Глава 122: Все начинается

Вот почему они были так увлечены этим поиском, вероятно, для них было важно добиться успеха в этом поиске, потому что это помогло им в их карьере.

Возможно, это был именно тот квест, который им нужно было выполнить, поэтому они даже потратили деньги, чтобы обеспечить выполнение квестов.

Для Олдрича это было неплохо, он думал, что Сэм и Лиам могут что-то сделать, чтобы сорвать квест, но его опасения были напрасны.

На самом деле это было хорошо. Что касается того, что они сказали о Кипе как о мешке с мясом для партии, это было неприятно, но было правдиво, поскольку Кип признал, что у него нет никакого боевого опыта.

Конечно, первая миссия была просто простым сбором информации, но следующие два квеста были совсем не жестокими. Если Кип хочет, чтобы ему просто повезло, то он должен либо быть по-настоящему удачливым, либо по-настоящему богатым.

,м Ой, подожди. Он также может быть просто дураком.

****

На следующий день в девять утра группа из пяти человек встретилась у одних из многочисленных северных ворот, и Сэм и Лиам уже приготовили карету.

«Я надеюсь, что все хорошо выспались, нечего волноваться, мы зайдем, зададим несколько вопросов, запишем несколько треков, и выедем и вернемся в Воригрм, прежде чем вы это узнаете».

Сэм выглядел невероятно энергичным, и все остальные аплодировали. Олдрич, конечно, был среди них. Сегодня все были одеты в боевую экипировку с короткими мечами и моховыми фонарями.

Когда они выезжали из Ворирма, как и из всех северных ворот, карета ехала медленно, потому что это был самый легкий доступ к остальной части Вориана по суше.

Но после того, как карета проехала, поездка становилась все быстрее и быстрее. Императорские дороги были безупречны, поэтому поездка на полдня превратилась в двухчасовую поездку.

Деревня называлась Зорт, и ее населяли в основном фермеры и их фермы. Они производили пшеницу, ячмень, яйца и молоко. Большая часть продукции продавалась в Воригрме, вокруг города было много таких деревень.

Многие крупные города являются такими, поскольку фермы, шахты и заводы поставляли большое количество основных материалов. Они вышли из кареты на месте, похожем на местный рынок.

Олдричу, конечно, не казалось, что эта деревня совсем похожа на Уэйкфилд. Как это сказать? Это просто казалось ему чуждым, чуждым. Это было гораздо ближе к городу, чем к деревне, там были мощеные улицы.

«Извините, сэр. Могу я спросить, где находится семейная ферма Казтов?» — спросил Сэм у одного из жителей деревни. Внезапно вся толпа одновременно посмотрела на них.

Олдрич держал руку близко к мечу, а его глаза и уши работали на полную мощность.

Мужчина осмотрел Сэма и группу с ног до головы, прежде чем заговорил грубым голосом: «Вы здесь о старом Барри и его сыне? Авантюристах?»

Сэма, похоже, не беспокоило чрезмерное внимание со стороны жителей деревни, и, казалось, оно ему даже нравилось, оно ему нравилось. Обновлено с n0v𝒆lbIn.(c)o/m

«Да, мы искатели приключений, посланные позаботиться о десяти делах, теперь, если вы так любезны, скажите мне, в каком направлении».

«Ох! Да, да, конечно! Пожалуйста, следуйте за мной. Все хорошо об этом беспокоились».

— Что это было? Ты что-то слышал? – спросил Лиам у Олдрича.

«Нет, я ничего не слышал».

Когда сопровождавший его мужчина Олдрич услышал, как кто-то в толпе что-то пробормотал, он сказал: «Да и вообще, какой смысл в авантюристах? Прошло уже три недели, они уже мертвы».

Но ему не хотелось говорить об этом Лиаму.

«Итак, как поживает семья с тех пор?» — спросил Сэм у жителя деревни.

«Ой, они скорбят. Но ты знаешь, как это бывает, жизнь продолжается… но люди избегают их, опасаясь… невезения».

Сэм понимающе кивнул: «Прискорбно, но не все сказано и сделано. Я видел несколько случаев, подобных этому, когда люди думают, что дело сделано, но жизнь может вас удивить. Есть надежда, что они каким-то образом выжили».

— Т-ты правда так думаешь? Их можно спасти? — спросил мужчина, выглядя тронутым.

«Эй, мы здесь для этого, да?»

Мужчина энергично кивнул в ответ на это замечание, и даже остальная часть команды получила немного больше импульса.

— Но мы здесь не за этим…

Олдрич понимал необходимость поднять мораль перед большим предприятием. Итак, он просто держал жалобы внутри.

Пятнадцать минут спустя они встретились с семьей Казт, двумя сыновьями, у каждого из которых было по две жены и детей, тремя сестрами и двумя женами старого Барри.

Это были только ближайшие родственники, остальные жили в соседних усадьбах. Включая братьев и сестер Барри, его родственников и собственных родителей.

«О, спасибо всемогущему Алтунану! Искатели приключений благодарим вас за то, что пришли. Мои отец и брат пропали без вести уже три недели, я прямо сейчас отведу вас к колодцу».

Старший из сыновей, который на вид был ровесником Сэма, вышел вперед и поприветствовал их. Все они выглядели усталыми и лишенными сна, у некоторых женщин на лицах были еще не высохшие слезы.

Олдрич посмотрел на их обнадеживающие взгляды и сжал кулаки, он тоже надеялся, что каким-то чудом пропавшие отец и сын где-то оказались в порядке.

«Да, хорошо, давай не будем откладывать. Почему бы тебе не рассказать мне о том, что произошло в тот день. Ты что-нибудь заметил?»

Колодец находился на грязном участке земли на ферме. Возможно, лучше сказать так: то, что осталось от колодца. Брусчатку и шкивы убрали, остался лишь ров шириной два метра в земле.

«Колодец высох около двух лет назад, и мой отец хотел его убрать, а яму снова засыпать. Используйте пустое место здесь, понимаете?

Итак, он и мой брат работали над этим, но в тот день, когда они начали засыпать яму землей, мой отец сказал, что он что-то видел, поэтому пошел проверить.

Мой брат ждал и ждал, через некоторое время он решил спуститься туда и посмотреть, что заняло так много времени и…

«И что?» — резко спросил Лиам.

«И… и… я слышал, как он кричал, но когда я посмотрел вниз, его уже не было. Клянусь Алтунаном, его уже не было. Он не отвечал, сколько бы раз я ни звал его».