Зак посмотрел на Чика и сказал: «Отпусти его, иначе он не заткнется».
Чик последовал приказу Зака и поставил Цербера на землю.
[Хм! Глупый слуга!] Цербер сел перед Заком и посмотрел на него, виляя хвостом.
«Итак. Что случилось? Что я сделал? И… почему ты в форме щенка?» — спросил Зак с мрачным лицом.
[Скажем так, что-то случилось и… случилось дерьмо. Нет смысла обсуждать это, потому что это ничего не изменит. Но если вы хотите узнать, что произошло простыми словами, вы пришли в бешенство и почти превратились в безмозглого демона.]
«Эти простые слова тяжелы…» Он устало вздохнул и спросил: «Ты остановил меня…?»
[Я хочу сказать да, но, к сожалению, я этого не сделал. Это был этот скромный слуга.]
— Как она привела меня в чувство?
[К сожалению, я не знаю. Мои глаза были закрыты, когда все это произошло.]
Зак повернулся к Чику и спросил: «Что ты сделал? И как ты вышел из моей тени без каких-либо приказов?»
Чик медленно сел и сел в ту же позу, что и Цербер. Казалось, она подражала ему.
«…» Зак поднял бровь и задумался: «Ее IQ ухудшился еще сильнее, чем в прошлый раз?» Я знал, что она не может говорить, но ожидал, что она скажет мне что-нибудь жестами или хотя бы напишет что-нибудь на земле. Но она все больше и больше становится похожей на безмозглую марионетку».
Зак опустил глаза и раздраженно стиснул зубы.
«Что я сделал? Я использовал некромантию на мертвом человеке и сделал ее такой. Я даже не позволил ее душе пройти спокойно. Это ничем не отличается от определения трупа для удовольствия.
Теперь я знаю, почему Ария предупредила меня не использовать его на людях. У этой девушки было жестоко. Ее избегали и предавали ее сестра и любовник. Я не хотел ее убивать, но был вынужден, так как у меня не было другого выбора, кроме как помешать ей использовать эту надоедливую способность.
А потом я применил к ней некромантию и сделал ее еще более жестокой…»
Зак закрыл лицо руками и глубоко вздохнул.
Цербер взглянул на Чика, а затем повернулся к Заку:
[Мой господин, я думаю, вы ошибаетесь.]
«Что ты имеешь в виду?» — спросил Зак, все еще закрывая лицо руками.
[Для меня честь служить вам, и я рад, что вы мой господин,] гордо заявил Цербер.
«Я говорил не о тебе, Цербер. Я говорил о ней».
[Она чувствует то же самое.]
«Хм?» Зак убрал руки и спросил: «Что ты имеешь в виду?»
[Поскольку мы оба нежить, мы можем общаться без слов. Мы разделяем тот же хозяин и пространство. И она говорит, что рада, что ты ее оживил,] спокойно заявил Цербер.
Зак нахмурил брови и спросил: «Ты не лжешь, не так ли?»
[Зачем мне тебе врать?]
«Чтобы мне было хорошо, чтобы я не сожалел о своих действиях?» Зак задумался.
[Нет. Ты наш хозяин, и мы всегда верны тебе. Мы бы никогда не солгали и не предали вас,] произнес Цербер со всей своей искренностью.
— Тогда что, если она говорит все это потому, что я ее хозяин? Ты сказал, что все вы верны и никогда не солжете мне, значит ли это, что вы говорите это не потому, что вы верны мне, а говорите это потому, что Я твой мастер?»
[Я не уверен, что полностью понял, что вы пытались сказать, но вы подразумеваете, что мы служим вам, потому что вы наш хозяин, а не потому, что мы хотим служить вам?]
— Ага, — кивнул Зак.
[Мой господин, что вы знаете о некромантии?]
— На самом деле… ничего…
[Я так и думал. У меня самого недостаточно знаний об этом, но вы не можете использовать некромантию на том, кто не хочет быть вашим слугой. И вы не можете использовать некромантию на всех. Иногда это тоже давало сбой.]
«Хм. У меня было смутное представление об этом, так как я не смог использовать его на других игроках, которых я убил в турнире из десяти битв; это сработало только на этой девушке. Значит ли это, что она не против быть моей служанкой?» — спросил Зак с любопытным и растерянным выражением лица.
[Именно так.]
ВЗДОХ!
Зак вздохнул с облегчением и сказал: «Спасибо, что рассказали мне это. Теперь я чувствую себя немного лучше, зная, что не разрушил чью-то жизнь только для того, чтобы удовлетворить свое любопытство. Но все же я не могу видеть эту девушку в таком деградированном состоянии». .»
Зак взглянул на Чика и увидел, что она улыбается ему с невинным выражением лица.
— Да, я не могу… — повторил он.
Зак вспомнил, как имя Цербер изменило его, и как после этого он официально стал его слугой. Он поклялся ему в непоколебимой верности и стал его лучшим зверем-компаньоном-нежитью.
«Скажи, Цербер, если я назову эту девушку, восстановит ли она способность говорить и вести беседы, как нормальная человеческая девушка?»
[Это зависит и от связей между вами. И э-э… Я не могу вспомнить правильное слово, но это было что-то связанное с… ну, ее чувствами к тебе..] Цербер ответил неловко.
— Хм… — Зак погладил Щелка по голове и произнес: — Хочешь, я назову тебя? Я не знаю твоего настоящего имени, так как у тебя было какое-то странное прозвище.
Цыпочка не ответила и уставилась на Зака щенячьими глазами.
«Я приму это как да». Поразмыслив несколько секунд, Зак глубоко вздохнул и произнес: «С этого момента твое имя будет Лейла».
Как только Зак произнес это, тело Чика окутало яркое сияние, ослепившее и Зака, и Цербера.
Когда Зак открыл глаза, он почти не узнал Лейлу. Ее тело стало очень похоже на человеческое. Ее кожа была мягкой, а волосы стали шелковистыми. Ее глаза выглядели живыми, а губы казались сочными.
Если бы кто-нибудь увидел ее, то подумал бы о ней как о NPC, так как на ее голове не было бирки.
====
Всего игроков в игре — 1 481 910
Вошло 0 новых игроков.
10 игроков погибли.