул евнух, направляясь обратно.