Глава 375 — Эксли

Лина подумала о том, чтобы навестить маму во второй половине дня или в нерабочее время, так как ей нужно завершить трехдневную работу. Хотя ее головная боль утихла, она внезапно возвращается и поражает ее, как если бы тысяча вольт электричества попала в ее тело, чтобы обжечь ее, когда она начнет работать. Гнев, разочарование, тревога, все негативные эмоции нанесли ущерб ее сердцу и телу, пытаясь украсть ее во тьму.

Лина написала Нику и получила ответ, что он пошел за мороженым для Мерла. «Влюбленный дурак». В гневе она швырнула папку на стол и поплелась из комнаты.

«Ты занят, Риз?» — холодно спросила Лина, входя в кабинет Риз.

«Очень занят». Риз отложил папку и посмотрел вверх. »Как дела?»

«Пойдем навестим мою маму». Она вытащила свою подругу, хотя Риз жаловался на ее лихорадочную работу. Ник был занят ухаживанием за Мерл, и в данный момент он не может ее отвезти. Она знала, с головной болью и гневом; если она будет водить машину, это не принесет пользы городу. Итак, она потянула Риз.

Когда они оба уходили, Мерл позвонил Лине, выходящей из кабинета. Лина чувствовала настойчивость и в ее голосе, и в ее шагах.

»Ты куда-то собираешься, Лина?»

«Да… и ты выглядишь не очень хорошо… Что-то не так?»

— Ничего… — Мерл потерла ладони, чтобы смыть вспотевшие руки. — Если вы не возражаете, можно я к вам присоединюсь? У меня нет занятий до полудня».

Лена колебалась. Она хотела взять Мерла, но собирается встретиться с мамой на осмотре. Очевидно, она не хочет брать незнакомца. «Это немного личное».

»Ой! Мне жаль. Пожалуйста, продолжайте. Она улыбнулась и вернулась, сжав кулаки.

Лине показалось, что сегодня поведение Мерла было немного странным, но она не в том состоянии, чтобы считаться с чьими-либо чувствами, когда у нее много дел. Риз и Лина отправились в больницу, и когда Хизер начала задавать вопросы, у Лины не осталось иного выбора, кроме как объяснить инцидент с пищевым отравлением.

— Пищевое отравление? — закричала Хизер. — Ты не собирался мне говорить? Даже твоя Фрэнси? — всхлипнула Хизер; слезы наполнили ее глаза.

«Извини, ма…» Теперь Лина чувствовала себя еще более виноватой. Она крепко обняла маму и терпеливо объяснила: «Я не хотела, чтобы ты паниковала. Пожалуйста, не сердитесь на меня».

— Только если ты пообещаешь мне, что больше этого не повторишь.

«Да, моя дорогая милая мамочка». Она просияла. Хизер задавала дополнительные вопросы, а позже заставила Лину пройти компьютерную томографию головы. Чтобы еще больше избежать каких-либо осложнений, Хизер также предложила пройти обследование тела. «Отчеты о компьютерной томографии придут завтра. Что касается осмотра тела, приходите завтра. Не ешьте и не пейте за 8-8 часов до осмотра.

«Понял, мам!»

»Берегите себя, детка. Не заболевай». Хизер обняла ее, на что Лина счастливо кивнула головой.

«Разве ты не говоришь Девину?» — спросил Риз, когда они направлялись в офис.

— Нет, Риз. У него уже много дел на тарелке. Это е… — Лина замолчала, контролируя свой рот. Риз не знает, что Энгер ее сталкер. Ей не хочется говорить об этом психопате и портить и без того плохое настроение.

Они дошли до офиса. Мерл не пришел беспокоить Лину. Удивительно, но таблетки, прописанные ее мамой, подействовали на Лину, избавив ее от головной боли.

Тем временем Нику позвонили из одной из доверенных форм и сообщили о местонахождении отца Морвены. Он немедленно позвонил Девину, чтобы передать сообщение. «Отец Морвены в Мексике. Два дня назад она тоже навестила его».

»Ты уверен?»

— Почти уверен, — сказал Ник. «Он живет в маленьком доме, один, вдали от города. Я также получил недавнюю фотографию, на которой он пробирается в круглосуточный магазин. »

— Тогда пойдем до рассвета. Пусть наша поездка будет конфиденциальной, — ответил Девин по телефону. Ее отец должен знать о человеке, который дал ей контракт.

— Ты уверен, что он узнает правду? — спросил Ник.

— Тогда у нас нет выбора. Мы используем его как приманку и позволим ее дочери выбирать между ним и подрядчиком, — ответил Девин перед тем, как завершить разговор.

На следующий день в комнату просочился свет зари. Тем более Лина очнулась от сна, услышав легкие шаги. Ошеломленная, она открыла глаза и увидела, как Девин поправляет запонки. «Сегодня суббота. Куда ты идешь так рано?»

— Я тебя разбудил? — тихо спросил он, подойдя к Лине. «Я еду в Мексику. Я объясню, когда вернусь».

«Хммм… береги себя», — хрипло сказала Лина. «Позвони мне, когда доберешься туда».

— Я… — прошептал он и нежно поцеловал ее в лоб. »Снова иди спать.»

Девин смотрел, как Лина снова засыпает с улыбкой на лице. Глядя на нее в последний раз, он вышел.

Когда Девин и Ник приземлились в Мексике, дороги сверкали на солнце, а в городе кипела толпа.

— Я читал, что халапеньо родом из Мексики, — внезапно сказал Ник.

— Значит, вы думаете, что тетя Халапеньо выбрала своим прозвищем носатые перцы? — возразил Девин.

— Вот именно, — усмехнулся Ник, отправив сообщение своей возлюбленной Мерлу, что он благополучно добрался до Мексики.

Машина подъехала к месту и затормозила с расстояния в сто метров, когда собралась публика и полицейские.

— Что здесь происходит? — пробормотал Ник, выглядывая в окно.

Девин приказал водителю припарковать машину. Он уже был готов лечь, когда Ник сказал. «Не надо… Вас разоблачат. Я пойду и посмотрю».

Ник слез, и через несколько минут Ник вернулся, его лицо ничего не выражало.

«Что случилось?» — спросил Девин.

Не говоря ни слова, Ник передал Девину свой мобильный телефон, чтобы он прочитал новости.

Девин прочитал его вслух; его разум распахнулся. [Энцо Браун, бывший военный офицер, который семь лет убегал из лап полиции, был найден мертвым в своем доме.]

[Энцо Браун, главный подозреваемый в исчезновении своей жены, ученого Екатерины, скончался в результате пожара рано утром]

Семь лет человек жил в ссылке и умер в тот день, когда планировал с ним встретиться?