Глава 968: Дьявольский Лорд Тени

Жуткая тишина заполнила большой зал.

«Гости» не могли не чувствовать себя холодными, когда распространялась гнетущая аура.

~Скрип~

Послышался звук толкаемого стула, и силуэт за деревянной ширмой остановился.

«Добро пожаловать, мои гости. Я слышал, вы хотели встретиться со мной.» Слышен мужской голос.

Голос был одновременно заманчивым и нервирующим.

Более слабые гости были слишком напуганы, чтобы что-то говорить, поэтому старейшины решили взять на себя инициативу.

«Спасибо, что предоставили нам эту встречу. Я лорд Цао». Старейшина представился.

Это был тот самый господин Цао, который когда-то состоял в отношениях сотрудничества с Цзи Сяолянь, старшей сестрой Цзи Шируна.

«Ах, да. Лорд Цао, я знаю о вас». Снова послышался мужской голос, и его шаги приблизились.

~УДАР~

Наконец силуэт достиг деревянного экрана и открыл его двери.

Он был одет в чрезвычайно длинные черные императорские мантии. Но эти мантии не были вышиты, как обычные королевские или императорские мантии. Вместо этого они были просто черными с красными акцентами.

Погоны были красного цвета, внутренняя часть рукавов тоже была красной. Мантия покрывала и ноги мужчины, из-за чего было трудно сказать, стоит ли он или парит в воздухе.

Но больше всего бросалась в глаза не одежда повелителя теней; это было его лицо.

Проще говоря, его можно описать как идеальное сочетание элегантности и зла. У него был точеный подбородок, но брови были острыми и широкими, как сабли. Его длинные черные волосы ниспадали чуть ниже талии, напоминая чернильный водопад.

Зрачки Повелителя теней были бледно-красного цвета и ощущались как глубокая бездна, которая могла засосать тех, кто смотрел в них слишком долго.

Затем в центре его бровей появился символ.

Этот символ был не чем иным, как тем же самым символом, который свисал со всех знамен в зале. Это была спиральная спираль с короной наверху.

— Можешь звать меня Повелителем теней. Мужчина, стоявший между дверями, заговорил.

Но никто не отреагировал на его слова сразу. Они чувствовали себя слишком потерянными, наблюдая за ним.

~КАШЕЛЬ~ КАШЕЛЬ~ КАШЕЛЬ~

Затем, через несколько секунд, более слабые гости прямо кашлянули кровью. Даже более сильные гости выглядели немного бледными.

«Что это за человек… Одного его внешнего вида достаточно, чтобы вызвать у нас небольшую негативную реакцию?» Старейшины были ошеломлены.

Они быстро выбрали одно слово в качестве оценки для Повелителя теней: Опасно!

Даже если бы они слышали о его действиях и его силе. Все это было через третье лицо. Они никогда не видели его и не знали о его внешности до сих пор.

«Ах, я извиняюсь за это.» Повелитель теней заговорил, видя, как гости кашляют. «Это была одна из причин, по которой я избегаю встреч с другими. Видишь ли… иногда они не могут видеть меня». — сказал он с ленивой улыбкой.

«Н-нет… Не нужно извиняться, Лорд Теней. Мы были теми, кто настоял на встрече». — ответил лорд Цао, пытаясь сохранить самообладание.

Смерть Цзи Сяоляня немного ухудшила его положение, и его сеть также была разорвана. Теперь это заставило лорда Цао отчаянно нуждаться в поддержке. Таким образом, когда он услышал о новом лорде в городе, который быстро взял под свой контроль многие части, он очень заинтересовался им.

И теперь его прежняя нерешительность уже исчезла.

«Я знал, что моя интуиция не ошиблась! Это сильный человек, с которым стоит держаться!» Лорд Цао подумал про себя.

— Итак, есть ли что-то конкретное, что вы все хотели спросить у меня? — спросил Лорд Теней.

«Ну… многие из нас хотели лично засвидетельствовать вашу милость. Но у нас были небольшие вопросы». — ответил лорд Цао.

«Ой?» Повелитель теней поднял бровь.

— Если Владыка теней позволит нам передать наши запросы? — спросил другой лорд.

Им не потребовалось много времени, чтобы быстро занять покорную позицию. Аура и поведение повелителя теней работали отлично.

— Вы можете спросить. Повелитель теней разрешил.

«Тогда… Повелитель теней, могу я спросить, какова твоя цель?» — спросил Лорд Цао. «Я имею в виду, я знаю, что наша цель в городе Тиеба — получить власть и богатство. Но я считаю, что у кого-то вроде тебя и твоей силы не должно возникнуть проблем с открытым получением власти на Длинном континенте». Он объяснил.

— Так вот оно что… — ухмыльнулся Лорд Теней. «Видите ли, я определенно могу сделать то, что вы говорите. И я тоже пытался».

«Пытался?» некоторые люди были в замешательстве.

«Да, пытался. И я столкнулся с определенными препятствиями». — ответил повелитель теней.

«Какое препятствие могло бы поставить в тупик кого-то вроде вас?» — недоумевал лорд.

«Как ты сказал, твоя цель — обрести власть и богатство. Моя цель такая же. Просто мой кругозор шире… Я предпочитаю смотреть на весь мир Мин Дао». — заявил Лорд Теней, заставив всех сглотнуть. «Я бы предпочел, чтобы это была моя личная собственность».

«Это на грани кощунства…» — подумали многие.

В конце концов, слова Повелителя теней можно было бы легко расценить как направленные против кланов стражей мира Мин Дао.

«Я вижу, что Повелитель теней довольно амбициозен. Значит, препятствием являются другие силы континента?» Лорд Цао быстро понял некоторые недосказанные моменты.

«Действительно. Я посчитал, что лучше всего будет начать с одной из сильнейших держав Длинного континента. И мне это даже удалось. Но в последний момент кто-то вмешался в мою работу». — ответил Лорд Теней.

Одного этого было достаточно, чтобы все побледнели. Они очень хорошо знали, о чем говорил повелитель теней.

«Секта Цан Лань… вы не хотите сказать…» Лорд Цао заикался.

«Да, это была моя работа. Или, точнее, работа союзника: Изверга Бедствия».