Глава 445: Пограничный Мир

В голове Лины постоянно крутился вопрос, которым она не могла не выстрелить в Морвену. — Как ты запечатал воспоминания Девина в моем теле? Воспоминания не являются физическими».

«Энергия. Это энергия, — поправила Морвена. «Все в этом мире состоит из энергии. Мысли начинают его, эмоции усиливают его, а действия увеличивают импульс. Энергия не создается и не уничтожается. Он просто переходит из одной формы в другую. Я просто перенесла его энергию в татуировку и похоронила в твоей душе, — сказала Морвена. »Хорошо. Я говорю много науки здесь. Становится поздно. Вам нужно покинуть это место. Я не могу гарантировать, что вы встретитесь с дикими животными».

Пока нет призраков, я могу справиться с чем угодно. Лена внутренне пробормотала.

— Я слышала, как в этом лесу бродит призрак, — прошептала Морвена на ухо Лине. Затем она вышла из комнаты с глупой улыбкой на лице.

— А! — Лина пнула поручни кровати. «Она проникла в мои мысли?» Ворча себе под нос, Лина последовала за Морвеной в комнату, где находились Ник и Винтер. Оба играли в карты, чтобы скоротать время.

Пара щелкнула дверью, почувствовав чье-то присутствие. Ник вопросительно посмотрел на Лину. Лина одними губами произнесла «позже», прежде чем повернуться к Винтеру. »Зима_»

— Я в порядке, Лина. Не беспокойся обо мне. Винтер признался, что знает мысли Лины. «Единственное, о чем я сожалею, это то, что я потерял свою личность».

«Я могу помочь тебе, Винтер».

«Это нелегко». Винтер жестом подозвал Лину к себе и обнял Лину. »Я счастлив видеть тебя.»

— Я тоже, — улыбнулась Лина. После пары минут любезностей Лина и Ник начали, так как уже темнело.

Прежде чем выйти из дома, Ник обернулся и улыбнулся Винтеру. — Пока, — он махнул ей рукой.

Поджав губы, Морвена попрощалась. Губы приоткрылись, Лина и Морвена переглянулись. Всего за час?

Винтер смотрела, как Лина и Ник уходят из дома, ее глаза ни на секунду не отрывались от взгляда определенного лица.

— Он ушел, — сказала Морвена. Она могла видеть блеск счастья в глазах своего кузена после долгого времени.

«Он милый, не так ли?» Когда Морвена отвела Лину в отдельную комнату, она осталась наедине с мужчиной. Энгер оставил глубокий след сожаления в ее жизни. Она ненавидела делить свое пространство с мужчиной, но ей нравилась его компания. Он был чертовски забавным и милым.

— Он тоже дикий, — заявила Морвена, укрывая Зиму одеялом.

— Мне нравятся дикие мужчины, — озорно улыбнулась Винтер. «Можете ли вы дать его номер?»

— Спи, — приказала Морвена. «Или мне придется применить силу».

Винтер надулась, прежде чем закрыть глаза. Пытки ее двоюродного брата хуже кошмаров.

…..

Десять часов пути показались Лине десятилетием. Всю дорогу она вспоминала каждое воспоминание о Девине. Она не могла не чувствовать головокружение. Как только она приземлилась в Нью-Йорке, она сразу же отправилась в WD. Поскольку это было рабочее время, она знала, что он будет в компании. К своему удивлению, она узнала, что он взял двухдневный отпуск.

«Разве он не сказал тебе?» — спросил Харли. — Я думал, ты спланировал поездку.

«Я… мы сделали… Я поговорю с вами позже». Лина выбежала из компании до того, как Харли начала свое расследование.

Она пошла домой с надеждой найти его там. К ее ужасу, тетя Халапеньо сообщила ей, что Девин не возвращался домой со вчерашнего дня. Она набрала его номер, но он попал на голосовую почту. «Я боюсь, Ник».

»Не паникуйте. Должно быть, он пошел в гости к другу, — Ник похлопал ее по руке. Почему он все время пугает людей? «Сейчас вызову водителя и охрану»,

Водитель и охрана сообщили боссу, что не разрешают им ехать с ним. Ник взглянул на Лину, которая проверяла свой мобильный. »Я постараюсь найти его адрес_»

— Не обязательно. — Лина передала Нику свой мобильный. «Он в саду Виллоу».

»Какая? Какая у него работа в неизвестном месте? Ник вздохнул. «Он загадочный ящик. Пойдем.»

Локация привела их к большому дому, закрытому ставнем. Вместо того, чтобы звонить домой, он больше походил на гараж. После десяти минут стука затвора, как сумасшедшие, затвор наконец открылся.

— Уолтер! — раздался испуганный голос Лины.

«Эй… Лина. Эммм…» Уолтер вспотел, когда на их тарелку добавили новый поворот. «Как ты узнал, что я здесь?»

«Девин здесь?» — вместо этого спросила его Лина.

— Я… я… — пробормотал Уолтер, вытирая пот со лба. »Фактически…»

Судя по тому, как он вспотел, Лина знала, что здесь что-то произошло. Прежде чем он закончил свои слова, Лина прошла мимо него и вошла внутрь.

Окруженная тремя людьми, Лина увидела тело Девина, лежащее на шезлонге с трубкой, прикрепленной к его мозгу. Сцена напомнила ей об ужасной аварии. От самой этой мысли сердце ее содрогнулось от страха. — Что случилось? — Она повернулась к Уолтеру. Он сглотнул от страха, глядя в ее налитые кровью глаза.

— Доктор Уолтер, я вас спрашиваю. Что случилось с моим мужем? — Ее голос возвысился до октавы, вызвав страх не только у Уолтера, но и у всех присутствующих.

«Мы планировали безопасно извлечь его воспоминания», — объяснил Уолтер все события с того момента, как Девин получил фотографию спасителя Лины, до момента, когда они потеряли Девина в больнице. «Он пропал после того, как доктор сообщил вашей семье, что нужно готовиться к худшему. Мы обыскали все знакомые места, но не смогли найти его местонахождение. Его подсознательная память борется с нами, не давая нам доступа к своим воспоминаниям. Мы все проснулись, кроме… — Уолтер замолчал, не в силах произнести последние слова.

Это стало еще одним сюрпризом для Лены. Когда она думала, что все идет хорошо..

»Что это значит? Он встанет позже, не так ли? Лина подошла к Девину и нежно погладила его по щеке. Затем она поцеловала его в лоб. — Вернись, Девин. Мне нужно о многом с тобой поговорить. Пожалуйста..»

— Он не проснется, Лина, — сказал Уолтер. «Он застрял в пограничном мире. Это зеркальный мир без реальности. Он в предположении, что вы умерли, и его воспоминания о вас стали его реальностью».

»Нет. Этого не может быть. Я здесь, Девин. Я не умер. Вы спасли меня от несчастного случая. — Лина энергично встряхнула Девина за плечо, но он не ответил. — Вставай, идиот! Одного несчастного случая было недостаточно, чтобы напугать меня? Ты делаешь это каждый раз. Разве у тебя нет другой работы, кроме как заставить меня плакать?»

«Как долго он там пробудет?»

Уолтер молчал.

«Как долго!» — спросила она.

»Не уверена. Трудно привести людей из пограничного мира, — пробормотал Элиас, крепко вцепившись в стул за провал одной миссии. »Я не знаю. Или он может не вернуться к жизни».

Его слова больно ранили ее несчастное сердце.