Глава 239 — Первая Любовь

«Эсси, поможешь мне продать мою тетю на Amazon?» — весело спросила Кьюти.

Буйное воображение Кьюти потрясло Элси. Если она станет сообщницей плана Милашки, ее мама и папа отшлепают ее. Элси медленно вытащила свой мобильный из рук Кьюти и заговорила с Кьюти. «Мне очень жаль, Милашка. Мне пора идти. Иначе моя мама будет волноваться. Может, завтра мы так и сделаем».

«Не уходи. Я дам тебе десять молей». Несмотря на заманчивое предложение Кьюти, на этот раз Элси не поддалась ее желанию.

От нечего делать Милашка надула губки и спрыгнула с кровати, чтобы отправиться на поиски Эндрю, чтобы выполнить свою миссию. «Эндью даже не просит денег».

….

— Лина, — монотонно назвал ее Фрэнсис, но только он знал, как сильно он пытается подавить смех. «Савни еще ребенок. Просто отпусти ее на этот раз. Я поговорю с ней».

— Этот сопляк угрожал перерезать мне горло, — проворчала Лина.

— А кто научил этим жестам? Ты ее учитель. — возразил Фрэнсис.

«Но_»

«Конец дискуссии». — заявил Фрэнсис. — Иди сначала поужинай.

Не говоря ни слова, Лина прогулялась вместе с Девином, чтобы поужинать. Мне нужно загрузить топливо, чтобы сразиться с этим сопляком. Лина нутром чувствует, что Кьюти что-то замышляет, потому что она видела, как она мило разговаривает с Эндрю. Это ее козырная карта, заманивающая людей в ловушку.

«Я не могу поверить, что даже дети смотрят на моего сына». Фредерик гордо вздохнул, глядя на своих друзей. «Что я могу сказать? Это все мои гены».

«Слава богу! Если ваш сын получил гены Эвелин, вы должны запереть его в комнате навечно». – с насмешкой добавил Арнольд.

— Хорошо сказано, брат. Эвелин хихикнула, дав Арнольду пять.

«Отвали, Арнольд Веллер. Ты просто завидуешь, что я красивее». Мир Фредерика превратился в пепел не из-за провокаций Арнольда, а из-за перебивающего выражения лица Эвелин. «Я долго издевался над своей Евой. Сегодня самое время.

….

Ужин прошел в восторге, и все расселись по группам по своему вкусу.

Когда Лина поглощала свою еду, ее глаза время от времени мелькали на Риз и Эндрю. С того момента, как они вошли, от нее пахло рыбой. Когда Эндрю смотрит в сторону Риз, она тут же отворачивается, и то же самое происходит и с Эндрю. Я воображаю или это реально? Что это за двое? Я должен узнать сегодня.

Наконец вечеринка закончилась, и гости один за другим начали расходиться. Милашка и Лина противостояли друг другу после боя. Девин и Уилбур позаботились о том, чтобы оба не находились в непосредственной близости друг от друга, чтобы избежать войны.

Риз и Лина помогли Джейн снять украшения. Когда Лина вышла на задний двор, чтобы выбросить мусор, ее душа покинула тело, когда она увидела силуэт, спрятавшийся рядом с мусорным баком. С тех пор, как здесь не зажгли свет, ужас съел ее, как лошадь. «G_Ghost….призрак…» Она закричала.

«Шшш…шшш. Я не призрак, мисс Нарцисс». Курт заставил ее замолчать.

«Мистер Швед Батлер!» Глаза Лены широко раскрылись от удивления. — спросила она, присев перед ним на корточки. — Ты меня до смерти напугал. Кстати, что ты здесь делаешь?

«Побег…»

«Из_»

«Эй, сумасшедшая Лина… Что ты здесь делаешь?» Лина резко проснулась и обернулась, услышав голос.

— Почему ты здесь, Венди? — спросила Лина, вставая с земли.

«Вы видели Курта Веллера? Этот проклятый агент ФБР все время ускользает из моих лап». — спросила Венди, отхлебывая леденец.

«Эй, леденец. Оставь этого беднягу в покое. Ты ему не нравишься». — сказала Лина, прикрывая мужчину сзади своим телом.

«Если уж на то пошло, ему не нравятся никакие женщины», — усмехнулась Венди. «Итак, я получил благословение от его отца, и мне разрешено ухаживать за ним».

«Черт возьми! Арнольд…» Курт выругался на своего отца.

— Ты уже говорил с ним? Губы Лины превратились в большую букву О. Эта девушка слишком быстрая.

«Конечно, с его отцом все в порядке, пока это женщина». Венди хихикнула. «Ты его видел?»

Курт молча молился, чтобы Лина не рассказала о его местонахождении.

«Я видела», Лина посмотрела через плечо и была удивлена ​​его напряженным выражением лица. Напугать Курта Веллера — ее желание, и оно сбылось.

«Это? Где?» — взволнованно спросила Венди.

«Я видел, как он шел в сад».

— Спасибо, сумасшедшая Лина. Венди подмигнула и выбежала наружу в мгновение ока.

«Спасибо, что спасли меня, мисс Нарцисс». Курт вышел из тени. «Этот леденец мучает меня со свадьбы Остина. Я не знаю, откуда у нее мой номер. Я убью этого ублюдка, если поймаю».

Откашлявшись, Лина спросила: «Вы не должны проклинать людей, мистер Сладковатый дворецкий. Они просто хотели подразнить вас».

«Почему вы так обеспокоены?» — подозрительно спросил Курт.

«Потому что я человек. Кстати, она тебя сильно мучает?» Мне стереть следы его номера с телефона Венди? Нет. Пусть разбирается.

«Иногда она даже звонит в полночь с неизвестных номеров». Курт снимает трубку, думая, что это связано с делом, но это доказывает обратное.

— Еще раз спасибо, что спас меня. Сегодня впечатление Курта о Лине изменилось. Это был только он, даже Лина видела его с другой стороны.

«Куда ты идешь?» — спросила она, когда увидела, что он меняет курс.

«Домой. В конце концов, я должен использовать вашу помощь в полной мере.»

«Он не так уж плох». За исключением случая с Элизианом. Дьявол Лины напомнил ей об унижении, которое он ей причинил. «Оставь это, Дьявол. Должно быть, его эго сильно пострадало».

….

К тому времени, когда они вчетвером вернулись в деревню Гринвин, небо потемнело.

«Я пойду и поговорю немного с дядей Тыквой и Ризом». Сменив платье на удобное, она чмокнула Девина в губы, прежде чем уйти.

«Я отшлепаю тебя по спине, если ты вернешься пить».

«Я не пьяница». Лина стучала в дверь дома дяди Тыквы, пока она не открылась.

— Нам нужно это выяснить, — сказала Лина.

«Я готов.» Дядя Тыковка возразил и постучал в дверь дома Риза.

«Что это?» Риз открыла дверь и впустила их внутрь. Она знала, что они здесь, чтобы допросить ее. Что она может сделать? Ее выражение лица было очевидным на вечеринке, и, к ее несчастью, Лина это видела. Риз не могла контролировать свои эмоции, когда дело доходило до него.

«Риз Аллен, мы заметили, что ваше поведение было ненормальным на вечеринке. Если уж на то пошло, мы требуем объяснения».

«Я_я ничего_»

«Я видел твою нервозность, когда ты разговаривал с этим мальчиком». Дядя Тыква добавил.

У Риз нет выхода, кроме как, по правде говоря. «Мне—мне он нравится».

«Какая?» — воскликнула Лена. Сестре и брату нравится один и тот же человек? — Почему ты мне тогда не сказал?

— Никто об этом не знает, — пробормотал Риз.

— С каких это пор? Нет. Расскажи нам всю историю.

«Я знаю его с детства», — сказала Риз. Улыбающееся лицо Эндрю всплыло в ее памяти, что заставило ее улыбнуться. «У нас тоже есть прозвища. Он зовет меня Ри, а я зову его Рью. После уроков он присоединяется к моему брату, чтобы играть в видеоигры. Его улыбающееся лицо, очаровательный характер», — вздохнула Риз, обняв колени, вспоминая дни. «Я не могу налюбоваться им. Он мне очень нравится. Он моя первая любовь».

«Вау!» Лена от волнения захлопала в ладоши. «Такая милая история. Это поэтому ты не проявлял интереса к свиданиям?»

«Ага.»

«Предатель.» Лина ударила Риз по плечу. — Ты свалил всю вину на меня. Тогда почему ты влюбился в мою детскую шалость?

«Эй! Сумасшедшая Лина, если мне кто-то нравится, это не значит, что я не должна влюбляться в других мужчин».

«Вполне логика». Лена одобрительно кивнула.

— Почему ты не выразил ему свои чувства? — спросил дядя Тыковка. «Вы должны быть быстрыми в таких вещах».

«Я—я боюсь, что он отвергнет меня». — пробормотал Риз. Кроме того, она сомневается, что между ее братом и Эндрю что-то происходит. Хотя ее брат встречался со многими девушками еще со школьной скамьи, он внезапно положил конец своей казановой натуре. Лучшие друзья превратились в заклятых врагов, но оба живут как соседи, несмотря на свою ненависть.

Мысли Лины сейчас в смятении. По тому, как Эндрю смотрел на Риз, она могла видеть любовь в его глазах, направленную на Риз, но как насчет Джаспера… Я должна это выяснить.