161 Глава 107: Подземелье в прерии Часть 2

Собрав два ключа, Джошуа направился обратно к тому месту, где произошел раскол. Пора было пойти проверить, что там в сундуке с сокровищами. Туннели в подземелье были более чем достаточно большими, чтобы он мог размахивать своим чешуйчатым клинком, так что ему не придется полагаться на свой короткий меч почти так же сильно в этом подземелье. Меч работал прилично против упырей, как теневые существа из последнего подземелья, так как у них было так мало жизненной силы и они полагались на скрытность, но против этих гигантских мерзостей он не видел, чтобы он работал так же хорошо.

Главной проблемой была толстая шкура и мех существа, защищавшие его тело. Старый короткий меч, который Джошуа усилил Натаном, был недостаточно силен, чтобы пробить кожу. Это могло вызвать небольшое дополнительное кровотечение, но против существ настолько больших, что порез бумаги, который мог бы кровоточить дольше, не значил так уж много. С другой стороны, новый меч, который он только что получил, еще не был улучшен, и ему придется полагаться в первую очередь на свои навыки, чтобы нанести им какой-либо реальный урон, а это было не очень хорошо. А пока ему придется полагаться на свое оружие и чешуйчатый клинок, чтобы пройти через подземелье.

— Хорошо, впереди, на другой тропинке, есть сокровище, которое охраняют две степные собачки. Мы должны быть осторожны с этими тварями здесь. У нас не так много места, чтобы двигаться против них, так что будьте осторожны. Мы же не хотим попасть в его рвотную атаку, не так ли?» — сказал Джошуа с ухмылкой, в то время как Лилли немного закрылась от этой мысли, прежде чем нахмуриться на него за то, что он вложил эту мысль в ее голову.

— Это было нехорошо.» — сказала она, ударив Джошуа по руке.

— Ладно, ладно, я просто пошутил.» — сказал Джошуа, когда они достигли раскола, и он начал спускаться по тропинке, которая вела туда, где находилось сокровище. — Я постараюсь побыстрее их убрать.»

— Тогда вот.» — спросила Лилли, поймав Джошуа врасплох, когда он увидел, как Джейд выпрыгнула из своей тени в его собственную. Он почувствовал приятный прилив сил, примерно такой же, как когда Флаттер увеличила его силу. — Иди вперед, и пусть Джейд поможет тебе в бою. Мы хотели посмотреть, насколько хорошо она справляется с поддержкой в любом случае правильно. Однако я собираюсь вызвать мистера Хоппи, раз уж он так близок к выравниванию.»

Джошуа наблюдал, как большая лягушка появилась и исчезла. Лягушка была уже тридцать девятого уровня, так что Джошуа не удивился, что Лилли захотела поднять ее. Сначала она сказала, что у него есть шанс развиваться, и у нее, похоже, сложилось впечатление, что это произойдет очень скоро. — Хорошо, я иду впереди, следуй за мной на расстоянии.» — сказал Джошуа, прежде чем броситься вперед по тропинке, оставив ее позади. Он не беспокоился о том, что она попадет в засаду, поскольку единственными существами, которых он мог чувствовать в пределах диапазона пульса своей ауры, были те двое впереди. Его радиус действия увеличивался по мере того, как он выравнивался, а его аура становилась сильнее. Поэтому он был уверен, что поблизости нет других существ, которые могли бы вызвать какие-либо проблемы.

Когда он добрался до конца тропинки, то увидел сундук с сокровищами и две большие насыпи на полу, которые тут же бросились к нему. Он позволил своей ауре окутать себя пеленой, прежде чем броситься вперед с желанием сражаться. Когда он подошел достаточно близко, одна из луговых собак выскочила из-под земли, пытаясь откусить ему голову. Он сразу же остановился, избегая укуса, а затем полоснул чешуйчатым лезвием прямо по его лицу, разрывая глаза. Уродливая тварь взвизгнула от боли, прежде чем упасть и попытаться снова зарыться в землю. К несчастью для него, три длинных хвоста с чем-то вроде сверл на них вышли из тени Джошуа и вонзились в его теперь уже израненную морду.

Атака застала врасплох обеих луговых собак, когда та, что все еще была невредима, остановила свою атаку. Сверла глубоко проникли в мозг существа и убили его, прежде чем покинуть его и вернуться в тень Джошуа. Затем он снова обратил свое внимание на того, кто все еще стоял перед ним и смотрел прямо на него. Это был первый раз, когда он видел какой-либо страх от этих существ, но, казалось, он длился только мгновение. Мерзость начала использовать свою рвотную атаку, пытаясь сохранить дистанцию и помешать Джошуа. Это было легко увидеть, поэтому Джошуа просто шагнул в сторону, когда цемент, как рвота, пролетел мимо.

Прежде чем грызун-переросток успел сделать еще одну атаку, Джошуа выстрелил в него заряженным зарядом, который готовил с самого начала схватки. Сила, стоявшая за атакой, удивила его, когда он увидел, как пуля пробила один из его глаз и заставила его взорваться. Этого было недостаточно, чтобы убить существо, но оно истекало кровью и визжало от боли. Джошуа бросился к нему и положил конец его страданиям, пару раз ударив его по шее своим чешуйчатым клинком. Он почувствовал небольшой всплеск опыта и был счастлив, что этого было более чем достаточно, чтобы пройти через подземелье. Разница в уровне и бонусный опыт, который он получал за то, что был первой группой, исследующей это место, в конце концов сделали его более чем стоящим.

Убрав два тела луговых собак в инвентарь, он двинулся к сундуку с сокровищами в дальнем конце комнаты. Он был удивлен, что эта вещь, казалось, немного отличалась от всех предыдущих сундуков с сокровищами, с которыми он столкнулся до этого момента. Вместо того, чтобы иметь четкую точку, где вы могли бы поднять верхнюю часть и заглянуть внутрь, чтобы увидеть, что в ней содержится, было отверстие для ключа. Он использовал свой пульс ауры, чтобы проверить его, и обнаружил несколько ловушек по всей груди, и он был уверен, что какими бы ни были ловушки, они будут слишком опасны, чтобы игнорировать их, не взорвавшись в конце концов ему в лицо. Он, вероятно, мог бы выжить в такой ситуации, но зачем рисковать в первую очередь. Когда он приблизился к сундуку с сокровищами, появилось системное сообщение.

[Этот сундук-особый сундук, для открытия которого требуется ключ. При сильном вскрытии сундук взорвется, уничтожив все, что в нем находится, и ранив кого-либо поблизости. Вы можете попытаться заблокировать его, но если у вас нет навыка, чтобы сделать это, это не рекомендуется. Ключ можно найти в подземелье.]

Джошуа улыбнулся этому предупреждению, прежде чем вытащить ключ поменьше, который он взял с другой дорожки, и подошел к сундуку. Он вставил ключ и, повернув его, услышал, как отпирается сундук. Он все еще держал свою ауру закрытой на случай, если это был неправильный ключ, и все это просто взорвется у него перед носом, но ему, казалось, не нужно было беспокоиться об этом. Внутри сундука было много материалов, которые можно было продать или использовать для изготовления оборудования, но что его удивило, так это то, что внутри было что-то похожее на буклет. Когда он поднял трубку, перед ним снова появилось системное сообщение.

[Хотели бы вы изучить навык минимизации повышения? Этот навык предназначен для усилителя класса поддержки.]

Прочитав сообщение, Джошуа тут же нажал «Нет», но был рад, что получил навык для Натана. Казалось, что на этот раз это подземелье будет золотой жилой в другом смысле. Обычно мировые подземелья не давали много сокровищ, но это не только давало сокровище в первом сундуке, но и давало навык. Последнее подземелье дало им заклинание, но навыки были гораздо более редкими, чем заклинания. Любой маг мог выучить заклинание, но навык был более специфичным и обычно имел гораздо более широкий диапазон применения, чем заклинание, которое, вероятно, можно было купить в системе. Джошуа не знал, что делает этот навык, но он был уверен, что он будет полезен Натану в любом случае. Он просто надеялся, что ему не придется выслушивать длинное объяснение того, для чего был использован этот навык, когда он его ему дал.

— Ну, что-нибудь интересное?» — спросила Лилли, спускаясь по коридору в сопровождении мистера Хоппи.

— Хороший навык для Натана и хорошие материалы для оружия и доспехов. Я не ожидаю найти много сокровищ в этом месте, но это было более чем достойно. Я думаю, что я должен ожидать таких вещей, когда иду в подземелье уровня пятьдесят.» — сказал Джошуа с улыбкой. — Теперь нам остается только выяснить, для чего нужен этот второй ключ.»

— Я уверен, что он нам понадобится для чего-нибудь в будущем. Единственное, что нас раздражает, так это то, что теперь мы знаем, что нам, вероятно, придется проверять каждый путь, если речь идет о ключах.» — сказала Лилли, нахмурившись, прежде чем ее улыбка вернулась снова. -Ну что ж, давайте вернемся к делу: мистер Хоппи почти достиг уровня, и я могу сказать, что он будет развиваться, когда это произойдет. Интересно будет посмотреть, во что он превратится.»

Джошуа кивнул и повел их обратно к первому же перекрестку. Теперь они знали, куда ведут две тропинки. Одна вела к выходу, из которого они вошли в подземелье, а другая-к сундуку с сокровищами и ключам, которые они только что подобрали. Теперь оставалось еще два пути вниз, и, судя по пульсу ауры Джошуа, они вели в совершенно разных направлениях. Когда он сказал это, он имел в виду не только левый и правый, левый, казалось, был направлен вверх, а правый-вниз. Поскольку подземелье было создано у подножия большого холма, он знал, что наверху есть место, но, вероятно, не так уж много для чего-то массивного, чтобы быть там в первую очередь. У него было чувство, что правильный путь-это тот, который нужно выбрать, если он спешит пройти через подземелье, но кто знает, есть ли ключи или какие-либо другие полезные вещи на другом пути.

В конце концов Джошуа свернул налево, и они двинулись вверх по туннелю. Казалось, что они поднимаются по широкой спиральной тропинке, ведущей на вершину холма, и когда они достигли ее конца, то наткнулись на пару дверей с большой замочной скважиной. Джошуа немедленно достал оставшийся у него ключ и легко открыл двери. В глубине комнаты он увидел три больших сундука с сокровищами, которые стояли и ждали их. Между сундуком с сокровищами стояли шесть степных собачек, которые охраняли три ключа, по два на каждом. К счастью, на этот раз комната была достаточно большой для Золы и Танка, чтобы вырасти до больших размеров и сражаться рядом с ним.

Все они кивнули друг другу и тут же бросились вперед. Танк пошел на пару слева, Зола пошла на пару справа, в то время как Джошуа взял на себя тех, кто был в центре. Лили осталась с мистером Хоппи, чтобы помочь на расстоянии. Когда Джошуа приблизился к своей паре, он быстро достал пистолет и выстрелил ближайшему в глаз, заставив его закричать от гнева. Он немного отступил, пока его союзник пытался атаковать, но Джейд выскочила из тени Джошуа и попала в тень существа. Она немедленно начала сдерживать его, и Джошуа побежал прямо мимо него и разделил пополам другую луговую собачку, прежде чем она смогла подняться от ослепления на один глаз.

Когда Джошуа обернулся, он увидел, что путы Джейд начали разваливаться, но за то время, что она держала существо в ловушке, она нанесла гигантские раны на лицо существа своей косой, как хвосты. Джошуа моргнул перед существом, прежде чем оно смогло освободиться, и использовал различные движения, чтобы как можно быстрее отрубить ему голову. Когда оба его противника были мертвы, он обернулся и увидел, как Зола заворачивает свою пару луговых собак в коконы, убив их, в то время как Танк, казалось, оторвал головы своей паре. Прежде чем он успел схватить ключ со стены, он услышал жужжащий звук и почувствовал источник ауры, растущий позади него. Когда он обернулся, то увидел, как мистер Хоппи ярко светится, меняя форму. Он эволюционировал.
Найдите авторизованные романы в Webnovel, быстрее обновлений, лучше опыта, пожалуйста, нажмите < a href=»https://www.webnovel.com/book/risen-world_15521031506845805/chapter-107-dungeon-on-the-prairie-part-2_45548428637295488″< www.webnovel.com/book/risen-world_15521031506845805/chapter-107-dungeon-on-the-prairie-part-2_45548428637295488< /a

МЫСЛИ СОЗДАТЕЛЕЙ VivitheGreat Спасибо за чтение, ребята, это было здорово писать и видеть, как люди реагируют на это. Надеюсь, у вас, ребята, будет хороший день.