Глава 223: Легатус Тернер

«Ну, даже если у вас нет поддержки агрессора, по крайней мере, люди будут в восторге от такого кровопролития».

Таков был ответ Легата Кая, когда Жан рассказал ему о своем предложении.

Все гладиаторы под командованием Кая, независимо от опыта и истории, должны были выйти на арену в одном бою. Тысячи войдут, и только сотня выживет. Эти сто воинов будут переданы Джин в качестве рекрутов в ее сверхчеловеческую армию, поддерживаемую Агрессором.

На первый взгляд Кай, возможно, и шутил, но за кулисами он почти не замедлялся. После того, как ему сказали, что агрессоры намереваются сделать Легата Децима новым главой Римской империи, Легат был готов сделать все, чтобы завоевать его благосклонность потенциального главы Империи.

Меньше чем за день весь город Сирас узнал об игре века. Люди стекались на арены, сметая все билеты, которые чиновники Легата Кая выставляли на рынок. Цена каждого билета стоила сотни обычных игр, но это никого не волновало. Многие римляне могли бы прожить всю свою жизнь, не видя игры, в которой участвует такое количество участников.

Это было хорошо. Кайю это было нужно. Что бы ни случилось на арене, тысячи гладиаторов, стоившие ему целое состояние, исчезнут. Ему нужно было золото, чтобы восстановить свои ряды. Децим пообещал оплатить расходы, но Кай отказался. Он хотел услуги, а не обмена.

На подготовку такой игры уйдет более трех дней. Пока Кай занимался деталями, Джин планировала оставаться в особняке все время. Конечно, это не означало, что ей пришлось оставаться в своей постели и спать все три дня.

Джин сделала последний толчок, прежде чем вырваться из тела рабыни перед ней.

К несчастью для мисс Тернер, Легат Децим разделял общую проблему римских мастеров своего времени: он был поклонником сексуальных удовольствий. Джин узурпировала его тело, и чтобы никто не почувствовал разницу, ей пришлось на время подражать его привычкам. Она не была новичком в сексе, но действительно впервые делала это в мужском теле.

Это было странно… кроме того, это была пустая трата времени.

Раб тихо встал. Она слишком хорошо знала привычки своего хозяина. В процессе он был лошадью, но как только он закончит, он станет самым безжалостным сукиным сыном, которого когда-либо видел мир. Однажды другая рабыня, на которую он напал, встала слишком медленно, и Легат отдал ее своим охранникам. Она до сих пор помнила свои крики.

Она взяла свою одежду и, не сказав ни слова, вышла из комнаты.

Джин встала и снова оделась. Она подошла к столу, где лежала карта всей армии.

Легат Децим командовал 40 000 человек. В прошлом 25 000 из них были развернуты в альтернативном измерении, тогда как остальные остались дома, обеспечивая безопасность территории Легата в Империи, состоящей из 15 городов и в общей сложности трех миллионов человек. Другие военачальники Империи были едва ли лучше «Вояджеров». Если бы у них была такая возможность, они были бы более чем счастливы взять под свой контроль территорию Децима, а его женщин — в свою постель.

Все 15 000 человек, находившихся дома, были пехотными легионерами под командованием военного трибуна Лоруса. Ему помогал Трибюн Калас, который занимался гражданскими и социальными делами.

Жена Децима, Волкатия, осталась на вилле в столице Кайдене.

Когда Децим вернулся в Империю, он взял с собой все 25 000 воинов, но эта армия была слишком велика, чтобы вместиться в Сирас, поэтому он попросил своего лейтенанта Марка помочь людям разбить лагерь в нескольких милях от города. Он отважился в Сирас под защитой отряда из 300 личных охранников во главе с капитаном Цезо.

300 человек выглядели не так уж и много, но король Леонид не согласился бы с этим. Плюс, если Кай намеревался причинить Децимусу какой-либо вред, эти элитные стражники выиграют немного времени своими клинками, доспехами, а если этого будет недостаточно, своими телами. Даже влияние Кая внутри города окажется сдерживаемым, и если Кай решит переместить свои силы, также расположенные за пределами города, они будут обнаружены шпионами Децима, и это будет полностью бесплатно для всех.

Джин уделила этой информации больше внимания, чем когда-либо той рабыне. В конце концов, эти ресурсы были временными, но она определенно могла превратить эти временные влияния во что-то постоянное.

А именно души на арене. Столетия боли и страданий, потраченные на то, чтобы сделать «Силу смерти Джин» немного более смертоносной.

Джин встала и поправила доспехи, прежде чем направиться к двери. Снаружи стоял крупный мужчина ростом не менее двух метров, ну высокий. Его тело покрывал толстый слой брони. На его поясе висел гигантский клинок, способный разрубить человека на две части.

«Мой господин?»

Джин взглянул на него. Это был капитан Цезо, глава гвардейского полка Децима. Если воспоминания не изменяли, он происходил из варварского клана, который был вынужден встать на колени перед отцом Децима. После этого члены этого клана были отправлены в рабство: одних в качестве рабов, других в качестве солдат. Цезо был произведен в капитаны гвардии Децима. Его сила была одним из факторов. Другие факторы включали отсутствие у него раскаяния и полную готовность убить кого угодно, где угодно и когда угодно ради Децимуса.

Честно говоря, мужчине повезло. Когда Децимус столкнулся с Джин, все в комнате, кроме «Вояджера», умерли. Полностью и совершенно. Их тела и души были стерты с поверхности этого царства Силой Смерти. Но Цезо занимался другой задачей. Видимо, кто-то за его спиной в городе говорил всякую ерунду о Дециме, и Цезо послали их «просвещать».

Когда он вернулся с полдюжиной голов, прикрепленных к его поясу, он понятия не имел, что его хозяина сменили. Джин рассказала всем, что убитых ею охранников отправили на побочную миссию. Ни один из этих верных людей не подверг сомнению слова военачальника, которому они присягнули.

«Соберите охрану. Мы идем гулять».

— Как прикажете, милорд.

Капитан действовал быстро. Всего через несколько минут, когда Джин вышла из особняка, за ней последовали два раба-слуги и отряд из двадцати полностью вооруженных охранников.

Улицы Сираса были оживлены. В конце концов, как столица Легата Кая, Сирас был сердцем территорий Кая. Торговцы со всего мира установили палатки вдоль пешеходных дорожек. У одних были базовые товары, у других — более роскошные. Время от времени к их прилавкам подходили несколько мужчин в оборванной одежде и брали что-то для осмотра, но торговцы сидели поудобнее. Один взгляд их опытных глаз сказал им, что это не те клиенты, поэтому тратить на них время было бы огромной тратой.

Бедняки, очевидно, были не слишком рады тому, что ими пренебрегают, но им ничего не оставалось, как прошептать несколько проклятий и уйти. Охранники на углах рынка сказали им, что любые действия, кроме ругательств, могут привести к тюремному заключению.

Внезапно один из упомянутых торговцев остановил взгляд на Джин. Мужчина тут же встал.

«О великодушный господин! Пожалуйста, уделите мне несколько минут своего времени! Вы не будете разочарованы.»

Джин остановилась как вкопанная. Она постояла там секунду, словно что-то прислушиваясь, прежде чем внезапно ухмыльнуться и пойти к киоску этого торговца. Ее охранники тихо окружили ларек, блокируя волны пешеходов. Те, кого оттолкнули, держали язык за зубами и ругались при себе, глядя на оружие и доспехи стражников.

«Не разочаровывай меня.»

— тихо сказал Джин. Она была далека от вежливости, но никому это не казалось странным. Римские военачальники, такие как Децим, сохраняли вежливость только для равных.

«Вот, мой господин. Смотреть!» Купец достал клетку со змеей внутри. «Эта ядовитая змея была поймана в варварском лесу Галлии. Он убил полдюжины соплеменников, прежде чем выжившие заманили его в ловушку. Его удары быстры и неотслеживаемы. Легенда гласит, что его жертвы умирают еще до того, как чувствуют боль от удара. Это будет блестящая вещь, которую можно будет использовать против своих врагов!»

Джин медленно кивнул. «Неплохо. Я куплю это. Что-нибудь еще?» Она не спросила цену змеи. Это было бы не в его характере.

Купец достал клинок в ножнах. Капитан Цезо осторожно сделал шаг вперед. Половина его клинка была вырвана. Купец замер от страха.

«Прошу прощения, милорд… это было глупо с моей стороны…»

«Незачем.» Джин подняла руку и помешала Цезо прекратить угрозу. Она говорила гордым голосом. «Я выдержал бесчисленные битвы с врагами не из этого мира. Я не боюсь делового человека и кинжала.

Когда капитан стражи отступил назад, купец медленно вытащил меч и протянул его в ладонях.

«Этот меч выкован из останков метеорита. Он обладает силой ломать сталь и гнуть железо».

Джин кивнул. Она достала свое оружие и ударила им по мечу, предоставленному торговцем. Столкновение закончилось быстро. Прежде чем она это осознала, ее собственный меч был сломан надвое.

«Это действительно впечатляющий клинок».

Джин тихонько вложил невредимый меч обратно в ножны и поставил его на будке прямо возле клетки со змеей.

«Конечно, эти двое — всего лишь закуски». Купец махнул рукой, и за ним подошли двое слуг. Один со стеклянной бутылкой, другой с двумя чашками.

«Это вино изготовлено из лучшего винограда Рима. Пожалуйста, попробуйте.

Жан наблюдал, как слуга налил немного вина в чашку и, опустив голову, протянул ей. Но она не стала его пить. Купец, должно быть, тоже осознал свою ошибку, потому что взял бутылку вина и перелил небольшую часть в другую чашку, прежде чем вылить ее в рот.

Это должно было показать, что вино не было отравлено.

Джин взглянула на чашку в своей руке. Она поднесла его к губам. Краем глаза она взглянула на торговца, прежде чем внезапно разбить стеклянную чашку об землю.

«Ты мог бы стать великим актером. Стыдно выбрать путь убийцы».

В следующий момент улыбка торговца исчезла, и мужчина потянулся к ножнам и вытащил клинок, который только что продал Джин. Двое слуг позади него бросили все, что держали в руках, и вытащили два мини-арбалета.

— воскликнула толпа, прежде чем разбежаться во всех направлениях, чтобы уйти как можно дальше от этого места. Капитан Цезо и стража потянулись за оружием, но и они были застигнуты врасплох.

Джин отреагировал быстро. Под всеми этими бдительными взглядами Сила Смерти была вне пределов, но это не означало, что она была бесполезна. Удар по ее поясу отправил кинжал в шею одного из слуг. Торговец бросился вперед, но Жан послал в него еще один кинжал, заставив его защищаться. К тому времени, когда он разрезал кинжал на две части, Джин уже была в нескольких шагах назад.

Одним прикосновением превратить троих мужчин в пыль? Это было за пределами того, на что был способен римский военачальник. Но метания кинжалов не было.

Цезо и другие охранники наконец двинулись вперед. Арбалет слуги выстрелил в Жана, но Цезо легко отразил его. Четверо охранников быстро одолели слугу. Когда всего две секунды спустя они закончили, слуга был разобран на дюжину частей.

«Возьмите его живым». — приказала Джин, когда ее стражники приблизились к последнему убийце. Тот, кто выдает себя за торговца. Внезапно ее глаза тонко скользнули по окрестностям.

В следующую секунду в рынок с самых неожиданных направлений полетела дюжина стрел. Углы. Другие стенды. Крыши. Один взгляд на окрестности сказал Джин, что за ней охотятся 24 убийцы.

Кто-то действительно хотел смерти Легата Децимуса.

Стрелы были точными. Тут же в спину застряли пятеро охранников, устремивших взгляд на торговца. Стрелы были бронебойными. Они прошли сквозь доспехи, как будто их не существовало.

Трое пришли за Джин, но она увернулась от всех.

«Захватить их!» Один из капитанов римского патруля в этом районе, верного Кию, вскрикнул, прежде чем стрела нашла новый приют в его горле. Волна обстрела убийц отправила на землю весь его отряд. Ни один выстрел не отклонился от шеи, головы или груди.

«Защитите Легатус!» У капитана Цезо больше не было времени беспокоиться о купце. Он и другие охранники быстро сформировали оборонительную линию вокруг Джин, используя прилавки рынка в качестве прикрытия. Личная охрана Децима действительно была элитой. После первой внезапной атаки они больше не пострадали от стрел.

Поняв, что снаряды не справятся со своей задачей, 24 убийцы разделились на две группы. Шестеро из них контролировали возвышенности, в основном крыши, и обеспечивали прикрытие огня, в то время как остальные 18 направлялись на землю. Их арбалеты были заменены кинжалами. Они бесстрашно атаковали 15 стражников Децима.

Цезо и его люди столкнулись с ними. Их было численно меньше, но эти опытные воины знали, что не могут позволить себе отступить. Стрелы убийц могли лететь гораздо быстрее, чем бежать.

В ходе первоначального боя обе стороны понесли потери. Цезо отрубил головы двум убийцам. Трое стражников настолько увлеклись убийцами с кинжалами, что забыли о тех, у кого были арбалеты.

Один убийца уложил охранника, порезав шею, прежде чем направиться прямо к Джин. Когда из его клинка уже собиралась пролить кровь, Джин повернулась и вонзила нижнюю половину своего клинка ему в грудь.

За первую минуту боя с обеих сторон пало шесть человек. Личная охрана Жана была хорошими солдатами. На реальном поле боя они могли бы сформировать строй, работать вместе и сокрушить убийц. Но на рынке сформировать строй было невозможно, а в поединках один на один убийцы были гораздо лучше.

Потери были равными, но убийц все равно было больше, чем охранников. На мгновение показалось, что убийцы собираются достичь своей цели. Даже Джину пришлось взять в руки меч и вступить в бой.

Внезапно со всех четырех сторон послышалась волна шагов. Убийцы переглянулись.

— Подкрепления здесь уже не должно быть. Это слишком рано!»

«Что мы делаем?»

«Завершите нашу миссию. Уничтожьте Децимуса!»

Но было уже слишком поздно. Через несколько мгновений сотни элитных римских гвардейцев уже вышли на поле боя. Это были остальные охранники Джин в городе. Несколько убийц на земле были немедленно загнаны в угол и убиты.

«Мой господин.» К ней подошел лейтенант гвардии Жана и отдал честь кулаком в грудь. «Весь полк развернут, как вы приказали. Мы обеспечили безопасность этой территории».

Да. Как приказал Жан. Прямо перед тем, как покинуть особняк, Джин вручила лейтенанту записку и велела открыть ее в течение тридцати минут. Когда лейтенант сделал это, он прочитал записку, в которой ему было приказано немедленно отправиться на рыночную площадь. Он так и сделал.

Этот человек понятия не имел, как Жан все так спланировал, но он провел достаточно времени в римской командной структуре, чтобы знать, что иногда знание означает смерть. У благородного легата Децима, вероятно, была секретная сеть шпионов и какой-то секретный план. Он был бы дураком, если бы стал наводить справки.

Джин кивнул. Если бы она сказала, что убийство застало ее врасплох, это было бы ложью. Ее наблюдатели уже охватили весь город. Но она все равно хотела, чтобы это произошло. Что касается того, почему…

Джин взглянул на торговца. Поняв, что миссия уже проиграна, мужчина тихо перерезал себе горло. Он не хотел дожить до того, чтобы проверить методы допроса головорезов Децимуса.

«Мой господин. Некоторым убийцам удалось уйти. Сбоку подошел Цезо. И его клинок, и доспехи были залиты кровью убийц. — Будем преследовать?

«Нет. Это было бы бесполезно». Джин вернула то, что осталось от ее меча, в ножны. Внезапно она подошла к прилавку и взяла клинок, который торговец предложил ей в качестве маскировки. Она тихонько воткнула его в свои ножны.

По крайней мере, убийцы предложили ей отличный клинок.

«Скажите охранникам, чтобы они были готовы двигаться. Мне нужно поговорить с Легатусом Каем.