Глава 63 Ошибка

Когда Олдрич спускался по лестнице, он услышал какой-то шум внизу. Подойдя ближе, он услышал часть разговора. Оказалось, что они говорили об Умвораксе, которого он убил.

Спустившись, он увидел несколько человек, мужчин и женщин, окруживших холодильник, который он принес с собой. Аемон стоял немного в стороне от толпы и смотрел на него, когда он спустился.

«А, вот наш храбрый охотник. Ты прекрасно выглядишь».

— Как тебе мой подарок? — спросил Олдрич с ухмылкой.

«Неплохо, неплохо, я думал, тебе нужна монета, но, кажется, у тебя все в порядке. Пойдем, прогуляемся по заднему двору».

Когда они собирались уходить, один из слуг обратился к Аемону: «Сэр, мы подтвердили, что все в порядке».

«Я вам, ребята, давно говорил, что все в порядке. Просто отнесите его на кухню, скажите им, чтобы они приготовили что-нибудь вкусное, и поторопитесь». — приказал Айемон.

Олдрич смотрел, как слуги вытащили коробку и унесли ее. Затем он и Айемон вышли и обогнули особняк на задний двор.

Айемон называл это задним двором, но это был практически частный парк. Нет, он был гораздо больше, чем то, что за особняком был целый лес и там был охотничий домик.

Очевидно, когда Аемон приглашал своих друзей, они все соревновались в охоте на диких животных в лесу.

Пока он был погружен в свои мысли и тайно подсчитывал, сколько будет стоить такой особняк, Айемон посмотрел на него с серьезным выражением лица.

Это остановило Олдрича, он никогда раньше не видел такого взгляда на Айемоне.

«В чем дело?»

Айемон остановился рядом с ним и вздохнул: «Олдрич, я должен тебе кое-что сказать, но ты должен сохранять спокойствие».

У Олдрича возникло плохое предчувствие после того, как он услышал это, но он все равно кивнул: «Что такое?»

«Речь идет о том, что случилось с Уэйкфилдом, я только что получил подтверждение об этом».

Улыбка Олдрича застыла: «Ты это сделал? Так новости только что появились?»

«Нет, в Адо’мерине уже ходили разговоры об этом, когда мы впервые отплыли. Я ничего не сказал, потому что это были всего лишь слухи, но теперь информационная гильдия подтвердила это и отправила туда эксперта».

«Что они нашли?» — спросил Олдрич с жуткой улыбкой.

Айемон колебался: «Ты не хочешь знать…»

«Нет, я хочу знать». Олдрич настаивал.

Айемон на мгновение закрыл глаза, а затем продолжил: «Они обнаружили, что дома сгорели дотла, тела жителей деревни лакомились всевозможными дикими зверями. Однако их головы были сложены вместе в пирамидальную структуру. и в лоб каждой головы вгоняли деревянный шип».

Олдрич мог видеть эту сцену в своем воображении с совершенной ясностью: головы мужчин, женщин и детей, старых и молодых, их конец был одинаковым.

Они ничего не знали, они просто праздновали весенний праздник, и следующее, что они узнали, — это то, что на них напали и убили без всякой причины. Даже после смерти они были осквернены, это был уровень дикости, который поражал воображение.

«Это не главное, о чем я хотел вам рассказать».

Голос Аемона вернул его к реальности.

«О чем я хотел вам рассказать, так это о том, что эксперт нашел там и другие вещи. Он нашел трупы кобольдов и гноллов, более тридцати из которых разбросаны по деревне».

Олдрич был в замешательстве: «Кобольды и гноллы? Что вы имеете в виду? Почему эти трупы оказались здесь?»

«После проверки признаков нападения эксперт пришел к выводу, что за нападением стоял союз двух племен гноллов и кобольдов».

«Что?» Олдрич задал ошеломленный вопрос. Когда он убегал из деревни, его бревно застряло под мостом, и он хорошо видел нападение.

Не было ни кобольдов, ни гноллов, не было монстров, просто люди, убивающие других людей. Мог ли их позже соблазнить запах крови? Нет, это было бы райское совпадение.

«Постановка, — вырвалось из его рта слово, — они это инсценировали, чтобы это выглядело вот так».

«Быстро соображают», похвалил Айемон, «вероятно, они так и сделали. Я немного шокирован тем объемом приготовлений, который они зашли так далеко для крошечной деревни, теперь мне самому любопытно».

Айемон удивленно посмотрел на Олдрича, его не трясла от гнева, и кровь у него не кипела, он был спокоен. Он сделал это не специально, всего минуту назад он был зол, но потом казалось, что он просто исчез.Новые главы𝒆р романа опубликованы на no/vel(/b)in(.)co/m

Олдрич действительно был зол, но он был зол с тех пор, как избежал резни. Гнев был красным пламенем и кипящей магмой, но когда он превысил определенный уровень, он превратился в замерзшее море, спокойное, но готовое поглотить цель целиком, когда придет время.

«Олдрич, приготовься, новости скоро разразятся, и тогда почти все поверят, что это было просто нападение монстров, трагедия, конечно, но одна из многих. Сохраняй хладнокровие, как сейчас. Помните, что вы не Олдрич. из Уэйкфилда, вы Олдрич из Оквуда. К вам это не имеет никакого отношения, вы понимаете?

«Я понимаю.» Олдрич ответил.

«Не унывайте, — Айемон хлопнул его по плечу. — Я хотел поговорить с вами еще об одной вещи, Олдрич, я благодарен за подарок».

«Ну, это была непростая охота».

«Правда? Ну, если честно, я удивлен, даже немного шокирован».

«Разве это так удивительно?»

«Несомненно. Олдрич, если честно, я отправил тебя в Затонувшую долину. Я ожидал, что ты потерпишь неудачу и получишь урок в первый раз».

Олдрич не знал, что на это ответить. Теперь, когда он подумал об этом, если бы он не был таким опытным, как он, ему бы не удалось охотиться ни на одного монстра, даже если бы он был всего лишь нулевым уровнем.

— Значит, ты меня недооценил. Олдрич обвинил недурно.

«Да. Хотя в свою защиту я допустил ошибку, основываясь на своих знаниях о том, что ты нормальный человек. Но я явно ошибался».

Олдрич внезапно почувствовал, как воздух вокруг него стал холоднее. Да, Айемон определенно с подозрением отнесся бы к фермерскому мальчику, который мог бы охотиться на Умворакса во время своей первой охоты. Не говоря уже о том, что, насколько мог судить Айемон, он вышел невредимым.

У Олдрича была возможность осознать это, когда он встретил искателей приключений на обратном пути в город. Они твердо верят, что он охотился группой из пяти или более человек, чтобы иметь возможность охотиться на лютоволка, не говоря уже об Умвораксе.

Тогда ему следовало бы понять намек. Но он не сделал этого, он просто разыграл это, как будто это было забавное недоразумение, была и другая причина. Олдричу хотелось похвастаться, он хотел похвастаться своими достижениями. а теперь он все испортил из-за своего эго.

что же это такое, почему он может гордиться чем-то таким маленьким, чем-то таким незначительным? Нелепый!

Айемон был другим: он знал, что Олдрич был один, и считал, что до сих пор у Олдрича почти не было боевого опыта. При стечении всех этих обстоятельств Олдрич на месте Айемона отнесся бы к себе с подозрением.

Олдрич изо всех сил пытался придумать всему этому правдоподобное оправдание, но ничего не придумал. Даже если бы он рассказал Аемону о мире кошмаров, у него не было бы возможности доказать это. Такое объяснение поставило бы его под еще большее подозрение. И он определенно не хотел, чтобы кто-нибудь об этом знал.

— Ты закончил думать? Раздраженный голос Аемона вернул его к реальности.

«Похоже, ты закончил. Слушай, я понимаю, что у тебя есть секрет».

Олдричу оставалось только кивнуть, его уже разоблачили, отрицать бесполезно, иначе он выставит себя еще большим дураком, чем уже сделал.

«Это нормально.» Но следующие слова Айемона удивили Олдрича: «У каждого есть секреты, я не буду заставлять вас делиться своими секретами со мной».

«Вы уверены?»

«Почему бы и нет? Я сам человек, знающий множество тайн, поэтому я понимаю. Теперь я хочу лучше понять твой талант и боевые способности».

— Сейчас? Здесь? Что мне делать?

«Просто атакуй меня изо всех сил. Ударь меня изо всех сил».

«Хорошо, хорошо. Не вините меня, если сломаете кость».

Олдрич знал, что с Айемоном, вероятно, все будет в порядке, поскольку он был Крестмастером.

«О, кстати, если я заподозрю, что ты поступил со мной легкомысленно, я убью тебя прямо здесь и сейчас, чтобы тебе лучше сосредоточиться».