Глава 814 — 814: Скрытый трюк

«Позволить тебе уйти? Культиватор Небесного Царства? Как ты думаешь, он прав, что запугивает меня? Даже если я пойду спасать своего друга, сам Патриарх не придет. Даже если он придет сам, будет слишком поздно. Его недостаточно, чтобы напугать меня в этот момент, поэтому вам следует больше беспокоиться о себе, чем обо мне», — сказал Лонг Чэнь, когда на его лице появилась тонкая улыбка.

«Я оставлю тебя в живых, если с этого момента ты будешь слушать мои команды. Вы согласны?» — спросил он мужчину.

— Согласен? Неужели он хочет использовать меня, чтобы шпионить за кланом и позволить своему другу сбежать? Этот идиот, он действительно думает, что я предам свое Королевство? И выживание против Патриарха? Он думает, что сможет одурачить меня этим блефом? «

Пока Лун Чен ждал ответа, мужчина строил в голове свой собственный план.

«Пока я нахожусь внутри Клана, он не может причинить мне никакого вреда. На самом деле, я могу передать его информацию Старейшинам, и они тоже поймают его. Тогда я посмотрю, как он посмеет так дерзить передо мной, когда я буду пытать его в тюрьме! Я соглашусь с ним сейчас, и когда я окажусь внутри клана, я буду свободен! Этот дурак никогда этого не предвидит. «

«Я согласен. Я буду слушать только тебя. Все, что ты скажешь, я сделаю. Я буду твоей собакой. Просто дай мне жить», — умолял Мужчина Лун Чена.

«Ха, это хорошо. Только не думай, что я не знаю, что у тебя в голове. Ты слишком слаб, чтобы скрывать от меня свои мысли. Я могу читать твои мысли как свои пять пальцев, — пробормотал Лонг Чэнь, ухмыляясь.

Он получил навык от Секты Божественного Неба, который сделал его способным читать мысли людей, которые были намного слабее его. Он уже давно овладел этим искусством. Это умение очень помогло ему в формировании его планов.

Мало того, этот навык помог ему неожиданным образом, о котором он никогда не думал, помогая ему увидеть реальность нескольких людей, которым он раньше слишком доверял. Он всегда был на шаг впереди других, когда составлял план, отчасти благодаря этому умению.

«Не волнуйся, у меня есть способ убедиться, что ты охотно сотрудничаешь со мной», — пробормотал он, улыбаясь.

Он поднял руку, и в его руке появилось существо, похожее на гусеницу. Это было маленькое насекомоподобное существо, у которого было два маленьких крылышка, помогавших ему летать.

«Кэти, теперь твоя очередь показать свои навыки. Удачной прогулки», — сказал Лонг Чэнь Насекомому, Пожирающему Сердце. «Это твоя цель».

Насекомое, Пожирающее Сердце, полетело к мужчине и вошло в его грудь, медленно двигаясь к сердцу.

«То, что только что вошло в ваше тело, — это Насекомое, Пожирающее Сердце в своем эволюционировавшем друге. Если он умрет, находясь внутри тебя, ты тоже умрешь. Если вы попытаетесь вытащить его силой, вы тоже умрете. Более того, это имеет ментальную связь со мной. Я слышу все, что ты делаешь. Это может убить тебя одним моим приказом. Если со мной что-нибудь случится, ты умрешь», — объяснил Лонг Чэнь мужчине, отпуская его.

«Позвольте мне показать вам небольшое испытание его силы. Ты не умрешь, — выдохнул он, обернулся и щелкнул пальцами.

«Ааа!»

Не обращая внимания на болезненные крики мужчины, Лонг Чэнь подошел к девушке, которая лежала на кровати.

«Ты все слышал, не так ли? Я совершенно забыл о тебе, беспокоясь о своем друге, но я не могу позволить тебе все испортить для меня. Я тоже не могу тащить тебя за собой. Прости меня, — сказал он девушке, прежде чем повернуться, чтобы посмотреть на мужчину.

Как только Чэнь повернулся спиной к девушке, его Духовный Меч взлетел, вонзившись в грудь мужчины, убив ее.

«Мне это очень не нравится, но это необходимо. Я не могу рисковать своей целью ради тебя, — пробормотал он, незаметно оглядываясь назад.

Он наблюдал за человеком, который, наконец, перестал кричать от боли. Его глаза были полны слез, а лицо побледнело.

«Ты же понимаешь, верно? Это самое меньшее, что может сделать Насекомое, Пожирающее мое Сердце. Если бы ты даже подумал о том, чтобы предать меня, у тебя даже не было бы шанса закричать перед смертью.»

«Я … я сделаю то, что ты пожелаешь. П-пожалуйста. Никогда больше! Это больно! Это так больно!» — взмолился мужчина, и слезы потекли по его бледному лицу.

«Тогда будь хорошим мальчиком. Это количество боли-ничто. А теперь встань и одевайся», — скомандовал Лонг Чэнь. «Я жду снаружи».

Он вышел из комнаты.

«Ха, хорошо, что никто больше не пришел проверить. Мне пришлось бы убить больше, если бы пришли другие», — пробормотал Лонг Чэнь, качая головой. «Гости и дамы, должно быть, думали, что, какой бы ни была суматоха, эта старая леди справится с ней».

Через несколько мгновений темноволосый мужчина тоже вышел из комнаты. Теперь он был полностью одет.

«Отведи меня в свой клан. Ты можешь рассказать мне больше о своем клане по дороге».

«Д-да».

Они вдвоем спустились вниз и вышли из Цветочного павильона.

«Ты вышел один? Где Цзи Шань?» — спросила Чжицин, как только Лонг Чэнь вышел из павильона.

«Его не было внутри. Другая часть талисмана была с этим парнем. Он взял его у Цзи Шаня, который находится в тюрьме», — крикнул Лонг Чэнь.

Чжицин был ошеломлен, услышав о Цзи Шане. Она не могла не спросить: «Внутри тюрьмы? Что он сделал? Как он там оказался?»

«Очевидно, он похитил девушку. Как бы то ни было, мы узнаем правду только после того, как поможем ему сбежать из тюрьмы», — ответил Лонг Чэнь, вздыхая.

«Я собираюсь увидеть клан, который посмел держать моего друга в заложниках. Пойдем со мной, — продолжил он, следуя за темноволосым мужчиной.

«Кто он такой?» — спросила Чжицин, идя рядом с Лонг Чэнем.

«Он…» — Лонг Чэнь открыл было рот, чтобы ответить, но остановился на полпути. «О, правильно. Я забыл спросить его имя.»

«Как тебя зовут?» — спросил он мужчину.

«Я Се Луцин», — почтительно ответил мужчина.

«верно. Он-Се Луцин. Он является членом клана Се, который держит Цзи Шаня в тюрьме. Сейчас он работает на меня».

Лонг Чан оглянулся на Чжицин и ответил ей, получив свой собственный ответ.

«Можем ли мы доверять ему?» — спросила Чжицин.

— Он человек из этого клана. Если он знает о нас, он может предать нас, когда он в клане, и навлечь на нас неприятности», — подумала она.

«Не волнуйся. Я принял меры предосторожности. Он не предаст нас. Он умрет прежде, чем сможет даже открыть рот, если даже попытается», — ответил Лонг Чэнь.

Лицо Се Луцина дернулось, когда он услышал слова Лонг Чэня, но он ничего не мог сделать, так как считал, что Лонг Чэнь не блефовал.

Если насекомое, которое было внутри его сердца, могло причинить ему такую боль, то для него не было ничего невозможного в том, чтобы убить его. В этом он не сомневался.

После часовой прогулки Лун Чен не мог больше ждать и наконец спросил: «Сколько времени это займет?»

«Мы будем там самое большее через пять минут. Мы почти на месте, — ответил мужчина, оглянувшись на Лун Чена.

«хмм? Эти парни? Зачем им быть здесь?» -пробормотал он, увидев вдалеке двух мужчин средних лет.

Мужчины, казалось, тоже заметили его. Они подошли ближе.

«Эй, Луцин! Ты снова идешь из Цветущего павильона? Хахаха, ты грустный человек. Ты даже не можешь найти жену, несмотря на свой возраст. Ты позоришь наш клан, ежедневно ходишь в этот бордель!»