Глава 201: 45-й этаж (2)
[Еще одна секретная комната внутри секретной комнаты. Очаровательный.]
Тэсан вошел. Пройдя по окутанному густой пылью коридору, он обнаружил небольшую комнату.
Внутри лежал разложившийся скелет и небольшой посох.
Тэсан взял в руки посох.
[Посох Ледяного пути]
[Расход маны: 20]
[Создает ледяную дорожку перед пользователем.]
Это был посох, пропитанный магией, с которой он давно не сталкивался. Эффект от создания ледяной дорожки не был особенно впечатляющим.
[Вы активировали Магическое Извлечение.]
[Вы изучили базовую магию: [Ледяной путь].]
Ли Тэён сумела забрать только один посох, войдя в это место.
Тэсан потянулся к скелету за посохом.
Киинг.
Однако его прикосновению помешал барьер. Барьер, украшенный многочисленными магическими символами, надежно защищал скелет.𝒂Все новые𝒐рисы на n0ve/lbi/𝒏(.)c𝒐m
Все так, как описано в истории.
Ли Тэён обнаружила еще одну секретную комнату внутри секретной комнаты.
И она приобрела Посох Ледяного Пути. Там был скелет, но он был чем-то прикрыт, не позволяя ей приблизиться.
Тэсан приложил еще больше силы к барьеру. Он сильно вибрировал, проявляя возрастающее сопротивление.
Прорваться грубой силой может быть сложно.
Это не было нерушимым. Однако, учитывая его устойчивость, потенциальные последствия его нарушения были неопределенными.
Тэсан открыл свой инвентарь.
[Кинжал рассеивания магии]
[Кинжал, наделенный рассеивающей магией. Он может снять магические печати. Печати более высокого уровня, чем уровень рассеивания кинжала, не могут быть отменены.]
Кинжал рассеивания магии, полученный ранее, теперь был в его руках.
[Вы активировали Магическое Извлечение.]
[Вы получили магию новичка: [Рассеивание магии].]
[Магия для новичков: рассеивание магии.]
[Расход маны: 100]
[Мастерство: 1%]
[Он может снять магические печати. Увеличение потребления маны может расширить разнообразие магии, которую можно развеять. В настоящее время он ограничен в типах магии, которую может рассеять.]
Магия, заключенная в кинжале, исчезла, превратив его в простой кинжал без каких-либо эффектов.
Тэсан убрал кинжал и снова положил руку на барьер.
[Вы активировали рассеивание магии.]
Кининг.
Волны исходили из магического круга. Мана, содержащая в себе силу рассеивания, растеклась по барьеру, прорываясь.
Барьер резко колебался, словно сопротивляясь.
Мана Тэсана утекла, словно вытекла. Постепенно на барьере начали образовываться трещины.
Крушение!
И барьер, не выдержав больше, рухнул.
Тэсан стряхнул остатки магии и поднял скелет.
От скелета ощущалась слабая магическая сила. Тэсан выпустил ману в скелет через руку, которая его держала.
Бррр.
Скелет дрожал.
Синий свет поселился в пустых глазницах. Разбросанные по земле фрагменты костей начали подниматься и автоматически соединяться друг с другом.
[Ой ой.]
Челюсть скелета шевельнулась, и раздался голос.
[Я действительно не ожидал, что это сработает. Надо было попробовать и посмотреть, да?]
Челюсть щелкнула. Скелет смотрел на свое тело как бы пораженный. Разочарованный своим скелетоподобным телосложением, он уныло покачал головой.
[Все сгнило. Даже не лич, в каком состоянии находиться.]
Привет?
Тэсан заговорил. Только тогда скелет, казалось, заметил присутствие Тэзана и щелкнул челюстью.
[Ах. Извини. Я забыл о благодетеле, который меня оживил. Спасибо, правда, правда.]
В голосе скелета было глубокое отчаяние.
[Честно говоря, я думал, что застряну здесь, пока лабиринт не исчезнет. Думал, что все это было напрасно.]
Скелет завернулся в одежду, которая разлагалась в прах. В своей скелетной руке он также держал посох, теперь неузнаваемый из-за коррозии.
[Я был почти великим волшебником. Акишая. Рад встрече с вами.]
[Вы столкнулись с преданным волшебником.]
[Знаешь, сколько времени прошло с тех пор, как я умер?]
Я не знаю.
[Как и ожидалось]
Акишая щелкнул челюстью, движение, похожее на цоканье. Призрак, который до сих пор молчал, наконец заговорил.
[Вы тоже были авантюристом?]
[Я был. Посмотри на меня сейчас. Похоже, вы в одной лодке.]
[Похожий. Хотя я о ком-то вроде тебя не слышал.]
Призрак забрался глубоко в лабиринт. Если он не знал, то все сводилось к двум возможностям.
Существо до времен призраков или после них.
Однако определить точное время было невозможно, поскольку лабиринт не давал никаких подсказок о времени.
Акишая застонал и спросил.
[Вы знаете Мантеяка?]
[…Почему он?]
[Спутник, вошедший со мной в лабиринт. А еще тот, кто меня предал.]
[Вы вошли с ним?]
Призрак усмехнулся, видимо, поняв ситуацию.
[Я понимаю. Значит, ты искатель приключений до меня.]
[Ой? Вы знаете о нем?]
[Конечно.]
Искра интереса озарила лицо Акишая.
[Что он сейчас делает?]
[Он связан с чем-то, известным как Проводники Греха в глубинах.]
[Наставники греха? Что это такое?]
[Это существует. Он живет там под видом великого волшебника.]
Акишая замерла, услышав ответ призрака.
[Он принял на себя титул великого волшебника?]
[Да.]
[…Ха.]
Холодный смех раздался.
[Да. Если он убил меня и забрал все, он должен хотя бы этого добиться. Да. Это верно. Это делает идею его убийства еще более приятной.]
Смех Акишаяи был жутковатым. Тэсан быстро сообразил ситуацию.
Предательство?
[Это не редкость. В лабиринте искатели приключений часто получают много, сражаясь друг с другом. Чем они сильнее, тем больше это правда. На удивление часто можно предать товарища ради собственной выгоды.]
[Верно. Меня предали именно так.]
Голос Акишаяи был полон горечи.
[Я был исключительным волшебником в Башне Магии, превосходящим всех остальных. Даже хозяин башни верил, что я смогу достичь его положения за десять лет. За пятьдесят лет я мог бы достичь уровня, превосходящего любой здесь.]
Слова Акишаяи были пронизаны сдерживаемой яростью.
[Но меня это не удовлетворило. Каким бы выдающимся или недостижимым ни было царство, которого я мог достичь, оно все равно казалось слишком незначительным по сравнению со многими трансцендентами и бессмертными. Я жаждал стать чем-то большим. И чтобы достичь этого, внешний мир имел свои пределы.]
Это место — лабиринт?
[Да. Это место позволяет сильным подняться в еще более высокие сферы. Я долго искал и вошел сюда. Но чего я не знал, так это того, что за мной следил кто-то еще.]
Это великий волшебник.
[Верно.]
Акишая кивнул.
[У него определенно был талант. Все хвалили его как талант, который появляется раз в столетие, пока не появился я.]