Глава 468: День свадьбы!

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Личность Е Чена была раскрыта миру.

В этот момент деяния Е Чэня также распространились по всему миру.

По сути, все знали, что Е Чен был Человеческим Императором человеческого мира. Поэтому даже те, кто ранее выступал против брака между двумя странами, фактически потеряли голос.

Они знали, насколько сильны полулюди, и они также понимали, что без защиты людей они вообще не смогут противостоять полулюдям.

Е Чен также не победил Королевство Наньсюань напрямую. Вместо этого он использовал эту форму брака, чтобы править двумя королевствами.

Из-за того, что Е Чэнь был Императором Людей, большинство людей поддержало этот брак.

Брак между Е Чэнем и Дунфан Сюэянем также был подготовлен.

Этот брак уже распространился по всему континенту. Один из них был императором Восточного Имперского Королевства.

Другая была императрицей Королевства Наньсюань.

Это был союз, заключенный на небесах.

Кроме того, брак между двумя странами также означал, что две страны официально объединили свои силы.

Что касается других малых стран, то даже две страны объединили свои усилия. Они автоматически подчинялись обеим странам.

Теперь весь мир был объединен. В этом мире не было больше стран. Больше не было ни династий, ни культивирующих миров.

Все были людьми.

И теперь они знали только одного врага, и это была раса демонов, которая перед ними объединила человеческую расу.

Но они не знали ни о высшем царстве, ни о судном дне.

Е Чен никому об этом не говорил. Кроме его старшей сестры, никто не знал.

Он не хотел вызывать ненужную панику.

«Брак между Е Ченом и Дунфан Сюэ Янь был готов.

В это время четыре старшие сестры уже одели Е Чена.

Е Чен обернулся и посмотрел на четырех старших сестер в своей спальне.

Старшая старшая сестра Сюй Цюя, вторая старшая сестра Муронг Цинсюэ, третья старшая сестра Ань Мяохань и седьмая старшая сестра Чжао Сияо.

Все они сопровождали Е Чена.

Е Чэнь посмотрел на них и тихо сказал: «Старшая сестра, я знаю, что вы все хотите красивой свадьбы, но сейчас Шестая старшая сестра еще не вернулась, а Четвертая старшая сестра все еще совершенствуется. Брак между Пятой старшей сестрой и мной был вызван ситуацией, поэтому я пока не могу выполнить свое обещание.

В этот момент старшая сестра поспешно сказала: «Маленький Чен, больше нечего говорить. Мы все понимаем!»

Е Чэнь кивнул, посмотрел на четырех старших сестер перед собой и сказал: «Присутствие всех вас в моей жизни — это самое большое счастье в моей жизни. Когда я найду Шестую старшую сестру и мы воссоединимся, я обязательно устрою свадьбу для всех вас. Бесподобно пышная свадьба. В то время я выйду замуж за всех вас!»

Четыре старшие сестры кивнули. Они верили в Е Чена, потому что он никогда не лгал им.

Утром десять миль красного грима. Вагоны упорядоченно выстроились от конца улицы до конца улицы. Обочина была усыпана бесчисленными розами, и холодный ветер дул с ароматом роз, вызывая у нее головокружение.

Даже деревья в городе были перевязаны бесчисленными красными ленточками, а вдоль дорог стояли солдаты, поддерживающие порядок. Толпы людей текли нескончаемым потоком, стоя плечом к плечу друг с другом. Все они вытянули головы, чтобы посмотреть на эту свадьбу, которую редко можно было увидеть.

через сто лет.

В конце концов, это был брак между Восточным Имперским Королевством и Королевством Наньсюань, и оба они были персонажами с самым высоким статусом в Восточном Имперском Королевстве.

Поэтому свадьба прошла очень тяжело.

Они стреляли из пистолетов, запускали петарды и открывали дорогу яркими красными фонарями. Они дули, дули и били по пути, и даже пришлось налить вина для своих старших, когда они, наконец, добрались до дома.

Высокие бамбуковые птицы клевали желтых цыплят, но костного жира у них не было. Они кружили над живыми изгородями, с ветвей свисали зеленые апельсины. Они варили молодое вино и кроили одежду. Это было время, когда мужчины женились на женщинах.

Е Чэнь ехал на белом коне и непрерывно шел к Королевству Наньсюань.

У Дунфан Сюэянь был красный макияж. На голове у нее была корона феникса, а на лице красный шарф. Сверху она была одета в красное платье, а сверху — вышитую красную мантию. На шее у нее был небесный официальный замок. Она носила демоническое зеркало на груди и платье на плечах. На ней

на плечах, она несла сумку внука, руки были обмотаны «неподвижным серебром». На ней было красное платье, красные брюки и красные атласные туфли с вышивкой. Она была очень очаровательна и одета в красное. Она была в радостном настроении.

Е Чен прибыл в Королевство Наньсюань.

В этот момент он увидел множество людей, наблюдающих за тем, как Е Чэнь непрерывно шел к Королевству Наньсюань.

По пути он увидел много молодых девушек, смотрящих на Е Чена. Они не осмеливались представить это.

«Ваше величество такой красивый!»

«Кажется, я выхожу за него замуж!»

«Очень надеюсь, что это я выйду за него замуж!»

«Ваше величество так благословлено!»

По пути Е Чэнь услышал голоса многих молодых девушек.

«Когда он прибыл в Королевство Наньсюань, он увидел, что Королевство Наньсюань было украшено фонарями и лентами, приветствуя Е Чена.

В сопровождении всех Е Чэнь вошел в Королевство Наньсюань.

Затем Е Чен выполнил некоторые формальности.

Наконец он добрался до комнаты Дунфан Сюэ Янь.

Е Чэнь медленно пошел к комнате Дунфан Сюэ Янь.

Он прибыл в комнату Дунфан Сюэ Янь.

В этот момент Е Чэнь увидел женщину, одетую в красное с красной вуалью, сидящую на кровати.

Женщиной была Цзинъянь, красный питон, темный цветок, и золотая шелковая двухслойная рубашка с широкими рукавами и парой уточек-мандаринок и вышитыми по краям гранатами. Спереди ее грудь была застегнута алым золотом с рубиновым воротником.

Внешняя обложка представляла собой пурпурное платье с двумя павлинами, расшитое золотыми облаками и кисточками. Павлин, казалось, ожил. Персиково-красный атлас был расшит двумя цветами и узорами в виде птиц, а булавка в виде облачного журавля свисала с талии. Было 12 штук бессмертных-сохраняющих

платья, расшитые сотней семян и сотней благословений. Хвост платья был около трех футов в длину, а край платья был покрыт пятицветным рисовым бисером, он издавал шорох при ходьбе.

В середине булочки был цветок лотоса и пруд, полный красивых уточек-мандаринок. По обеим сторонам пучка был распустившийся цветок лотоса, две нити жемчуга, коралловые кисточки и турмалиновый кулон свисали вниз. В центре была пара красно-золотых уточек-мандаринок.

обнимая друг друга, с жемчугом и нефритом в качестве основы, это было еще более ослепительно.

Ее яркие глаза, изогнутые брови и длинные ресницы слегка дрожали. Ее белая и нежная кожа слегка порозовела. Ее тонкие губы были свежи и нежны, как лепестки роз. Ее длинные волосы были завиты, однако прядь волос все еще оставалась, чтобы добавить ей очарования.

Она носила большой пион и золотую дымку. На ней было ярко-красное платье, которое волочило пол. На ней была красная марля. На голове у нее была корона феникса, а ее прекрасное лицо было подобно цветку лотоса.

Ее свадебное платье в виде феникса было огненно-красным. Ее длинные волосы были завязаны, а элегантная корона феникса делала ее необычайно красивой.

Остальные волосы были низко свисали, что делало ее образ более живым. Ее большие и красивые миндалевидные глаза были ясными, нос стоял прямо, а красные губы были великолепны. Ее можно было сравнить с деревенской красавицей! Хотя на ней был только легкий макияж, она все равно была прекрасна, как всегда.

Это очаровательное красное свадебное платье не только не разрушило ее невинности, но и добавило ей зрелого темперамента. Она была чрезвычайно очаровательна.

Надо сказать, что Дунфан Сюэянь сегодня был исключительно очарователен.

Е Чен подошел к Дунфан Сюэ Янь и тихо сказал: «Старшая сестра, следуй за мной!»

Дунфан Сюэянь кивнул.

В этот момент они вдвоем прибыли в главный зал и начали отдавать дань уважения небесам и земле.

Гости вышли в главный зал и вместе благословили красивую пару.

Многие эксперты и высокопоставленные чиновники со всего континента прибыли в королевский дворец Королевства Наньсюань.

Сюй Цюя и другие тоже стояли в стороне и смотрели на Е Чэня и Дунфан Сюэянь. Хотя она немного ревновала, Дунфан Сюэянь была ее хорошей сестрой. Она была готова разделить Е Чена с Ли Шияном..