Глава 169: Западная Крепость Голубого Плавника Кингдона

Глава 169. Западная крепость Синего Плавника Кингдона.

Автор: M_W Cancer Проверка грамматики: M_W Nomral

Сейчас было около полуночи, может быть, между 2 и 3 часами ночи.

В этот момент Лео просто сидит в углу, чувствуя себя очень сонным.

Он действительно недооценил последствия неустанного использования своей магической силы более 100 раз. Это совершенно отличалось от того, что он привык делать в прошлом. Это влияет не только на его энергию, но и на его дух и разум, поэтому он легко устает с каждым повторением своего плана.

Это буквально похоже на преобразование физического труда по сравнению с выполнением магического труда как 1 к 5, по крайней мере, для него.

Например, если он несет тяжелую коробку, используя только свою силу, он будет использовать лишь небольшое количество энергии. С другой стороны, использование магического заклинания для переноски тяжелого ящика стоило бы ему потреблять в 5 раз больше энергии, плюс урон его духу и разуму.

Хотя использовать магическое заклинание было действительно удобно, но он только что узнал, что оно применимо только к тем, кто уже давно тренировался в использовании своей магической силы. Что касается Лео, он еще не так много тренировался со своей магической силой, из-за чего он легко устает каждый раз, когда использует что-либо, связанное с магией и маной.

«Аксель, возьми с собой Лео!» — сказал Мурган в тот момент, когда он прибыл на крышу лодки.

Теперь настала очередь группы Мургана нести вахту.

Мурган услышал от Акселя в тот момент, когда он прибыл, сколько Лео сделал для того, чтобы лодка прибыла менее чем в 10 километрах от него и, наконец, достигла Королевства Синих Плавников, хотя и не то, что Лео точно использовал для достижения такой цели. И, видя, как Лео время от времени закрывает глаза, было действительно очевидно, что он уже чувствует себя очень усталым и просто подталкивает себя из-за ответственности, которую учитель Гомер возложил на его плечо.

«Все в порядке, я буду продолжать смотреть!» Лео покачал головой, пытаясь встать. Но он быстро потерял равновесие и чуть не рухнул на пол, к счастью, его рефлексы были достаточно быстры, чтобы удержаться в стороне.

— Нет, тебе пора спать! Аксель подошел к Лео и помог ему спуститься вниз к пустой каюте.

Эйден также быстро оказывает помощь.

Лео больше не мог сопротивляться, так как уже очень устал. И его тело также говорило ему отдохнуть.

В тот момент, когда Лео лег на деревянную кровать, он быстро заснул.

В любом случае, Лео также не слишком беспокоился о безопасности лодки, так как Элементаль Воды в настоящее время дежурил под лодкой, а Элементаль Земли в форме Голема охранял верхнюю часть лодки, чтобы помочь группе Мургана защититься от любой опасности. .

…..

Свет, пробившийся сквозь маленькое отверстие в верхней части потолка кабины, заставил Лео быстро проснуться.

«Как долго я спал?» Лео потянулся, прежде чем медленно вернуться на верх лодки.

— О, Лео, наконец-то ты проснулся! Аксель быстро поздоровался, как только увидел Лео, идущего наверх.

«Да. Кстати, где мы сейчас?» Лео не может не спросить, потирая все еще сонные глаза.

«Мы уже прибыли!» Внезапно рядом появился Мурган.

Услышав слова Мургана, Лео полностью проснулся и быстро начал осматриваться.

В этот момент лодка была пришвартована в стыковочной зоне или, по крайней мере, в чем-то похожем на это. Честно говоря, их лодка прямо сейчас на самом деле просто плыла немного далеко от земли, особенно в месте, где вода достаточно глубока, чтобы лодка не ударялась о дно океана.

Зона доков действительно отличается от прибрежного города людей. Он все еще мог видеть некоторые «настоящие» лодки, действительно отличные от их лодки, похожей на дерево, но там нет стены, действующей как баррикада, которая отделяет воду от суши, а также нет причала, ведущего в глубь. часть воды, где лодки могли бы идеально швартоваться на месте. А вместо этого у них есть только лестницы, простые и простые лестницы из камней.

Тем не менее, он быстро понял причину, по которой раса русалок превратилась в лестницу.

На небольшом расстоянии от лодки он сразу же увидел Русалку, которая выплыла из океана, прежде чем ее хвост быстро превратился в ноги человека, когда она подошла к лестнице, а затем пошла по лестнице, чтобы добраться до земли. .

«Чудесно, не правда ли!» Эхтелин прибыла позади Лео.

— Да… — Лео кивнул головой. Это было действительно чудесно, но, возможно, это было только потому, что он впервые увидел настоящего представителя расы русалок.

«Я тоже был потрясен, как и вы, когда впервые увидел их!» Аксель кивнул головой, понимая, что сейчас чувствует Лео: «Я читал такое только в книгах, но увидеть такую ​​сцену самому — это совсем другой опыт!»

«Это действительно шокирует, что раса русалок выглядела почти идентично нам, людям…» — сказал Лео. Если не считать плавников, расположенных по бокам их рук и ног, чешуи, похожей на рыбью, на некоторых частях тела и жабр на обеих сторонах шеи, раса русалок будет выглядеть почти как люди, когда они превратят свои хвосты в ноги.

Более того, просто взглянув на город перед ними, он мог сразу предположить, что раса русалок на самом деле живет как на суше, так и в воде, что не упоминалось в книгах, которые он читал раньше, поскольку во всех книгах упоминалось, что они жили. под водой.

«Это не только шокирует Лео!» Мурган прервал его: «Посмотрите на это!»

Глядя в том направлении, куда указывал Мурган, особенно в нескольких метрах от задней части лодки, Лео сразу же увидел линию водоворотов.

«Это их стены!» Мурган объяснил: «Шокирует, верно?»

«Х*к, как мы пересекли это?» Лео ахнул от изумления.

— На самом деле, всего через несколько минут после того, как вы и группа Акселя заснули, нашу лодку нашел разведчик расы Русалок. Затем появился Учитель Гомер, поговорил с ними, и, наконец, они вызвались сопровождать нас. Мурган объяснил: «Я действительно не знаю, как это работает, но любая часть этой линии водоворотов может фактически рассеяться, пока наконец не пройдет лодка».

— О… — Лео наконец понял, что это из-за Магии. — Кстати, а где остальные?

«Учитель Гомер отправился на встречу с командиром этой Западной крепости, Эйден, Мэтью и Дарвин отправились осмотреть город, чтобы удовлетворить свое любопытство, а Мелти и Тиффани пошли купить ингредиенты для приготовления еды». Эхтелин ответил: «О, поговорите о дьяволе!»

В этот момент к ним приближалась небольшая лодка с Эйденом, Мэтью, Дэвидом, Мелти и Тиффани, гребущими деревянными веслами.

«Блядь, это действительно утомительно для гребных лодок!» — недовольно сказал Эйден. Ну а кто не будет? Если бы только была пристань или что-то подобное, то не было бы такой мороки просто вернуться обратно на лодку.

— Чего ты ожидаешь от Русалок, Эйден? Дарвин закатывает глаза. Во-первых, русалки — морская раса, так что город на суше — лучшее, на что они могут надеяться. Если бы у расы русалок был только город под водой, то они столкнулись бы с гораздо более сложной ситуацией, поскольку, очевидно, очень трудно войти в город или даже заметить их город, если он погружен под воду.

«Смотри, Этелин!» — позвала Мелти, неся в руке корзину.

«Вау, что это!» Глаза Этелин загорелись.

«Это морской огурец, сапфировый лобстер, рубиновый краб, чешуйчатая рыба, черная устрица, жемчужные моллюски, а это морские овощи!» Тиффани представила ингредиенты, которые они купили: «Мы спросили владельцев магазинов, и они сказали нам, что эти морские овощи на вкус почти такие же, как те овощи, которые мы, Люди, выращивали на наших сельскохозяйственных угодьях».

— В чем же тогда их отличие? — с любопытством спросил Этелин.

«Они немного соленые…» Тиффани ответила: «Хотя это легко исправить с помощью этого кораллового фрукта!»

«Вы, очевидно, этого не знаете, но этот коралловый фрукт может снизить соленость любых блюд до идеального уровня! Проще говоря, независимо от того, какое блюдо мы готовим, пока мы добавляем коралловый фрукт, соленость блюда будет автоматически настраивается на приятный вкус!» — с энтузиазмом объяснил Мелти.

«Такой фрукт действительно существует!» Лео, Аксель и остальные не могут не задохнуться от изумления.

«Чего мы ждем, давайте начнем готовить наш завтрак!» — взволнованно сказала Этелин.

Глядя на все ингредиенты, которые купили Мелти и Тиффани, очевидно, что блюда, которые они будут готовить, будут восхитительными, особенно сапфировые омары и рубиновые крабы. Одного только упоминания слова лобстер и краб уже достаточно, чтобы объяснить, что блюда получатся сытными и вкусными.

«Хорошо!» Мелти кивнула головой.

«Заметано!» Тиффани отдала честь.

Мелти и Тиффани быстро спустились на кухню на лодке, чтобы начать готовить.

«Мне тоже очень любопытно, а когда вернется учитель Гомер?» — вдруг спросил Лео. Каждая минута прямо сейчас была драгоценна, поэтому, если учителю Гомеру потребуется много времени, чтобы убедить людей, обладающих властью над этим местом, послать помощь, все в Парящей Горе точно умрут, что также сочтет их усилия бесполезными.

«Они сразу же ушли, как только мы вошли в эту крепость, так что, может быть…» Аксель не успел договорить, когда внезапно появился учитель Гомер.

«Лео, командир этой крепости хочет видеть тебя и этого маленького Левиафана!» — сказал Учитель Гомер, медленно приземляясь на лодку.

Услышав слова учителя Гомера, Лео сразу насторожился.

Ну а кто не будет? Слова этого коммандера, очевидно, означали что-то довольно очевидное.

«Не волнуйся, она не хочет забирать у тебя Леви, она просто хочет увидеть доказательства того, что Левиафан действительно появился!» Учитель Гомер сказал с уверенностью.

Лео просто закатывает глаза, услышав слова учителя Гомера. Ни один нормальный человек не хотел бы иметь Левиафана в качестве зверя-компаньона. Если даже Лу Мин, маг галактического уровня, пошел на многое, чтобы заполучить Левиафана, то насколько же больше этот Командир расы Русалок.

«Поверьте мне!» Учитель Гомер убедил еще раз.

«Хорошо…» Лео мог только беспомощно согласиться. Если он не уйдет прямо сейчас, то положение Кассандры и других определенно станет намного опаснее.