Глава 7

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Когда она снова проснулась, ее зрение все еще было чистым белым.

Юй Яо подумала, что снова вернулась в проклятую психбольницу, но пижама на ней была сделана из качественной ткани, а матрас на ее кровати был явно роскошным.

Такого лечения не оказывали даже в частных больницах.

Ю Яо сел и огляделся. Хотя комната была в основном белой, она больше походила на отель, чем на больницу.

К ее руке все еще была прикреплена игла. Казалось, что ее лечили, пока она была без сознания.

Поднявшись с кровати и подвигавшись, дверь приоткрылась, и мейн-кун протиснулся внутрь.

«Это ты.» Ю Яо села на ковер и радостно погладила кошку по голове. «Спасибо, что пришли навестить меня и поблагодарить своего хозяина…»

— Его хозяин хочет услышать, как вы лично его поблагодарите.

Ю Яо подняла голову, ее взгляд скользнул по паре длинных ног к лицу мужчины.

Цяо Лянь не был одет в костюм или кожаные туфли, как прошлой ночью. Его прическа не была тщательно уложена, а короткие волосы небрежно закрывали лоб. Он был похож на молодого студента университета.

Ю Яо не пыталась скрыть удивление в глазах, открыто восхищаясь красотой перед ней.

Она не скупилась на похвалу. — Ты сегодня очень красив, брат!

Это определенно была не та реакция, которую ожидал Цяо Лянь. На мгновение он также был выведен из равновесия этой девушкой, которая играла не по правилам.

— Похоже, сначала мне придется поблагодарить вас. Спасибо за похвалу».

Ю Яо хихикнула. «Пожалуйста.»

Цяо Лянь отошел в сторону и сказал: «Обслуга принесла завтрак. Доктор проинструктировал нас обеспечить вас подходящей пищей. Вы голодны?»

«Я так голоден, что мог бы проглотить корову!»

Цяо Лянь задумчиво закрыла дверь перед Ю Яо и подождала, пока она вымоет посуду, прежде чем выйти поесть.

После того, как Ю Яо позавтракала, к ней подошел частный врач и провел ей простой осмотр.

В ее теле все еще оставалось немного седативных средств, но она могла их усвоить. Не было необходимости в чрезмерном лечении.

Разумеется, следуя своей профессиональной этике, врач предложил Ю Яо отправиться в больницу для более детального обследования.

Как настоящий брат, беспокоящийся о здоровье своей сестры, Цяо Лянь некоторое время обсуждал это с доктором.

Отослав доктора, он сказал Ю Яо: «Я думаю, что безопаснее пройти более тщательное обследование. Что вы думаете?»

Ю Яо не понимала стоявшего перед ней человека. Она даже не знала его имени.

Это заставило ее чувствовать себя очень странно. Забрать ее из психиатрической больницы можно было бы считать ежедневным актом доброты со стороны мужчины, но была ли ему необходимость заходить так далеко?

Был ли он зависим от совершения добрых дел? Но, как он сказал, он не был хорошим человеком.

— Эй, ты же не собираешься быть моим братом, не так ли?

Ю Яо попытался прощупать его. «Просыпайся. Это не очень умная привычка позволять кому-то называть тебя братом.

«Почему ты так думаешь?» Цяо Лянь покачал головой и улыбнулся, постукивая мейн-куна по голове. «Все, что я сделал, это спас бездомную кошку».

Спасти бездомного кота?!

Ю Яо инстинктивно хотела сказать ему, что он несет чепуху, но, хорошенько обдумав это, она почувствовала, что ей нечего опровергать. Для такого, как он, нанять врача для девушки и вылечить бродячую кошку было одинаково незначительно.

Однако человек, вмешивающийся в дела бродячего кота, мог быть как сердечным зоозащитником, так и двуногим зверем, замыслившим этих котов!

Ю Яо наклонилась вперед и подошла ближе к Цяо Лянь. Их взгляды встретились, и ни один из них не отвернулся.

Ее голос был мягким, как будто она была кошкой, ощупывающей свою территорию. «Итак, после спасения бездомной кошки вы планируете освободить ее или приручите ее, превратив в домашнюю кошку?»

Глаза Цяо Ляня постепенно потемнели. Он уже просмотрел информацию Ю Яо. Она только что отпраздновала свое 20-летие, и у нее никогда не было парня. Ее жизненная среда также была очень простой. Она должна была быть молодой и невинной, так как же она могла так легко проявить такую ​​соблазнительную сторону?

Однако сейчас было неподходящее время для изучения таинственного контраста в ее личности.

Он не ответил ей прямо, а лишь многозначительно сказал: «Я бизнесмен. Я никогда не берусь за дело, если оно закончится убытком».

«Это так?» Ю Яо внезапно ярко улыбнулась и встала, чтобы увеличить расстояние между ними двумя. «Жаль, что кошки не являются хорошими партнерами. Разве ты не согласен, милашка?

Она подняла мейн-куна и помахала лапой Цяо Лянь. Кот мяукнул в знак согласия.

Цяо Лянь нежно погладил кошачью лапу и вздохнул. — Он помогает постороннему.

После очередного роскошного обеда в отеле Ю Яо собиралась уйти.

Поскольку она пришла в новый мир, ей, естественно, пришлось начать новую жизнь. Она была полна отвращения к семье Ю из-за книги и больше не хотела иметь с ними ничего общего. Однако ее первоначальное удостоверение личности и школьные записи все еще были у Юса, поэтому ей пришлось забрать эти вещи.

Когда они прощались, Цяо Лянь улыбнулась и спросила: «После еды и проживания здесь бесплатно, должна ли бездомная кошка покинуть людей, которые ей помогли, не испытывая сопротивления?»

Ю Яо подошла и обняла его. «У меня нет выбора. Бездомные кошки любят свободу».

Цяо Лянь похлопал девушку по спине. После короткого объятия он вручил Ю Яо визитную карточку.

«Я надеюсь, что этот бездомный кот больше никогда не пострадает. Если это произойдет, у него будут способы обратиться за помощью к доброму человеку.