414 Глава 87: Подземелье Кладбища Сороконожки Часть 6

Спускаясь со скалы, Джошуа мог сказать, что многоножки безраздельно властвуют в этом районе, просто по тому, как выглядела сторона скалы, когда он носил очки ночного видения. Когда дело дошло до скалы, с которой им пришлось спускаться, стоя лицом к лицу с ящерицами, все казалось нормальным, поскольку ящерицы не разрывали скалу на части всякий раз, когда взбирались вверх и спускались вниз. Это был не тот случай, когда речь шла о сороконожках. Повсюду вокруг себя Джошуа видел места, где многоножки вырыли норы прямо в скале, прежде чем спуститься еще ниже, чтобы вырыть еще одну нору, уходящую внутрь скалы.

Это изменение рельефа сделало спуск с утеса более раздражающим, так как им приходилось подниматься вокруг областей с гигантскими отверстиями. Они не смогли бы сказать, были ли какие-либо опоры вокруг этих областей все еще достаточно устойчивы, чтобы держаться, особенно во время боя. Они избегали этих мест, как чумы, в то время как Джошуа позаботился о том, чтобы сохранить чувство ауры на случай, если одна из сороконожек попытается застать их врасплох, когда они будут спускаться. Довольно скоро он был рад, что продолжал обращать внимание на их окружение, так как чувствовал, что сороконожка прячется в одной из ближайших ям под ними, готовясь ударить любого, кто приблизится.

Джошуа повел группу вокруг этого места, чтобы существо не могло застать их врасплох. Затем он указал на сороконожку остальным членам группы, и они решили убрать ее, пока она не стала проблемой, пока они спускались со скалы. Джулия быстро наколдовала большой огненный шар, который сжимался, чтобы увеличить взрывную силу в тот момент, когда он взорвался. Робин также принялась за работу, создав несколько отражающих щитов в воздухе, чтобы ее удар молнии был перенаправлен на большую дыру.

Как только оба мага были готовы, они позволили своим заклинаниям проиграть. Гигантский огненный шар нырнул прямо в дыру, сразу после того, как в воздухе мелькнуло молниеносное заклинание Робин. Они все могли слышать крик существа внутри после того, как в него ударила молния. Вскоре за этим последовал громкий взрыв. Когда огонь, казалось, вот-вот вырвется из дыры, Зола быстро замерла над единственным выходом, в котором пламя держало их в ловушке. Они готовили бедняжку живьем после того, как застали ее врасплох. Джошуа даже видел, что Джулия все еще контролирует свое пламя, чтобы заставить его причинить как можно больше вреда. Через полминуты вопли существа стихли, и все они почувствовали прилив переживаний.

Все продолжили спуск, готовясь к новой схватке, так как весь шум, вызванный умирающей сороконожкой, должен был привлечь внимание других. Джошуа не потребовалось много времени, чтобы почувствовать внизу еще несколько сороконожек, но на этот раз они мчались к ним группой, так что не могли застать их врасплох. Джошуа предупредил группу, когда они заняли позицию, насколько это было возможно на склоне утеса. Тит начал выпускать несколько спор, которые вонзились в скалу. Споры быстро вырастили виноградные лозы, которые образовали стену перед группой, что затруднило бы сороконожкам атаковать их в лоб.

Как только сороконожки появились в поле зрения, все приготовились уничтожить их в тот момент, когда они столкнутся с виноградными лозами. -Все закройте глаза и отвернитесь на мгновение, — сказал Маркус в чате. Они все прислушались к его предупреждению, когда Маркус бросил мощную светошумовую гранату, которая послала ослепительный свет, который осветил всю область. Свет заставил всех сороконожек завизжать и отвернуться от света, но их инерция понесла их прямо в виноградные лозы, заставляя их запутаться в них.

Сороконожки явно были существами, склонными к темноте, судя по тому, как они действовали в подземелье. Они, казалось, больше полагались на обоняние и слух, чтобы найти свои цели, которые уже сигнализировали, что у них плохое зрение. Они всегда отползали от факелов, когда двигались по коридорам в подземельях, показывая, что им нравится избегать даже тусклого света, подобного огню. Вспышка была такой яркой, что все их чувства перепутались, и они оказались в ловушке.

— Ну, это прекрасно. Они все застряли в пучке виноградных лоз, лучшего горящего материала и не придумаешь, — сказала Джулия с усмешкой, создавая еще пару больших огненных шаров, которые она послала вниз к пойманным сороконожкам. Она была не одинока в своих атаках, поскольку Зола также переместилась в свою огненную форму и создала несколько собственных огненных шаров. В течение нескольких секунд прямо под группой было огромное пламя, которое ярко горело. Они слышали крики всех сороконожек, но из-за дыма, исходящего от пылающих виноградных лоз, было трудно разглядеть их полностью.

В конце концов Джошуа почувствовал некоторый опыт, полученный от пары сороконожек, умирающих от огня, но три сильно обгоревшие сороконожки вылетели из дыма и бросились в их сторону. С такими ранами, которые получили сороконожки, Джошуа не потребовалось много усилий, чтобы уложить одну из них метким ударом в область шеи, который отсек ей голову. Эми последовала за этим ударом, который заставил хрупкий экзоскелет другого разлететься на куски, когда кровь брызнула вниз со скалы. Последняя сороконожка попыталась подкрасться к Джошуа, но ее голова была снесена рельсовым выстрелом из Айто, который прошел прямо через один из ее глаз.

С боем за группу пришлось подождать несколько минут, пока пламя затухнет, прежде чем они смогли продолжить спуск вниз. На этот раз это был гораздо более приличный спуск с утеса, так как были постоянные группы сороконожек, которые продолжали прибывать, чтобы попасть туда. Сначала они смогли поймать большинство из них раньше времени с помощью импульсов ауры Джошуа, но в конце концов они начали попадать в засаду сороконожек, которые пытались сбить их со скалы, извергаясь из стены. У Джошуа не было никаких проблем с тем, чтобы поймать кого-то, кто попал в эту тактику.

В какой-то момент сороконожки собрались в большую группу из почти дюжины, что побудило группу Джошуа приложить немного больше усилий в своих атаках. Джошуа и Эми носились по полю битвы, пытаясь найти любое отверстие, которое могло бы позволить им оторвать головы одной из сороконожек. Джейс и Айвен создавали щиты, чтобы защитить группу от любых попыток сороконожек напасть на них, плюнув в них кислотой. Адриан, Нацуми и Виктор постоянно отрезали ноги существам, чтобы они не могли легко удержаться на краю утеса.
Найдите авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите < a href=»https://www.webnovel.com/book/risen-world_15521031506845805/chapter-87-centipede-graveyard-dungeon-part-6_52975895182362740″< www.webnovel.com/book/risen-world_15521031506845805/chapter-87-centipede-graveyard-dungeon-part-6_52975895182362740< /a

Хаотическая схватка продолжалась несколько минут, прежде чем Титус положил ей конец, вытащив одну из сороконожек из ямы, которую она пыталась выкопать, и сбросив ее в пропасть. Последняя оставшаяся сороконожка была пронзена ногой Золы, прежде чем упасть со скалы. Борьба была немного утомительной, когда приходилось крепко держаться, когда стена сотрясалась от столкновений между гигантским зверем или одним из заклинаний магов, поэтому все они на мгновение затаили дыхание, прежде чем продолжить спуск.

Через некоторое время они, наконец, начали замечать изменения, происходящие внизу. Они больше не нуждались в очках ночного видения, так как могли видеть с помощью нового источника света, идущего снизу. Тем не менее Генри и Моника создали свои шары света, чтобы помочь осветить область еще больше на случай, если они в конечном итоге потеряют другой источник света, как в прошлый раз, когда он превратился в гигантскую металлическую ящерицу.

Однако на этот раз все было немного по-другому, так как было четыре источника света. Каждый из них явно исходил из двери. У Джошуа было такое же плохое предчувствие от этих дверей, как и при спуске с другой скалы. Он беспокоился, что на этот раз им придется столкнуться сразу с четырьмя могущественными существами, поэтому предупредил всех, прежде чем они продолжили.

— Если окажется, что это четыре металлических существа, а не одно, наша цель-удержать трех из них, пока мы убьем другого. Если это что-то, о чем мы понятия не имеем, тогда будьте готовы изменить тактику на лету, — сказал Джошуа, прежде чем подойти ближе, чтобы любая ловушка, ожидающая их, была активирована. В тот момент, когда он оказался в определенном диапазоне огней, все четыре из них начали сиять ярче, как там начали светиться драгоценные камни. Затем произошла знакомая сцена, когда все двери взорвались со стороны утеса. Однако на этот раз они не приняли форму гигантских ящериц, а вместо этого образовали большие тела металлических многоножек с тоннами ног, которые все казались острыми как бритва.

У голов металлических форм жизни, казалось, не было отверстия, как у головы ящерицы, но у них все еще было что-то похожее на массивные клешни, которые могли перемещаться и обостряться в зависимости от ситуации. Что было странным в этом существе, так это то, что ни у одного из них не было хвоста, вместо этого они все соединялись вместе в конце, образуя большую дверь, которая все еще была приварена к стене, на которой висела группа Джошуа. Все сороконожки издали пронзительные крики, когда они повернулись лицом к группе Джошуа.

На мгновение Джошуа забеспокоился, что у них не было слабого места, чтобы пойти после того, как они не могли видеть никаких отверстий вдоль четырех сороконожек. Так продолжалось до тех пор, пока самоцветы не появились на головах сороконожек. Вокруг этих мест были шипы, и Джошуа был уверен, что будет не так просто просто снять камни, учитывая, насколько крепкой была металлическая ящерица, но у него было чувство, что в этой битве было что-то еще, чего он не видел. У него не было времени сообразить, что это было, так как все четыре головы бросились в их сторону с клешнями, готовыми разорвать их на части.

МЫСЛИ СОЗДАТЕЛЕЙ VivitheGreat Задаются вопросом, может ли кто-нибудь из вас, ребята, догадаться, какой трюк будет в этом бою. Это не очень сложно, так что не нужно над этим думать. 🙂