Глава 109 — Хищники

ЧИТАТЕЛЬ: Большое спасибо за вашу поддержку и ободрение, @Cindi_127! Ты благословение. Надеюсь, вам понравится!

*****

~ЗЕВ~

Смотреть, как эти мужчины прикасаются к ней и гладят ее, шепчут ей на ухо, оставляя на ней свой запах, все это сговорилось так, что каждый мускул в его теле напрягся, а челюсть заболела, потому что он сжал ее так сильно, что зубы хотели сломаться.

Он остался сзади, за последней линией мужчин, чтобы присматривать за ней и следить за тем, чтобы она оставалась в безопасности. Но ему стоило больше энергии, чтобы сдержаться, не ринуться в драку и не отогнать от нее всех этих самцов.

Затем Джойт провел носом по ее челюсти, и она вздрогнула — от страха или дискомфорта.

В груди Зева раздалось низкое рычание, и несколько мужчин перед ним вздрогнули. Они были достаточно низкого ранга, чтобы признать его, и они знали этот звук. Знал, что это означало, что он был на грани насилия.

Они представили свои позиции в стае и позволили ему приблизиться, углубиться в толпу, пока он не оказался всего в нескольких рядах позади нее.

Его не должно быть там. Он знал, что не должен. Данкен зашипел, чтобы он ушел, когда это началось. Но от этого становилось только хуже. Но он не мог оставаться так далеко, когда она была неуверенна. Он не мог позволить ей почувствовать, что бросил ее. Он знал, что самцы не причинят ей вреда. Но он также знал в ее мире, что эти прикосновения, такого рода непрошеное внимание вызовут тревогу. Ей нужно было знать, что рядом с ней есть кто-то, кто понимает и поможет, если это станет для нее слишком.

Самцы низшего ранга уже сдались, а те, кто выходил вперед, становились смелее — один даже танцевал. Он был прекрасен в своих формах, и его тело — отличный тому пример. В любых других обстоятельствах Зев рассмеялась бы, зная, как самец произвел впечатление на Химеру, но оставил Сашу в замешательстве. Она шагнула за него, не сказав ни слова, совершенно не подозревая, что этот простой жест только что довел до предела соревновательный характер каждого из мужчин.

Она была настоящим вызовом, и кровь стаи кипела перед ней.

Но никто из них не знал ее так, как он. Они неправильно поняли ее знаки, потому что читали ее так, как читали бы Химеру.

Ее отведенные глаза и торопливые отступления доставляли неудобство — резкий запах в ее запахе, разочарование и лезвие страха. Но самцы восприняли это так, как будто она искала кого-то другого. Как будто она еще не нашла мужчину, способного удержать ее внимание.

Что, как он полагал, было правдой. Потому что внимание, которого она хотела, принадлежало ему.

Затем он позволил себе задержаться на ней, наблюдая за ее затылком, когда она колебалась, ища путь вперед, в то время как все мужчины медленно приближались.

Его зубы сжались от желания прыгнуть в толпу и сражаться за нее, он только смотрел. Ласкал ее волосы глазами.

Она опустила подбородок, и ее плечи вздымались и опускались, как будто она сделала глубокий вдох. Если бы они были одни, он, возможно, заскулил бы, чтобы вместе с ней почувствовать ее боль, дать ей понять, что она не одна. Чтобы она не сдавалась.

Но затем вся стая замерла, когда среди них поднялся ее запах, дразнящий и сладкий.

Волосы на затылке Зева встали дыбом, когда все мужчины вокруг него напряглись.

Нет.

Этот мускусный, великолепный аромат ее желания, запах, в котором он купался в лисьей норе, — его любимый запах во всем мире, но не здесь. Не сейчас.

Он почти произнес ее имя, пришлось проглотить слово. Но затем ее запах усилился, и отчаяние захлестнуло его грудь.

— Нет, Саша! — прорычал он себе под нос. Слишком тихо, подумал он, чтобы она его услышала. Но она вздрогнула и оглянулась через плечо, ища его, он был уверен.

И когда самые близкие к ней самцы начали тяжело дышать, он прорычал ей в голову: «Ты не можешь позволить себе возбудиться — это только подбодрит их!»

Но было слишком поздно. Слишком поздно.

Зев снова зарычал — и зарычал, когда мужчины сзади потянулись вперед. Они снова отступили, подчиняясь, но этого было недостаточно.

Ближайшие к ней самцы, более высокого ранга, теперь уловили ветер ее желания, и они сомкнулись, толкая друг друга, щелкая и скуля, когда они боролись, чтобы приблизиться.

Саша ахнула, когда между двумя вспыхнула драка, в нескольких футах от нее, она в испуге отпрянула, пока не столкнулась с другими мужчинами с другой стороны и не исчезла из поля его зрения позади них. Она споткнулась? Или обняли?

Зев выругался себе под нос.

Ни один из мужчин не причинит ей вреда — они хотели, чтобы она увидела их силу, их готовность обеспечить, их возможности, — но в ее мире это выглядело бы как хаос. Похоже, что одинокая женщина подвергалась наибольшему риску.

И правда заключалась в том, что он не мог сбрасывать со счетов это. У самцов не было желания причинить ей боль или напугать ее, но когда их инстинкты взяли верх и они начали драться с настоящим намерением? Если бы они переместились и сражались как волки? Саша не будет реагировать как женщина-Химера — она не будет стоять на месте, чтобы наблюдать, изучать, как самцы доминируют друг над другом.

Саша попытается сбежать и при этом может оказаться на пути других, которые сражаются, или не подозревают, что она была так близко.

Сердце Зева загрохотало в груди. Он снова зарычал, не сдерживаясь, предупреждая всех, кто был рядом, что Альфа здесь и не потерпит никакого вреда для нее ни по какой причине.

Но его больше не окружали слабые самцы. Он отважился проникнуть в тех, кто был высоко оценен и востребован. Те, кто мог смотреть Альфе в глаза и владеть своей силой перед ним.

Те, кто знал, что он еще не вернул себе авторитет.

Вокруг него дюжина самцов развернулась к нему лицом, их рычание отвечало ему.

«Нет!» Саша заплакала, когда увидела, что их внимание переключилось, и проследила за их взглядами на Зев. «Не драться!»

Но ни один из мужчин не обратил на это внимания. Зев стоял, ноги на ширине плеч, руки отведены в стороны, глаза метались, чтобы увидеть, как он первым бросит ему вызов — потому что сейчас было слишком поздно уклоняться, знал он.

Сердце сжалось в груди — и ударилось о ребра, потому что она принадлежала ему! — он приготовился к нападению, разглядывая ближайших мужчин и оценивая, кто из них был ниже всех.

— Кто первый, — рявкнул он, сгибая руки и опуская вес ниже, чтобы двигаться быстро, как молния.

Глаза двух самцов сверкнули, и один открыл рот. Зев начала поворачиваться к первому сопернику, когда с другой стороны от Саши раздался знакомый голос, ровный и протяжный.

— Я, — сказал Ларс. — Хватит этой иерархической ерунды, Зев. Ты хочешь ее? Ты должен пройти через меня.