Глава 976 — 976: Обещание

Император Лу Цзюньвэй открыл двери покоев своей жены, чтобы показать, что находится внутри.

Мингю стояла прямо рядом с отцом, так что ей удалось заглянуть внутрь комнаты, но она осталась ошеломленной.

Она вбежала внутрь, крича: «Мама!»

Лонг Чэнь стоял позади Императора, так что он не видел, что происходит в комнате, но вид кричащего Минъюя также встревожил его.

«Что случилось?» — подумал он, поспешно отходя в сторону.

Впрочем, ему и не нужно было этого делать, так как Император тоже вошел внутрь, оставив путь свободным, чтобы он мог заглянуть внутрь.

Как только Чэнь заглянул внутрь, он заметил женщину средних лет, которая, скорее всего, была матерью Минюя. К сожалению, она не выглядела так, как будто была в хорошем состоянии. Ее лицо уже было бледным, как будто в ее теле почти не было крови.

Ее дыхание тоже было опасно медленным. Не похоже, чтобы она была здорова.

Мингю подбежала к матери, держа ее за руку: «Мама… Мама, что с тобой случилось?»

Ее мать закрыла глаза, но, услышав слова дочери, его веки немного дрогнули. Вскоре она слабо открыла глаза, чтобы увидеть свою драгоценную дочь.

Как только она увидела свою дочь, на ее лице появилось выражение недоверия. Неужели ее глаза обманывали ее?

Она медленно провела рукой по глазам, чтобы убедиться, что это не сон.

«Юэ… Это действительно ты? — спросила она.

По ее хриплому голосу и внешнему виду было ясно, что она действительно больна.

«Да, да, я здесь! Я здесь ради тебя. Что с тобой случилось, мама? — спросила Минью свою мать, когда слезы наполнили ее глаза.

«Не волнуйся. Она просто немного больна. Врачи сказали, что она скоро поправится. Ей просто нужно немного отдохнуть. Более того, с твоим возвращением, я думаю, она поправится еще раньше, — сообщил император своей дочери, поглаживая ее по спине.

«Это верно. Это ничего», — сказала мать Миню, Су Мин, улыбаясь. Она не хотела беспокоить свою дочь.

«Кроме того, куда ты ушел, оставив меня так надолго? Ты знаешь, как я волновался? Тебе повезло, что я заболела, или ты получишь нагоняй, которого заслуживаешь», — добавила она.

«мне жаль. Я никогда не оставлю тебя. Я обещаю. Так что быстро поправляйся и отругай меня за то, что я сделала», — сказала Миню своей матери, нежно потирая щеки.

Лонг Чэнь вошел в заднюю комнату, чтобы услышать, что сказал Мингю.

Он не мог не задаться вопросом, что это значит. Она не собиралась бросать свою мать. Но долго Чэнь не мог здесь оставаться. Ему нужно было становиться все сильнее и сильнее, чтобы быть уверенным, что его жизнь не погибнет от рук Тянь Шаня. Он не мог оставаться на месте, довольный.

Оставаться здесь было невозможно. И он не хотел оставлять Мингю позади. Ему было интересно, как это будет происходить в будущем. Будет ли это проблемой, или это было просто что-то, что Минью сказала, чтобы ее матери стало легче?

«Наверное, я могу только подождать, чтобы спросить ее позже», — подумал он, подходя ближе к Мингю.

Су Мин заметила, что Лонг Чэнь стоит рядом с ее дочерью. Любопытный взгляд скользнул по ее лицу. Она в замешательстве посмотрела на мужа.

Император Лу Цзюньвэй понял, что она пыталась сказать, без ее слов. Он знал, что она хотела, чтобы он представил мальчика.

«Мин, я думаю, тебе нужно будет поправляться еще быстрее, потому что есть не только одна вещь, за которую тебе нужно ругать свою дочь. Она не просто исчезла, не сказав нам, но она сделала больше вещей, достойных порицания», — сказал император Лу Цзюньвэй, криво улыбнувшись.

«Она нашла своего мужа и вышла за него замуж, не поставив нас в известность. Но я видел нашего зятя. Он действительно очень любит нашу дочь. Я уверен в этом», — сказал он далее.

«Зять?»

Су Мин недоверчиво посмотрела на свою дочь. Эта девушка уже была замужем?

«Свекровь. Мне жаль, что я не встретил вас первым, но ситуация просто сложилась так, что это стало невозможным. Я не могу передать вам, как я рад видеть, что вы все в безопасности»,-тихо сказал Лонг Чэнь, нежно приветствуя свою тещу.

Су Мин не знала, как реагировать. Она только что встретила незнакомца, но этот незнакомец был частью ее семьи. Было ли действительно хорошо внезапно оказаться рядом с ним?

«Мне жаль, если я говорю неправильно; просто это так ново для меня. Ты все еще незнакомец для меня. Знать, что моя дочь замужем за кем-то, кого я даже не знаю, это просто немного ошеломляет», — намекнула Су Мин на Лонг Чэня.

«Верно», — кивнул Лун Чен.

«Тем не менее, ты муж Минюя. Тебе не обязательно называть меня свекровью. Называйте меня мамой, как она это делает», — сказала Су Мин далее Лонг Чэню.

«Эх, верно, мама», — тут же исправил свой выбор слов Лун Чен.

Ему было так неловко знать, что происходит. Он называл одну свекровь своей матерью, в то время как другая его Свекровь была не чем иным, как его женой. Это была просто куча беспорядка.

Он гораздо больше предпочитал называть стоявшую перед ним женщину свекровью, чем матерью, но так как она просила называть ее матерью, он мог только повиноваться.

«Так-то лучше. Я постараюсь поправиться быстрее, чтобы узнать тебя получше. Но так как моя дочь выбрала тебя, я уже уверен, что ты, должно быть, один из лучших парней», — сказал Су Мин Лонг Чэню.

Она медленно подняла руку в сторону Лонг Чэня, но та не дотянулась до него.

«Подойди ближе», — сказала она Лонг Чэню.

Лонг Чэнь подчинился и подошел ближе к Су Мину.

Когда он подошел ближе к женщине средних лет, ее рука потянулась к нему. Она положила руки на щеки Лонг Чэня и сказала совершенно серьезно: «Всегда заботься о моей дочери. Никогда не заставляй мою принцессу плакать»

«Обещай мне, что никогда не заставишь ее плакать…» — добавила она.

«Такое обещание», — подумал Лонг Чэнь, погружаясь в раздумья.

Не то чтобы он хотел заставить ее плакать, но он не мог видеть будущее. Что, если он случайно заставил ее плакать? Он был из тех, кто действительно серьезно относился к своему обещанию. Он не хотел давать обещание, которое собирался нарушить.

Видя нерешительность Лонг Чэня, Су Мин прищурила глаза. Разве он не собирался пообещать что-то столь же простое, как это?

Император тоже был ошеломлен.

«Что случилось? Почему ты ничего не обещаешь? Ты хочешь сказать, что заставишь ее плакать?!» — спросил он на полном серьезе.