Глава 88 — Похороны

У Чэньцзинь привык к такому отношению. Он холодно посмотрел на человека перед собой и равнодушно сказал: «Я решил обручиться с песней Нуаньи в середине октября».

У Чаотянь, лениво сидевший на диване, замер, услышав это. Затем он медленно сел прямо.

Услышав это, бабушка взяла У Чэньцзина за руку и продолжала спрашивать его, когда она приведет его домой, чтобы встретиться с ней.

«Я не согласен с этим!» Голос старого мастера Ву шокировал всех. Даже Бабушка была потрясена, и ее улыбка застыла на ее лице.

Он повторил: «Я не согласен с тем, что эта женщина выходит замуж за семью Ву!»

У Чэньцзинь ожидал такого исхода. Его лицо не выражало никаких эмоций, и ему было все равно. «Я не спрашиваю твоего мнения, я информирую тебя».

Старый мастер Ву был так зол, что дрожал, и даже плоть на его лице дергалась, он сердито сказал: «Какое право она имеет входить в семью Ву? Она просто ваза, которая использует соблазнительные методы, чтобы обмануть мужчин. Если бы не 18 проектов, которые она украла у моей семьи Ву, разве она заслуживает того, чтобы закрепиться в столице?!

У Чэньцзинь немедленно возразил. Он никому не позволял говорить ничего плохого о Сун Нуаньи. Он усмехнулся и сказал: «Она не имеет права. Имеет ли человек рядом с вами право?»

Старый мастер Ву собирался что-то сказать, когда Ву Чэньцзинь продолжил говорить. Он не дал старому мастеру Ву шанса перебить его. Он сказал: «Сун Нуаньи стоит в деловых кругах столицы благодаря своей собственной силе. Даже если у нее нет этих 35% проектов, она может развивать рынок Столицы со Смитом и другими проектами. Более того…»

Он сделал паузу на мгновение, посмотрел на У Чаотяня с оттенком сарказма и сказал: «Вы сказали, что в деловом мире нет недостатка в обмане. Если у Сун Нуаньи есть возможность украсть эти проекты, это может означать только то, что человек, которого украли, слишком глуп. Это также может означать, что Сун Нуаньи — гений в бизнесе».

Лицо У Чаотяня было темным, и он не сказал ни слова. Уголки его рта слегка дернулись, словно кто-то вылил на него грязную воду. Он задохнулся, и ему было трудно глотать.

Старый Мастер Ву был так зол, что не мог говорить. Он неуверенно встал и указал на Ву Чэньцзина. Он стиснул зубы и медленно сказал: — Я… не… согласен!

Ву Чэньцзинь холодно ответил «о» и тоже встал. Он привел в порядок свою одежду и помог бабушке встать. Как будто ему было все равно, и он даже не слышал возражения старого мастера Ву.

«Кстати, похороны Зифея уже устроены. Официально он начнется послезавтра. Все должны присутствовать. Мне все равно, что вы думаете, но вы должны пойти на похороны. В противном случае не обвиняйте меня в беспощадности!»

Сказав это, он отбросил прежнюю холодность и мягко сказал бабушке: «Бабушка, я закончил говорить о своем деле. Позволь мне помочь тебе снова уснуть».

Бабушка, которая тоже была зла, сразу же успокоилась, когда услышала слова Ву Чэньцзина. Она нежно погладила ее по руке и сказала с улыбкой: «Ладно, ладно, ладно. Возвращайся и отдохни».

Перед тем, как подняться по лестнице, бабушка обернулась и сказала разъяренному старому мастеру Ву, чернолицему Ву Чаотяню и ошеломленному Хань Яо: «Возвращайтесь к отдыху. Если ты не пойдешь на работу, моему хорошему внуку все равно придется работать!»

Все трое молчали. Они смотрели, как Ву Чэньцзинь и бабушка уходили своими шестью глазами.

Двумя днями позже официально начались похороны У Цзыфея. Присутствовали все члены семьи Ву.

Солнце в тот день было очень тусклым. Темные тучи двигались по небу. Все были одеты в черное и вошли с тяжелым выражением лица.

На пустом и опрятном кладбище было много надгробий. Надгробие Ву Цзыфея было единственным, окруженным полевыми цветами. Первоначально У Чэньцзинь выбрал это место для себя. Позже об этом узнала бессердечная Ву Цзыфэй, она настаивала на том, что это место красивое и хотела, чтобы он купил его для нее.

Как он мог купить кладбище для своей младшей сестры, когда она была еще в расцвете сил? Он никак не ожидал, что прежняя шутка окажется необратимой.

Сун Нуаньи стояла вдалеке, держа черный зонт, и смотрела на одинокого мужчину. Она подошла к нему только спустя долгое время.

Она положила свежие цветы перед надгробием, низко поклонилась и уставилась на фотографию на надгробии. Прекрасные воспоминания о прошлом пронеслись мимо, словно кино, усугубляя ее горе.

Она поклялась в своем сердце, что заставит всех, кто причастен к смерти Ву Цзыфея, заплатить цену, независимо от того, кем была другая сторона.

У Чэньцзинь заметил, что ее плечи слегка дрожат. Он протянул руку и выпрямил ее тело. Их грустные глаза посмотрели друг на друга, а затем крепко обняли друг друга.

Телефон Сун Нуаньи завибрировал в ее одежде. Это было сообщение от помощника Чена. Она не смотрела на это. Она просто тихо обняла Ву Чэньцзина, надеясь придать ему больше сил.

Сообщение ассистента Чена гласило: Директор Сун, кто-то другой убил мисс Ву! Человек в камере наблюдения не был женщиной, замаскированной под мужчину. Это действительно был мужчина.