Глава 235: Город Зегельт

Утром следующего дня Акира поднялся на крышу. Это было не для наблюдения за местностью, а для того, чтобы посмотреть на восход солнца.

Мощный порыв бурного ветра, как обычно, ревел на крыше. Но это не доставило особых хлопот Акире и его аугментированному костюму. Но это не касалось Хикару, который пришел туда вместе с ним.

— Не отпускай меня, ладно!? Никогда не отпускай меня, хорошо?!

«Знаю, знаю.»

Акира крепко держал Хикару. Хикару тоже держал Акиру близко. Они выглядели парой с другой точки зрения. Но в отличие от Акиры, у которого было раздраженное выражение лица, Хикару выглядел испуганным. Таким образом, было очевидно, что они не были в таких отношениях.

— Я взял тебя с собой, потому что иначе мне не разрешили бы прийти сюда, но, если ты действительно так напуган, не лучше ли тебе вернуться внутрь?

«Все в порядке, верно? Знаешь, я тоже хочу получить солнечный свет!!”

Сначала Акира планировал подняться на крышу в одиночку, но Хикару, который хотел уберечь Акиру от любого возможного конфликта, хотел, чтобы Акира оставался в комнате как можно дольше. Однако она не хотела ухудшать настроение Акиры, отвергая его желание выйти на улицу.

Именно тогда она поставила условие, что она должна будет сопровождать его. Сказать, что желание получить солнечный свет было только предлогом, чтобы не оставлять Акиру в покое, в то же время было полуправдой, что она хотела подышать свежим воздухом снаружи. Поскольку транспортная колонна уже въехала в охраняемую зону недалеко от города назначения, опасность боя была практически нулевой, и это дало Хикару дополнительный толчок, чтобы выглянуть наружу.

Но как только она действительно забралась на крышу, одной только тряски от транспортного средства и сильного ветра было достаточно, чтобы напугать ее. Вот почему она так крепко и бесстыдно цеплялась за Акиру. Но даже в этом случае она не вернулась обратно внутрь, половина из-за гордости, а другая половина из-за безопасности, которую она чувствовала от Акиры, крепко держащей ее своим аугментированным костюмом. Если бы одного из них не хватало, она бы вернулась обратно внутрь.

Увидев, как Хикару ведет себя так, Акира немного смутился. Он задался вопросом, почему она зашла так далеко только для того, чтобы искупаться в солнечном свете, но после того, как он пропитался теплым солнечным светом, он смог в некоторой степени понять, откуда она исходит, и решил больше не развивать этот вопрос.

Наконец из-за линии горизонта показалось солнце, выглянувшее солнце разогнало ночную тьму и открыло пейзаж пустынной пустоши. Эта сцена по-прежнему привлекала любопытство людей даже в эпоху Старого Света.

Акира посмотрел на эту сцену и был рад, что поднялся на крышу. Он заметил, что Хикару тоже перестал бояться. Как будто она совсем забыла, что находится на крыше. Ее дрожь прекратилась, и ее глаза были прикованы к виду, раскрытому утренним солнечным светом. Акира нашел это изменение неожиданным, но он также знал, что прерывать ее было грубо. Поэтому он просто молча держал Хикару на руках, чтобы убедиться, что она не упадет.

Когда солнце продолжало подниматься вверх и, наконец, скрылось за горизонтом, перед ним предстала красивая картина. Это было началом нового дня. Хикару, утонувший в захватывающем дух виде, наконец вернулся к реальности и заметил, что Акира смотрит на нее с удивлением в глазах. Она тут же покраснела и заговорила.

«П-вид очень красивый, не правда ли? Неудивительно, что ты хотел проснуться пораньше и пойти на крышу, чтобы взглянуть на это.

«Ага.»

«Ты обычно так смотришь на восходящее солнце? Я уверен, что ты часто ходишь в руины как Охотник, верно?

«Нет. Не так часто. Я не пойду так рано утром на пустырь, чтобы увидеть восходящее солнце. В основном я хожу в пустошь только днем, поэтому, думаю, я могу наблюдать восход солнца только тогда, когда мне нужно выйти в пустошь рано утром».

— Я вижу.

— А ты, Хикару?

— М-я?

«Тебе очень понравился этот вид, поэтому я просто подумал, что у тебя, должно быть, не так много шансов увидеть восход солнца. Но теперь, когда я думаю об этом, я думаю, что невозможно наблюдать восход солнца из-за горизонта изнутри стены, а?»

«Я не скажу, что это невозможно, но это чрезвычайно сложно. Высокие здания в средней части, такие как здание Кугама, где вы можете осмотреть пустошь за стеной, в основном предназначены для лиц, занимающих высокие посты. Таким образом, для кого-то вроде меня невозможно получить комнату в таких зданиях, понимаете.

«Это так? Я думаю, не так-то просто жить внутри стены, а?

Хотя Хикару постепенно обрела спокойствие после праздной беседы с Акирой, она не могла просто игнорировать тот факт, что цеплялась за мальчика примерно ее возраста.

Ее глаза бегали по сторонам, пока она искала предлог, чтобы изменить ситуацию. Она быстро нашла хороший повод. Вдали перед конвоем показался огромный купол, похожий на холм.

— Акира, раз мы уже успели увидеть восходящее солнце, как насчет того, чтобы вернуться обратно? Город Зегельт, наконец, виден. Как только мы въедем в город, крыша, а также внутренняя часть транспортного средства будут считаться частью их среднего района. Было бы проблематично, если бы мы попали в какую-то неприятность, пока мы в отъезде. Итак, давай вернемся в твою комнату.

Хикару призвал Акиру поторопиться, и они вернулись вместе. Она все еще цеплялась за Акиру, пока они не вернулись обратно в машину. Даже если она постепенно привыкала к страху оказаться на крыше, ей нужно было время, чтобы полностью вернуться к своему обычному состоянию.

Город Зегетль был полностью заключен в купол. Его окружала стена, как и город Кугамаяма, но эта стена простиралась дальше и образовывала полусферу на вершине города. Купол был сделан из совершенно прозрачного и прозрачного материала. Таким образом, свет извне мог проходить сквозь него без каких-либо искажений. Благодаря этому внутри купола все еще чувствовалось освобождение, хотя он был полностью закрыт. Даже самое высокое здание внутри купола все еще было далеко от купола, что создавало впечатление открытого пространства.

Хикару взял небольшой самоходный автомобиль и направился в город Зегельт. Она была одна, Акира остался в своей комнате, внутри транспортного средства.

Транспортная машина должна была пополнить запасы в этом городе и на следующий день вернуться в город Кугамаяма. Короче говоря, у Охотников был один свободный день в городе. Большинство Охотников использовали свое свободное время, чтобы исследовать город, чтобы убить время, но Акира, как обычно, все еще был заперт в своей комнате.

Хотя у Акиры было разрешение войти в средний район, это разрешение было только для города Кугамаяма, к тому же оно было временным. Таким образом, Акира не мог пойти в средний район города Зегельт с его нынешним разрешением. Хотя Хикару, скорее всего, мог найти способ решить эту проблему, Хикару не хотел увеличивать вероятность того, что Акира наткнется на неприятности. Таким образом, она использовала это как предлог, чтобы держать Акиру в его комнате.

Но Акира не просто принял это так легко. Он спросил Хикару, может ли она что-нибудь с этим сделать. Хикару не хотел портить ему настроение, и она все еще хотела, чтобы он остался в своей комнате. Таким образом, они искали место для компромисса.

Акира упомянул, что хотел бы посмотреть, какие транспортные средства используют Охотники в этом городе, поскольку не так уж часто он мог бы посетить город на востоке.

Таким образом, в итоге Акира не выходил из своей комнаты, а взамен она пошла в автомастерскую вместо него.

Город Зегельт располагался в восточной части восточного округа, хотя и находился еще далеко от линии фронта. Как одному из сотрудников отдела общего управления районом, Хикару иногда приходилось разговаривать с людьми из этого города. Все это делалось онлайн, а сама она почти не выезжала в город. Когда ей нужно было посетить другой город, большую часть времени это был город где-то к западу от города Кугамаяма. Она не посетила так много восточных городов, как город Зегельт.

Пока она с большим интересом осматривала город, который совершенно не был похож на город Кугамаяма, из коммуникатора послышался голос Акиры. Он был даже больше заинтересован в достопримечательностях, чем она. Когда Акира был на крыше транспортного средства, Хикару использовал свой вид, чтобы посмотреть на ситуацию на крыше. Итак, на этот раз роли поменялись. Теперь Акира смотрел на сцену глазами Хикару. Изображение окрестностей было отправлено Акире с помощью устройства типа очков, которое использовал Хикару, и этого изображения было достаточно, чтобы привлечь интерес Акиры.

Услышав его комплименты этому городу, Хикару почувствовала легкое раздражение. В конце концов, в среднем районе города Кугамаяма Акира не звучал так уж заинтересованно.

— Акира, теперь ты часто видишь такие вещи?

«Хм, скорее, чем редкость, я думаю, лучше сказать, что это просто привлекает мой интерес, я думаю?»

«Это так? Если честно, я не думаю, что он сильно отличается от среднего района города Кугамаяма».

«Хм? Ну, я думаю, это так, потому что ты живешь во внутренней стене, да? Но посмотри туда. В отличие от города Кугамаяма, вокруг много аэробайков и беспилотных автомобилей, верно?»

«Это только потому, что этот город заключен в купол, поэтому людям разрешено использовать летательные аппараты. В районе Кугамаяма также есть несколько объектов с огромным открытым пространством. Там людям разрешено ездить на подобных вещах внутри этих объектов».

«Интересно, нормально ли, что многие из них так летают. Не будут ли они иногда сталкиваться друг с другом?»

«Большинство из них либо полностью автопилотируемые, либо, по крайней мере, полуавтопилотируемые. Они подчиняются инструкциям, разосланным городом. Так что пока ничего не пойдет не так, они не столкнутся друг с другом. Знаете ли вы, что автомобили с автоматическим управлением, которые мы использовали в среднем районе города Кугамаяма, работали по похожей системе?»

«Как я думал. Самое большое впечатление на меня произвел купол. Эта штука постоянно расходует энергию, чтобы питать мощную броню силового поля, верно? Ну, эти огромные насекомые летают в этом районе, так что я думаю, они сделают хотя бы это, чтобы защитить этот город.

«Даже в городе Кугамаяма есть…»

Хикару внезапно остановила себя, чтобы больше не говорить. Но через мгновение Акира догадался, что хотел сказать Хиарку.

«Что? В городе Кугамаяма тоже есть такой купол?

Хикару немного помолчал, прежде чем ответить на свой вопрос.

«…У нас что-то подобное установлено на случай чрезвычайной ситуации. Но он используется только в экстренных случаях, так как потребление энергии незначительно. Поэтому мы почти не используем его».

«Я понимаю. Это впечатляет».

Услышав, что Акира был искренне впечатлен этим, Хикару улыбнулся, довольный и задумался.

[…Все должно быть в порядке, уже есть несколько человек, которые знают об этом. Не должно быть проблемой рассказать кому-то с таким высоким положением, как Акира… Это не должно нарушать информационную тайну…]

Хотя она так думала, она все же добавила к своим словам предостережение.

— …Ну, не так уж много людей знают об этом, но и мы не держим это в секрете. Некоторые могут больше сосредоточиться на потенциальной опасности, которая может возникнуть, поскольку городское управление приложило усилия для установки такой вещи. Таким образом, вместо того, чтобы чувствовать себя спокойнее с установленным устройством, они могут вместо этого запаниковать. Так что просто держи это в секрете, ладно?

«Конечно.»

Хикару почувствовал облегчение, услышав этот ответ, и сменил тему на что-то, не имеющее отношения к устройствам силового поля.

Охотники в городе Зегельт были высокопоставленными Охотниками, поэтому магазины здесь предназначались именно для этих Охотников. Магазин транспортных средств, который посетил Хикару, был большим магазином, который отказывался принимать Охотников ниже 50-го ранга. Несмотря на это, у Охотников в этом районе не было никаких проблем с этим правилом. Это правило хорошо работало для обеих сторон, магазину не приходилось иметь дело с Охотниками, которые были там только для просмотра. В то же время Охотников, не имевших навыков или средств на покупку дорогих транспортных средств, не допускали. Естественно, это правило не распространялось на тех, кто пришел в магазин с кем-то, кто соответствовал условиям.

Хикару, вошедший в магазин как доверенное лицо Акиры, смог попасть в него благодаря рангу охотника Акиры. Был также тот факт, что она была городским чиновником. Когда автономный автомобиль остановился перед магазином, один из сотрудников приветствовал Хикару и провел ее внутрь.

Магазин был настолько большим и широким, что больше походил на выставочный зал. Внутри стояли танки, пустоши и даже силовые костюмы. Сотрудники дали Хикару руководство по этим продуктам, а также кратко объяснили Хикару каждый продукт. Ему заранее сообщили, что настоящий покупатель, Акира, подслушивает и смотрит через стекло, которым пользуется Хикару. Поскольку Хикару пришел сюда как доверенное лицо Акиры, этот персонал относился к Хикару так же, как и к покупателю, посещающему магазин. После того, как сотрудники сняли то, что искал Акира, он начал думать о том, как поступить с Акирой.

«Хикару-сама, что касается мотоцикла, который ищет Акира-сама, у него уже есть определенный бюджет?»

«Подождите секунду… Ясно, хорошо. Он сказал, что решит после того, как увидит, сколько ему нужно будет заплатить за это. Итак, он хочет сначала получить вашу рекомендацию, если это возможно.

«Очень хорошо. В таком случае, я дам краткий обзор нашей линейки по порядку, спрашивая, какие функции ищет Акира-сама».

Персонал вежливо улыбался, но в глубине души он задавался вопросом, хотел ли Акира просто сохранить свой бюджет в секрете, или у него действительно не было достаточно денег, чтобы что-то купить.

Представив несколько велосипедов, Акира начал задавать подробные вопросы о велосипедах через Хикару. Таким образом, сотрудники встали перед белым велосипедом и сказали.

— В таком случае, как насчет вот этого? Сильфида А3. Оба его колеса используют броню силового поля, которая позволяет ему мчаться по воздуху. Чтобы быть более конкретным, он не летает, броня силового поля может использоваться для создания опоры под колесами, поэтому он может буквально мчаться по воздуху. Из-за этого он не такой дорогой, как с установленным летательным аппаратом. Кроме того, он потребляет не так много энергии. Хотя, правда, им сложнее управлять в воздухе по сравнению с теми, у кого установлен летательный аппарат, учитывая, что он может гоняться в воздухе и на земле, он очень универсален. Способность участвовать в гонках в воздухе также может принести уникальные преимущества, особенно при освоении».

Персонал погладил поверхность велосипеда, прежде чем продолжить.

«Шасси защищено мощной, но энергоемкой броней силового поля. Также возможно расширить его силовое поле наружу. Это необязательно, но вы также можете приобрести удлиненную руку. С удлиненной рукой он может обращаться как с противопехотным оружием, так и с оружием, предназначенным для танков. Насколько я понимаю, это то, что ищет Акира-сама. Лично я рекомендую использовать удлиненную руку для удержания винтовок, а не держать их самостоятельно во время вождения велосипеда. Помимо этого, у нас есть и другие варианты. Вот характеристики».

Персонал отправил документ о продукте Акире через Хикару, затем он ждал ответа, размышляя.

[Охотники, у которых нет средств, обычно отказываются от рекомендуемого варианта в пользу более дешевых. Что ж, он Охотник, который может войти в это место, так что, думаю, мне следует относиться к нему просто как к человеку, который здесь только для того, чтобы побродить. Я должен просто возлагать надежды на то, что он снова придет в следующий раз…]

Поскольку персонал ждал с низким ожиданием, Хикару наконец спросил его о настройке, на которую надеялся Акира, и сколько это будет стоить. Этот сотрудник поднял брови, когда прочитал список настроек. Нет стартового оружия, только удлиненная рука для противопехотного оружия, эти две настройки действительно снизили цену, но кроме этого Акира попросил лучший датчик и энергетический бак. Таким образом, в итоге цена фактически пошла вверх, а не вниз.

«… Со всеми этими настройками и желанием отправить продукт как можно скорее, я также должен добавить плату за доставку… Если округлить цену, получится около 3 миллиардов золотых».

«Т-три миллиарда!?»

Хикару ахнул и не мог не сказать об удивительно высокой цене, видя такую ​​реакцию, сотрудники криво улыбнулись и задумались.

[Эта реакция только на 3 миллиарда, да? В этом городе далеко не уедешь, понимаешь? Но что ж, если судить по этой реакции, думаю, этот городской чиновник из города Кугамаяма любитель. Что ж, тут уж ничего не поделаешь, интересно, как насчет Охотника?]

Хикару пошел спросить у Акиры, пока персонал более точно оценивал общую стоимость. Хикару снова удивился и вернулся к посоху.

— Хм, он примет предложение.

«Спасибо за покровительство. Итак, мы немедленно начнем настройку, как только закончим обсуждение деталей платежа. Что касается переговоров о деталях платежа, можно ли продолжить обсуждение с Хикару-сама в качестве доверенного лица Акиры-сама?

— Ах, нет, он сказал, что сразу же заплатит сполна.

Посох втянул голову и поднял брови.

«Оплата сразу в полном объеме? Я правильно понял? Конечно, мы более чем счастливы принять такую ​​оплату, но Акира-сама действительно согласен с этим?

Охотники могли умереть в любой момент, поэтому рассрочка и кредит для них были недоступны. Единовременная оплата была единственной доступной им возможностью, и именно так большинство Охотников платили за свои вещи. Однако это было только для большинства. Это не относилось к Охотникам высокого ранга. Ожидалось, что высокопоставленные Охотники останутся в живых надолго, поэтому для них были доступны планы в рассрочку.

Тот факт, что крупные корпорации, требовательные к деньгам, признали их мастерство и решили, что они проживут достаточно долго, чтобы полностью оплатить свои взносы, был свидетельством доверия этих высокопоставленных Охотников, а также их мастерства. Благодаря этому некоторые высокопоставленные Охотники решили использовать способы оплаты, аналогичные кредиту. Были даже Охотники, которые злились, если магазин не предлагал такой способ оплаты.

При этом заплатить 3 миллиарда Aurum за один раз было сложно, если только у Охотника не было более чем достаточно средств на счету. Охотники всегда откладывали средства на непредвиденные расходы. Таким образом, прежде чем завершить какую-либо покупку, они должны убедиться, что их учетная запись не будет опустошена.

Исходя из этого здравого смысла, решение Акиры удивило персонал. Хотя он не показывал этого на своем лице благодаря тренировкам, которые у него были.

Персонал попросил подтверждения, поэтому Хикару передал его Акире.

— Акира, ты уверен? Вы знаете, это 3 миллиарда Aurum? Не 30 или 300 миллионов… Нет, мне тоже уже сообщили, сколько ты зарабатываешь на своих недавних вознаграждениях, но это и то – разные вещи, понимаешь…? Вы действительно уверены? Хорошо, тогда просто напомню тебе, что ты полностью с этим согласен, хорошо? Не отступать, ладно? Да, да, это верно. Тогда ладно.»

Теперь, когда Хикару получил свою печать одобрения, все остальное зависело от нее. Итак, она взяла себя в руки и стала торжественной.

«Да, это не ошибка. С этого момента я позабочусь о документах вместо Акиры. Продолжим оплату».

«Понял.»

Персонал также изменил свое отношение и приступил к оформлению документов. Процесс прошел быстро и без проблем. Как только 3 миллиарда Aurum были сняты со счета Акиры, они быстро приступили к настройке.

«Мы сразу же приступим к настройке, чтобы отправить вам мотоцикл как можно скорее. Пожалуйста, подождите немного, пока мы закончим настройку. Между тем, мне нужно узнать, как Акира-сама хотел бы получить велосипед? Можно просто отдать его Хикару-сама?

«Ах, насчет этого, я действительно хочу обсудить этот вопрос».

Хикару попросил персонал прислать сопровождающих вместе с мотоциклом, пока его несут к транспортному средству. Персонал понял, что Хикару имела в виду, когда обращалась с этой просьбой. По сути, Хикару хотел максимально освободиться от ответственности за отправку этого мотоцикла Акире. В конце концов, это был мотоцикл Aurum стоимостью 3 миллиарда долларов. Если что-то должно было случиться, простого извинения было бы недостаточно, чтобы решить эту проблему. С другой стороны, это был запрос, сделанный после того, как было выплачено 3 миллиарда Aurum, поэтому эта сумма была включена в качестве послепродажного обслуживания для магазина.

«Очень хорошо. Мы отправим эскорт вместе с мотоциклом, пока не сможем передать его Акире-саме.

«Большое тебе спасибо!»

«Так же. Должно быть, это какая-то судьба. Мы с нетерпением ждем вашего визита в будущем».

Увидев, что Хикару вздохнул с облегчением, сотрудники криво улыбнулись.

После этого персонал попросил у Хикару подробности об экипировке Акиры. В качестве предлога он использовал регулировку общего удлинителя для приспособления к оборудованию Акиры. Более того, он также подтянул информацию об Акире на основе его кода Охотника, который магазин получил при оформлении покупки.

Хотя они не могли запросить конкретные данные Хантера в офисе Хантера, они все же могли использовать этот код для изучения истории покупок Акиры. В конце концов, высокопоставленный Охотник все еще был потенциальным клиентом. Конечно, компании не выдавали всю информацию о своих клиентах. Они хотели бы сохранить конфиденциальность жизненно важных данных своих клиентов, чтобы убедиться, что у них есть монополия на своего клиента. Помимо этого, компании будут делиться как можно большим объемом информации. Таким образом, занимающиеся бизнесом многое делили между собой.

[Его снаряжение в основном от TOSON и Kiryou, да? У него есть какой-то контракт с этими двумя компаниями? Похоже, он решил купить оборудование, произведенное исключительно этими двумя компаниями. Ну, покупка у другого производителя может нарушить контракт. Так что вполне может быть контракт. Но поскольку он покупает свой велосипед у нас, было бы неплохо сообщить начальству, что контракт TOSON или Кирё не включает транспортные средства, а…]

Без ведома Акиры его информация начала распространяться. Хотя совсем другое дело, могли ли люди, получившие эту информацию, использовать ее с пользой или нет.

— Итак, Хикару-сама. Пока все приготовления не закончатся, пройдет еще какое-то время. Если можно, я был бы более чем счастлив представить и другие варианты».

Охотник, заинтересованный в таком уникальном продукте, может быть заинтересован и в других уникальных продуктах. Вот почему персонал начал рекомендовать Акире другие продукты, которые были наполовину не при делах, а наполовину из чистого любопытства. И, как и ожидалось, Акира действительно заинтересовался и купил несколько вещей. Таким образом, сотрудники запомнили Акиру, его имя и мысленно отметили его как интересного клиента.

После этого Хикару остался в магазине, пока велосипед не был готов. Чтобы убить время, она продолжила разговор с Акирой этим утром. Сказав Акире, что ей не разрешено разглашать конкретную информацию о городе, она затем попросила Акиру не стесняться звонить ей снова, если что-то случится, и закрыла звонок. Однако Акире не потребовалось много времени, чтобы позвонить ей.

— Акира, что-то не так?

«Звонит домофон, ничего, если я возьму трубку?»

Хикару, который спокойно ждал, немедленно ответил. По ее голосу было видно, что она взволнована.

«Нет! Не поднимай его! Я возьму трубку! Я могу подключиться отсюда, так что не бери трубку, ладно?

— А-ладно, тогда я оставлю это тебе.

Акира горько улыбнулся и был немного ошеломлен поведением Хикару. Поскольку он понимал, что Хикару не хочет, чтобы он ни с кем встречался, он решил, что лучше всего будет спросить ее, чтобы он мог оставить все остальное ей.

Хикару немедленно прекратила делать то, что она делала, и в спешке подключила свой информационный терминал к переговорному устройству в комнате Акиры. Знакомых внутри этого транспорта у Акиры не было, а если он был из группы сопровождения, то она должна была получить уведомление заранее. Таким образом, кто бы это ни был, почувствовав присутствие неприятностей, она проверила камеру домофона, а посетителем оказалась Мельшия.

[Это она? Почему она навещает Акиру?]

Хикару подумал, что это странно, и отправил группе сопровождения запрос данных относительно Мельшии.

Мельшия напевала перед комнатой Акиры.

[Нет ответа, да? В протоколе сказано, что он не вне транспортного средства. Его сейчас нет в комнате? Хм, что мне делать…]

Пока она думала о том, что делать дальше, ей внезапно позвонил Хикару. Когда она подняла его, в расширенном видении появилось изображение Хикару.

«Приятно познакомиться, я оператор Охотника в этой комнате, меня зовут Хикару».

«Аааа, ты же оператор из тех времен, верно? Приятно познакомиться, я Мельшия. Я слышал, что люди под моим началом были спасены благодаря тебе, поэтому я пришел выразить свою благодарность.

«Я понимаю. Большое спасибо, я передам эту благодарность».

«Хм? Я могу передать это сам, понимаешь? Он внутри, да? Ты не откроешь дверь?

— Ах, пожалуйста, не беспокойтесь об этом.

— …Честно говоря, я думаю, что с моей стороны будет правильным выразить благодарность непосредственно ему.

«Мне очень жаль, в силу определенных обстоятельств, в данный момент невозможно встретиться с ним напрямую, надеюсь, вы понимаете».

В отличие от Мельшии, которая вела себя небрежно, Хикару вежливо склонила голову. После этого наступила тишина, пока они смотрели друг на друга. Казалось, никто из них не собирался нарушать молчание.

Улыбка Мельшии стала шире, и она решила сделать первый шаг.

«…Мне не очень нравится это делать, но ты ведь знаешь мой Ранг Охотника, верно?»

Ранг Охотника Мельшии был 75. Короче говоря, она была из тех, кому нужно делать исключения. Хотя Хикару действительно была талантливым молодым сотрудником, по большому счету она все еще была любителем. Таким образом, Мельшиа была вне лиги Хикару.

«Да. Но у этого Охотника контракт с отделом общего управления районом города Кугамаяма, и он в середине своей работы. Так что, боюсь, прерывать нехорошо. Это даже для кого-то столь уважаемого, как Мельшия-сама.

Хикару все это знал и все равно отказал Мельшиа. Хикару не хотел позволять Мельшиа встречаться с Акирой, учитывая возможные проблемы, если они поссорятся. Таким образом, даже если это означало, что Мельшия, Охотница 75-го ранга, произведет на нее плохое впечатление, это не изменило ее позиции.

Хикару отказал Мельшиа с улыбкой, полной беспокойства. Мелшиа была немного удивлена ​​этим, но потом опустила плечи и сказала.

— Я вижу, если это так, то ничего не поделаешь, ладно, извини, что сказал что-то неприятное. Пожалуйста, передайте ему, что я благодарен ему за спасение моих людей.

«Спасибо за понимание, я обязательно передам ему это сообщение».

«Хорошо спасибо.»

Хикару вежливо поклонился и исчез из поля зрения Мельшиа, после чего Мельсия покинула это место и позвала Тацукаву.

— Это я, как там обстановка?

«Ничего особенного. Мы сказали группе сопровождения подождать, пока вы не вернетесь.

«Заметано. Я возвращаюсь.

— Хорошо, так как он?

— Я не мог с ним встретиться.

Тацукава был немного удивлен, что Мельшия так небрежно ответила.

«…Ой? ты довольно редко так послушно отступаешь, есть проблема?

«Подробности расскажу позже, скоро увидимся».

Мельшиа прервала вызов и дразняще улыбнулась.

После того, как Мельшиа прервала вызов, Хикару тяжело вздохнул.

«Зачем Охотнику 75-го ранга вообще встречаться с ним…? Это ненормально, знаете ли… Думаю, его дар привлекать неожиданные вещи — одна из причин, по которой он действительно нравится Кибаяши, да… Серьезно! Дайте мне уже отдохнуть!»

Потратив время на сетования на то, как трудно было справиться с высокопоставленным Охотником, Хикару взяла себя в руки. Она позвонила Акире и передала благодарность Мелшии. После этого она придумывала отговорки, чтобы удовлетворить Акиру, которому было любопытно, зачем кто-то приходил к нему на встречу только для того, чтобы передать что-то подобное.