Глава 174: Девятые Врата: Болт Бронте (Часть 7)

~ [Музыкальная рекомендация: «How Can It Be» Лорен Дейгл (инструментальная версия) — доступна на Youtube или Spotify] ~ Пожалуйста, слушайте ее в цикле, пока читаете эту часть, чтобы ощутить всю красоту этой главы ~

«Ооооо~ Так это и есть Королевство Братусь», — прокомментировал Элайджа, уже совсем взрослый, подняв руку ко лбу, оглядывая весь город, насколько хватало его глаз. На нем был темно-синий фрак с золотыми строчками и вышивкой по краям и белая рубашка внутри. Его штаны были того же цвета, что и фрак, простые и слегка приталенные. На ногах у него были длинные темно-коричневые ботинки со шнуровкой, чуть ниже икры, на несколько дюймов выше лодыжек. В этом наряде, сочетавшемся с его чрезвычайно привлекательным лицом, он выглядел вполне по-королевски.

«Это очень красивый город», — добавила очаровательная блондинка рядом с ним. «Интересно, какие здесь вкусные деликатесы?» На ней было розовое платье длиной до чая с разрезом спереди от живота и милые белые кружевные шорты. Ее сапоги были белыми и длинными, доходившими до бедер со шнуровкой сверху, того же рисунка, что и ее шорты. Несмотря на милый внешний вид, в ее одежде было очень удобно двигаться.

«Элайджа, Хадасса», — звала их другая женщина со светло-голубыми волосами и божественной красотой. «Не обманывайтесь его внешним видом». Ее голос был безмятежным, но загадочным, и в них чувствовался вес. На ней было пышное белое платье, также длиной до колен, с топом-трубой. Это было в паре с болеро с длинными рукавами и закрытым воротом того же цвета, что и ее волосы. Оно было тонким и кружевным и идеально подходило к ее платью. На ее ногах была пара светло-голубых сапог до щиколоток, с тканевым корпусом.

«Да, да, Дебора», — отсалютовали Элайджа и Хадасса, копируя то, что делают рыцари, приветствуя своих капитанов.

Серьезное лицо Деборы вздрогнуло от их салюта, сопровождаемого глубоким вздохом и качанием головы.

«Серьезно, вы двое», — простонала Дебора, как сестра, уставшая от шалостей своих младших братьев и сестер.

«Ха-ха-ха-ха!» Илия и Хадасса громко расхохотались.

«Расслабься, Дебора. Именно поэтому мы здесь в первую очередь, верно?» Элайджа похлопал ее по плечу. «А теперь, почему бы нам сначала не поесть, прежде чем перейти к делу?»

«Пожалуйста? Довольно, пожалуйста?» — взмолилась Хадасса, глядя на нее щенячьими глазами. «Я уже заметил восхитительно выглядящий ресторан через дорогу!»

«Вау! Твои навыки охоты за едой улучшаются», — повернулся Элайджа к Хадассе. «Удивительный!»

«Эй! Дело не только в еде, и я умею ее находить. Я очень полезен и в других вещах».

«Нравится~?» Элайджа дразнил ее. Он уже знал, что у Хадассы не было особого таланта или особых навыков, даже такой большой духовной энергии, потому что она могла использовать навык только один раз в день. Да, ей понадобился целый день, чтобы восполнить свою духовную энергию, тем самым сделав ее одной из самых слабых волхвов.

«Я… я хорошо разбираюсь в боевых искусствах!» Хадасса приняла позу, прижав крошечные кулачки к груди. Действительно, чтобы восполнить свои слабые духовные способности, Хадасса научилась боевым искусствам у уважаемого наставника.

— Недостаточно, чтобы победить меня, — снова поддразнил Элайджа.

— Угу… — надулась Хадасса, явно недовольная его самоуверенной ухмылкой, даже если она знала, что он просто дразнит. «Не будь слишком уверенным. Однажды я превзойду тебя!»

«Оооооо~ Я могу и дальше защищать тебя, «принцесса», — ухмыльнулся Элайджа, делая ударение на «принцессе» — прозвище, которое он решил назвать Хадассой из-за множества ее полезных качеств.

Хадасса закипела от гнева. Она ненавидела это прозвище. Она очень хорошо знала, что это был способ Элайджи незаметно высмеять ее слабость. Ее терпение кончилось, и она набросилась на Элайджу, схватив его за воротник.

«Что вы только что сказали?!» Голубые глаза Хадассы загорелись. — Я говорил тебе не называть меня так!

«Аааа~ Наконец-то разозлившийся Хади~», еще одно прозвище, которое он придумал.

— Они действительно ладят, да? молчаливый человек, который был с ними с самого начала, наконец заговорил. У него были каштановые волосы, и он носил черную рубашку и штаны, а сверху черный блейзер — да, он не очень любил черный цвет. За исключением его волос, красного шарфа и белой кожи, все было для него черным.

На его замечание Дебора еще раз покачала головой.

— Это… поладить? — спросила Дебора, явно сомневаясь.

— Хм, — кивнул каштановый мужчина.

«Эх… Ну, по крайней мере, когда это важно, они перестают драться и действительно помогают друг другу».

«Да, — согласился он, — и иногда мне не удается утешить моего друга, она там, чтобы осветить ему путь».

Губы Деборы изогнулись в нежной улыбке.

«Действительно. В конце концов, это величайшая сила Хадассы».

После еще нескольких мгновений пререканий все четверо двинулись в сторону города. Они направились к ресторану, на который указала Хадасса, но по пути Элайджа заметил Ранию и Дюцис вместе со многими другими женщинами в темном переулке, откуда они появились из ниоткуда. Увидев их плачевное состояние, Илия побежал к ним, а остальные последовали за ним.

— Что случилось, мисс? — сразу же спросил он, как только приблизился. «С тобой все в порядке? Тебе нужна помощь?» Его глаза изучали лица всех. Некоторые выглядели измученными, некоторые выглядели испуганными, а некоторые даже были травмированы. Тревога поразила его сердце.

— Элайджа? — выпалила Рания, заметив его седые волосы.

«Хм?» Глаза Элайджи расширились. — К-откуда ты знаешь мое имя?

«Ой!» Рания вздрогнула и поняла, что он их не узнает. «Мы… встречались раньше, когда ты был ребенком».

Элайджа наклонил голову. — Я не помню…

«Перестань флиртовать, придурок! Им нужна наша помощь», — упрекнула его Хадасса.

«Правильно! Что случилось со всеми вами?»

Рания и Дуцис объяснили все, что произошло, и, как и Эллиот, Элайджа пришел в ярость. Они обсудили ситуацию и планировали потом. Дебора и Хадасса остались присматривать за женщинами, Элайджа и его неназванный друг с каштановыми волосами, а также Рания и Дуцис вернулись в убежище, чтобы освободить оставшихся женщин. Сделав это, Эллиот перегруппировался со всеми и сообщил им о том, что произошло. Все поняли приговор Эллиота, и Элайджа начал восхищаться им. После этого король действительно изменил свой образ жизни и встретился со всеми гражданами и рыцарями, чтобы восстановить свое королевство и исправить свои ошибки.

Довольные тем, как все обернулось, Эллиот, Рания и Дюцис вспомнили, что им нужно искать храм. Дебора была очень хорошо осведомлена в вопросах, касающихся Стражей, поэтому она повела их к ближайшему из них, который находился на другой стороне Королевства Братус.

«Это Храм Бронте», — Дебора указала руками на высокий храм из желтых мраморных камней перед ними. Это было чисто и красиво, если бы не искры, которые то и дело вспыхивали вокруг. «О, и будьте осторожны с искрами молний. Они здесь часты. Вам не мешало бы прикрыться барьером».

«Спасибо за напоминание», — улыбнулась ей Рания.

Все сделали так, как предложила Девора, прежде чем войти в храм. Рания и Эллиот остановились перед дверью. Они поняли, что Луны с ними нет, и они не умеют читать древние письмена. Вспомнив о своей потерянной подруге, Рания горько улыбнулась. Эллиот заметил это и погладил ее по плечу, сказав: «Она вернется».

«Ахм, а ты случайно не знаешь, как читать древние надписи на двери?» Эллиот спросил группу Элайджи.

«А? Древний? Где?» Элайджа почесал затылок. — Ты имеешь в виду слова на двери?

«Да. Нам нужно прочитать это вслух, чтобы храм открылся».

«Но он не древний. Это наш язык».

Глаза Эллиота и Рании расширились.

«Хммм… ты смешной!» Элайджа усмехнулся. «Вы говорите так, как будто вы из тысяч поколений из будущего, которые путешествовали сюда во времени». Он похлопал Эллиота по плечу и пошел к двери.

Илья прочитал надписи на двери и там было сказано:

«Любовь не радуется злу, а сорадуется истине».

После того, как он сказал, дверь открылась, и все вошли внутрь, направляясь в самую внутреннюю комнату.

«Ждать!» Дебора остановила группу Эллиота, когда они собирались ступить в самую внутреннюю комнату. «Нам нельзя посещать жилище стражей! Они могут разозлиться и…»

«Расслабься, Дебора», — успокоил ее Элайджа. «Они, наверное, друзья опекунов или что-то в этом роде. Вот так, — он собирался сказать принцессе, когда Хадасса посмотрела на него, — это… да, она, хе-хе-хе. В любом случае, удачи вам всем! Я думаю здесь наши пути расходятся. Видите ли, нас не пускают внутрь. Я надеюсь, что мы встретимся снова в будущем».

— Да, я тоже на это надеюсь, — улыбнулся им в ответ Эллиот.

И на этом группа Элайджи помахала им на прощание.

Рания, Эллиот и Дюцис прошли в самую внутреннюю комнату, где можно было найти спящего гигантского Цербера, окружённого большим жёлтым кристаллом. Его острые глаза открылись, когда Эллиот подошел к нему.

«Спасибо за прекрасный урок, — улыбнулся ему Эллиот.

Цербер склонил голову и ответил: «Ты отлично справился, Помазанник».

И без лишних слов встал, превратился в человека и сказал:

«Меня зовут Бронте,

А я Девятые Врата.

Как Хранитель Грома,

В моем сердце сияет Праведность.

Ты испытан,

И зла я не нашел.

Поэтому ты получишь мои благословения.

Я буду с тобой,

И ты будешь со мной».

Затем он вошел внутрь большого кристалла и направил его силу на Цвайхандер Эллиота, заполнив девятое пространство рядом с рукоятью его меча. Теперь в его мече обитало девять кристаллов, а внутри него бурлила новая грозная сила.