Глава 4

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Ю Яо, которая в прошлой жизни была воспитана на основных ценностях социализма, не могла не сказать: «Нехорошо так мусорить».

Несмотря на то, что наступать на окурок было очень круто, Ю Яо все же бросил на него неодобрительный взгляд.

Цяо Лянь был одновременно раздражен и удивлен. Его сердце бешено забилось, когда он услышал ее милое «мяу», но она этого совершенно не заметила. Вместо этого она беспокоилась о брошенном на землю окурке.

— Я уже говорил тебе ранее, что я нехороший человек.

Тяжелый взгляд Цяо Лянь остановился на Ю Яо. «Маленький котенок, ты должен хорошенько подумать. Ты уверен, что хочешь пойти со мной?»

— Э-э… я думаю, мне следует…

Встретившись с ним взглядом, сердце Ю Яо дрогнуло, и она тут же заикалась.

В этот момент она почувствовала себя так, будто действительно была бездомной кошкой, и мех на ее теле мог безумно встать дыбом, посылая в ее мозг опасные сигналы и призывая поскорее сбежать от этого человека.

Однако суматоха возле психиатрической больницы прервала ее мысли.

«Что ты имеешь в виду? Мою сестру отправили сюда, но ты потерял ее и сваливаешь на нее вину?

Заместитель директора психиатрической больницы защищался. «Третий молодой мастер Ю, это действительно не проблема управления нашей больницей. Твоя сестра очень больна. Понятно, что несчастный случай может случиться с психически больным».

«Ты!» Вспыльчивый и сердитый Юй Цзюэ схватил заместителя директора за воротник. Заместитель директора был потрясен и посмотрел на Ю Лана позади него за помощью.

— Достаточно, Третий Брат, — сказал Юй Лан, одетый как элита. Очки в золотой оправе скрывали его глубокий взгляд.

Ю Лан сказал заместителю директора: «Психиатрический диагноз Ю Яо был поддельным. Когда мы отправили ее сюда, наша семья проинструктировала вас не применять к ней никаких насильственных методов».

«Но…»

«Хорошо, я не хочу больше слышать оправданий», — холодно сказал Юй Лан. «Скоро семье Ю придется переоценить свои инвестиции в психиатрическую больницу».

Ю Яо не могла не усмехнуться, слушая их разговор.

«Ха, какое трогательное родство».

Цяо Лянь посмотрел на девушку, которая была одета только в тонкое больничное платье, а затем посмотрел на других людей с разными выражениями. Он уже понял их отношения.

Однако даже Цяо Лянь, привыкший к хладнокровию, не ожидал, что кто-то намеренно отправит их вменяемого члена семьи в психиатрическую больницу. Каковы бы ни были их доводы, такая выходка была подлой.

Его сердце болело за девушку перед ним.

Это было необычное и немного опасное чувство.

— Хочешь пройти и посмотреть? — спросил Цяо Лянь. «Конечно, я также мог бы забрать тебя отсюда прямо».

«Я не могу придумать причину, чтобы избегать их». Ю Яо усмехнулся. — Кроме того, не мне здесь должно быть стыдно.

С этими словами она подошла к входу в психиатрическую больницу. Ее высокомерная поза создавала впечатление, что она собиралась затеять драку.

Цяо Лянь посмотрела на ее тонкую, слабую спину и усмехнулась, прежде чем последовать за ней.

Прежде чем он приблизился, послышался голос Юй Ваня.

«Старший Брат, Третий Брат, самое главное для нас сейчас — это не преследовать психиатрическую больницу, а как можно скорее найти старшую сестру Яояо. Серьезно, даже если у нее были какие-то обиды, она не может просто так сбежать. Папа, мама и мы, братья и сестры, будем так волноваться…»

Ю Лан слегка нахмурился и потер виски. Он сожалел, что не оставил Ю Цзюэ и Ю Ван дома.

Юй Цзюэ была похожа на зажженную пороховую бочку, а Юй Ван была рядом с ним, говоря, что она беспокоится о Ю Яо, но она также тонко обвиняла ее в своеволии.

Не то чтобы он не мог понять более глубокий смысл слов Юй Ван, но он чувствовал, что ее баловали с самого детства. Юй Яо, возможно, сейчас был немного неуравновешенным, поэтому пока он не возражал против случайных провокационных слов Юй Ваня. Он не ожидал, что подобные вещи будут продолжаться в будущем.

Юй Яо, с другой стороны, отличалась от Юй Ван. Она выросла в маленькой деревне и развила грубый и варварский характер. После того, как она вернулась в семью Ю, Юй Ван много раз раздражал ее, и у нее даже появилась привычка нападать на нее.

Когда Юй Яо чуть не столкнул Юй Ван с балкона, Юй Лан и его семья решили преподать сестре урок.

Вот почему он отправил Ю Яо в ​​психиатрическую больницу, в которую инвестировала семья Ю. Однако он никогда не ожидал, что именно это решение приведет к трагедии в жизни его сестры…

«Спасибо за ваше неискреннее беспокойство». Ю Яо вспомнила, что в оригинальной книге они не приходили в больницу с визитом, но это не помешало ей провоцировать их.

Трое братьев и сестер семьи Ю и заместитель директора одновременно переглянулись.

Стройная фигура медленно вышла из темноты на свет тусклого уличного фонаря. На ней была тонкая и свободная больничная рубашка, но она не выглядела слишком унылой на раннем осеннем ветру.

На руках у нее был огромный мейн-кун. У кошки было такое же высокомерное выражение лица, как и у нее.