Глава 106. Зелья и сумка с запасами

«Он раздуется, как твой, когда я туда что-нибудь положу?» Олдричу пришлось спросить: если это так, то о его использовании в бою не может быть и речи.

«Нет, совсем нет. Как я уже говорил тебе, мой немного особенный… и, возможно, я вложил в него слишком много. В любом случае, поверь мне на слово, если у тебя когда-нибудь возникнут проблемы с ним, я возместю тебе все расходы». .»

Что ж, это не казалось плохой сделкой.

«Итак, сколько мне нужно заплатить, чтобы открыть второй уровень вашего магазина?»

«Два зеленых шара, но, поскольку это наша первая встреча, я могу продать его тебе прямо сейчас без этой оплаты и с очень специальной скидкой».

Олдрич не возлагал особых ожиданий, но все же спросил: «Ну и сколько?»

«Десять зеленых шаров. Не смотри на меня, первоначальная цена была семнадцать, я предлагаю тебе очень выгодную сделку».

«Что угодно, давай закончим то, что мы делали с этим жуком».

«Хорошо, теперь, наконец, у нас есть зелье жадной лягушки, — Ульдин указал на зелье лягушки, — это зелье способно увеличить количество сфер сущности, которые вы можете получить из любого существа, в течение пяти минут».

Глаза Олдрича расширились: оказывается, эти зелья были слишком крутыми, ни одно из них не было бесполезным. Зелье жадной лягушки было просто смешным.

«Итак, какой? Выберите один, чтобы в этот раз забрать его домой бесплатно». Ульдин драматично поднял обе руки к небу.

Олдрич посмотрел на три зелья и не смог прийти к однозначному выводу: каждое из них имело значительное влияние и могло помочь в решающие моменты.

Олдрич посмотрел на ожидающего Ульдина и тепло улыбнулся: «Почему бы тебе не выбрать за меня? Выбери то зелье, которое, по твоему мнению, мне понадобится больше всего».

Ульдин погладил свою белую бороду, которая показалась Олдричу странной на фоне синей кожи Ульдина.

«Это хитрая просьба, мой новый друг. Что ж, я готов выполнить эту просьбу».

Сказав, что Ульдин забрал все три зелья из своей сумки и достал еще одно, оно было серого цвета и непритязательным.

Олдрич применил к нему свои Глаза Проницательности, и прежде чем он успел взглянуть на название зелья, он увидел бесчисленные полупрозрачные руки, протянутые к нему и махающие руками. Он сделал шаг назад и перестал использовать Глаза Проницательности.

Все снова выглядело нормально. Но Олдрич мог поклясться, что видел, что источником рук было это зелье.

«Это называется агентом, успокаивающим разум. Я думаю, что это вам понадобится больше всего из моих зелий на данный момент».

Затем Ульдин опустил зелье в круглое отверстие в центре заводного жука, и раздался щелкающий звук, когда приспособление закрылось само по себе, крепко удерживая колбу.

Олдрич взял жука в свою руку, и он прополз по всему его телу, прошел под доспехи и одежду, достиг спины, а затем загадочным образом он больше не чувствовал жука.

Он чувствовал, что оно здесь, но не чувствовал никакого дискомфорта, как будто его там и не было. В то же время он чувствовал, что может приказать ему ввести ему агента с мыслью.

У Олдрича было странное чувство: причина, по которой он сказал Ульдину сделать выбор за него, заключалась в том, что опыт Ульдина затмил его собственный.

Он считал, что лучше полагаться на тех, кто более опытен в определенных областях, чем спешить в одиночку. Но он не ожидал, что Ульдин не выберет ни одного из троих.

Успокаивающее средство? Чем он был лучше трех других? Ульдин издевался над ним? Он действительно не знал. Но это был подарок, да ладно.

Он бы солгал, если бы сказал, что его не беспокоит только что увиденное видение.

«Так сколько стоят эти зелья первого уровня?»

«По крайней мере один зеленый шар, некоторые из них, например, зелье жадной лягушки, рассчитаны на один зеленый и девяносто красных шаров».

«Не говорите мне, что я должен платить комиссию каждый раз, когда хочу что-то купить».

«Это всего лишь единовременный платеж за доступ к уровням магазина». Источник𝗲 этого контента no/v(𝒆l)bi((n))

«Хорошо, я собираюсь поохотиться на собак. Что ты будешь делать?»

«Пока я останусь здесь, чтобы проверить свои вкусности. Если вы хотите что-то купить, просто используйте печать, чтобы телепортироваться сюда».

«О, да, ты сказал, что другие Потерянные осадили особняк Смотрителя, — остановился Олдрич перед уходом, — как все прошло?»

Ульдин задумался, прежде чем с раздражением ответить: «Если бы им это удалось, я бы давно отправился в Теланис и Кастамерфию».

Олдрич взлетел и пошел вглубь Подмостового района, запах стал еще хуже, он увидел множество деревянных лачуг в ужасных условиях.

Вокруг длинных деревянных распятий было разбросано множество ржавых кастрюль и сковородок, место было мрачное.

Олдрич смотрел на все это и не понимал, что произошло, он вообще не видел здесь никакой шелухи, но здесь жили люди, так что когда-то назад он пошел дальше и, наконец, нашел несколько собак со шкурой. Их было трое.

Два из них были ничем не примечательны, но последний был другим: он был такого же роста, как Олдрич, и более двух метров в длину, самое примечательное, что у него было две головы, а пасть была полна гнилостной на вид жидкости.

Олдрич наблюдал, как группа пирует на останках одного из себе подобных, но его это не тронуло. Он решил использовать эту возможность, чтобы незаметно напасть на них.

Он был достаточно далеко, натянул веревку и выстрелил в большую собаку, точно попав в одну из ее чудовищных голов. Но собака еще не умерла и бросилась на него, свесив мертвую голову.

Баркс привлек внимание троих своих друзей: похоже, один из них был завален кучей бочек и деревянных ящиков, и он этого не заметил. Олдрич остался на месте.

Он натянул еще одну стрелу, натянул тетиву и подождал, пока большая собака не подойдет достаточно близко, и выстрелил. Не глядя на результат, он снял лук и обнажил меч.

Один из меньших уже бросился на него сбоку, у Олдрича не было времени увернуться, поэтому он просто ударил его в челюсть, в результате чего несколько зубов полетели в воздух.

Когда он все еще был ошеломлен, он перерезал ему горло и убил второго, используя Световой шаг, чтобы появиться позади него и разрезать его пополам. После чего он пошатнулся, потому что еще не привык к этому навыку.

Последний попытался сбежать, но вскоре Олдрич преследовал его и избавился от него.

Он был слегка ошарашен, когда каждая из маленьких собак дала ему четыре шара, а большая — шесть. Это было восемнадцать сфер, вместе с сферами, которые он получил до встречи с Ульдином, которых было сорок восемь за одну ночь.

На сегодня этого было достаточно, он решил вернуться на базу. Сегодня ему еще предстояло увидеть, что представляет собой эта Расколотая часовня, время было сейчас.

Олдрич снова поднялся наверх и воспользовался крышами, чтобы снова путешествовать в относительной безопасности, однако внезапно он получил мощный удар в спину, в результате чего Олдрич потерял равновесие при прыжке с одной крыши на другую.

К счастью, ему удалось удержаться на краю крыши, и с его силой ему было легко подняться обратно. После благополучного приземления на крышу здания он лег ничком и осмотрел окрестности.

Он ощупал свою спину: это была стрела или дротик, и если бы он не носил полупластинчатый доспех, она бы пронзила его спину. Даже тогда, если бы ему не посчастливилось ухватиться, он бы упал с высоты третьего этажа.

Олдрич не был уверен, что выживет, особенно в доспехах. Над его головой пролетело еще три стрелы сразу, так что это был не один лучник и не очень хороший. Стрелы были быстрыми и мощными.

Олдрич подождал, пока будет выпущена еще одна партия стрел, а затем бросился прочь. Чтобы уйти, он использовал зигзагообразный узор.

Наконец он вернулся на базу, вытер пот и глубоко вздохнул. Ему хотелось пить, но здесь не было воды, что могло стать проблемой при продвижении вперед, поскольку он проводил все больше и больше времени в мире кошмаров.

Олдрич больше не терял времени, взял свой черный меч вместо обычного короткого и встал на колени перед печатью Тиндалора, положил на него руку и сосредоточился.

Он снова почувствовал притяжение с трёх сторон: одно было дома, второе — в районе Подмоста, где находился Ульдин, и последнее — в сторону того, что, как он предполагал, было Расколотой часовней.

Он заставил себя следовать за слабым рывком, и в следующий момент он увидел, как бесконечные огни поглотили его, и в следующее же все было кончено, он оказался под красным небом.

Перед ним была старая тропа, напомнившая ему тропы Уэйкфилда: она была старая и запутанная, с заросшими виноградными лозами и шипами.