Глава 843 — 843: Посланник

Лонг Чэнь привел всех в Тюремную башню.

Поскольку принцесса уже согласилась на это, никто не возражал. Все они знали, что из этого ничего не выйдет, даже если кто-то будет против. Лун Чен уже был свободен от борьбы, и не было никого, кто мог бы его больше задержать, поэтому никто не возражал против этого.

Они все плыли по течению и попали в тюрьму.

«Оставайся здесь. Как вы сказали, Королевская армия пришлет кого-нибудь вам на помощь. К тому времени я бы уже давно ушел», — сказал Лонг Чэнь принцессе, которая была на другой стороне камеры, прежде чем он ушел.

Лун Чэнь и Цзи Шань вышли из клана Се вместе.

Лонг Чэнь положил руку на плечо Цзи Шаня и сказал: «Те, кто приложил руку к убийству твоей любви, мертвы. Я знаю, что это не меняет того факта, что она мертва, но вы можете быть в какой-то степени удовлетворены тем, что сейчас она была бы спокойна».

«Не волнуйся. Я в порядке. Я знаю, как справляться с такими вещами. Прошло много времени с тех пор, как это случилось. Я смирился с этим», — ответил Цзи Шань, вздыхая. «Я знаю, что она не вернется. Я могу только жить без нее и пытаться жить дальше».

«Ты найдешь себе другую девушку. Не волнуйся.» — сказал Лонг Чен.

«Ах да. Если подумать, то как поживала принцесса? Она была милой, не так ли?» — осведомился он.

«почему? Она тебе нравится?» — спросил Цзи Шань, смеясь.

«Не для меня, даффер. Для тебя. У меня и так их предостаточно, — ответил Лонг Чэнь, криво улыбнувшись.

— В любом случае, она не может сравниться даже с одной из моих жен. Она хорошенькая, но не больше, чем мои жены. Что касается таланта, она талантлива, но опять же, ничего экстраординарного», — сказал Лонг Чен.

«Для меня? Нет, спасибо. Она симпатичная, но я не думаю, что в данный момент готов к отношениям. Может быть, через какое-то время, — ответил Цзи Шань.

«Хорошо. Если вы так говорите, но я думаю, что вы ее заинтересовали, — с улыбкой произнес Лун Чен.

Джи Шань рассмеялся и покачал головой. «Она смотрела на меня? Ты просто будь слеп. Единственным человеком, на которого она смотрела, был ты. Я уверен, что если бы ты пригласил ее на свидание, она бы сказала»да».

«Она смотрела на меня, потому что ей было любопытно, кто я такой. Больше ничего, — ответил Лун Чен.

****

Пока Лун Чэнь и Цзи Шань шли к своему отелю, они не знали, что происходит в их окружении.

Пять орлов приземлились рядом с Королевским дворцом, и люди, сидевшие на них, спустились.

«Итак, это дворец короля. Неплохо для такого захолустья, как это, — пробормотала Одна из Девушек, наблюдая за Дворцом.

У девушки были красивые серебристые волосы и изумительные голубые глаза, которые делали ее лицо еще более очаровательным.

«Лим Йи, не говори так. Несмотря на то, что это королевство для нас как муравей, лучше быть вежливым. Мы не хотим, чтобы люди думали, что воины Империи-какие-то невоспитанные звери», — ответил парень.

Он был стройным парнем, в теле которого почти не было жира. На самом деле, некоторые люди могли бы действительно возразить, что он был слишком худым для собственного комфорта.

У него были темные волосы и карие глаза, которые выглядели самыми обычными из всех присутствующих там.

«Давай же, Гу Янь. Кого волнует, что думают эти муравьи. Почему мы должны заботиться об их чувствах? Не похоже, чтобы они могли быть для нас чем-то большим, чем насекомые. — ответила Вторая Девушка, Ду Лиан.

Девушка надела красивое платье, которое закрывало ее идеально изогнутое тело, скрывая его от взглядов мужчин, стоящих рядом с ней; однако ее светлые бедра были полностью обнажены перед другими, так как ее юбка едва прикрывала их.

Ее зеленые волосы были такими длинными, что доходили до талии. Ее светло-зеленые глаза идеально сочетаются с волосами.

«Да. Но все же … » — ответил Гу Янь, но его прервал другой парень, стоявший впереди.

У мужчины было атлетическое телосложение, и он казался почти шести футов ростом. Его золотистые волосы и темные глаза выглядели очень необычно, создавая глубокий контраст.

«Не спорь. Давайте быстро закончим здесь задание и уйдем». Того, кто их вел, звали Фу Мин. Он не хотел видеть, как кто-то сражается, поэтому приказал им остановиться, когда направился к Дворцу.

«да. Послушай Фу Миня. Министр Ван сделал его нашим лидером. Не спорь». Сзади раздался тяжелый голос: Там стоял круглолицый мужчина. У него были светлые волосы, которые в какой-то степени походили на Фу Миня, однако глаза были карими.

Он был пятым человеком в команде, известной как Бу Си.

Остальные посмотрели друг на друга, как будто все еще хотели поспорить, но так как Фу Мин заговорил, они все согласились, чтобы их мирно отвели в Королевский дворец.

Они направились ко входу во Дворец. Охранники побежали перед ними, чтобы остановить их.

«Остановись! Кто вы?!» — спросили Охранники.

«Мы из империи Суния. Мы пришли, чтобы встретиться с вашим королем. Отойдите в сторону», — Фу Мин показал гвардейскую эмблему своей Империи, которая была известна на всем Континенте.

«К-из Империи? Немедленно. Я бы отвез тебя к королю.

Стражники не создавали им проблем, так как они были из Империи. Они повели пятерых людей в покои короля.

«Просто подожди несколько секунд. Я сообщу королю о вашем прибытии, — сказал им стражник, когда они остановились позади зала, где король встречался со своими министрами.

«В этом нет необходимости. Мы сами сообщим ему о нашем прибытии», — сказал Фу Мин Охраннику, не давая ему уйти. Он не хотел ждать снаружи ни секунды.

Оттолкнув Охранника, он подошел ближе к двери и пинком распахнул ее, когда вошел внутрь вместе с остальными.

Король был ошеломлен тем, что дверь открылась так внезапно. Он посмотрел на новоприбывших, которые только что вошли, и яростно встал.

«Кто ты такой?! Как ты посмел так внезапно ворваться внутрь?!» — прогремел король.

«Садитесь», — небрежно сказал Фу Мин, показывая эмблему Империи.

«Т-эмблема королевства Суния? Кто ты? — снова спросил король, но теперь его тон был более уважительным.

«Мы прибыли из Империи по приказу его величества. Нам нужно, чтобы вы кое-что для нас сделали», — сразу же сказал Фу Мин. Из его слов было ясно, что это была не просьба, а приказ.