Глава 23: Гроши С Небес

Мне не потребовалось много времени, чтобы найти капитана Лин Е.

Он и его группа солдат в настоящее время обходили полуразрушенный город Тяньинь, ища людей, которые носили одежду, похожую на Цинь Яо, как и инструктировал этот так называемый «герой».

Если бы я обратился к Лин Е прямо сейчас, они бы знали, что я подслушивал их разговор сегодня утром. Поэтому вместо этого я пошел в ближайший магазин и сделал вид, что просматриваю их выбор. Лин Е и его группа охранников были на прямом пути к тому месту, где я был — они никак не могли меня пропустить.

— Доброе утро, приятель, — сказал лавочник бодрым голосом, несмотря на трагедию, которую только что пережил этот город.

— Ты… ужасно спокоен, — заметила я, приподняв бровь.

— Ну что ж… Видите ли, я живу здесь всю свою жизнь. Со времен Чумы десять лет назад Волшебные Звери совершали набеги на наш город каждый год, ровно один раз, — объяснил лавочник. «Я уже привык к этому, это моя точка зрения».

Хм… Не думаю, что к такому можно «привыкнуть», но я решил не спорить. Кроме того, он сказал еще кое-что, что меня заинтересовало…

-Чума, говоришь?» — спросила я, желая побольше узнать об истории этого города.

Он кивнул. — Никто не знает, откуда она взялась и как началась. Но одно можно сказать наверняка — ситуация ухудшается. Раньше эти ежегодные вторжения были единственной опасностью в этих краях. Но теперь, как только ты выйдешь за эту дверь, ты окажешься на опасной территории. Как будто все Волшебные Звери в этом районе были поражены какой-то чумой… ну что ж, вот откуда взялось это название.

-И вы говорите, что с каждым годом ситуация ухудшается?

— Ага. При этом rate…it-это только вопрос времени, когда это место будет захвачено этими враждебными Магическими Тварями, — сказал лавочник, глубоко вздохнув. Впервые на его постаревшем лице появилось беспокойство. — Но эй. По крайней мере, эта чума не затрагивает нас напрямую, верно? Ха-ха!»

— Я пожал плечами. — Вы определенно оптимистичны, это я вам скажу.

— Спасибо! Многие мне это говорят, — ответил он со смешком.

И тут наш разговор прервал кто — то другой-тот самый человек, которого я так долго ждал.

— Прошу прощения, — прервал его незнакомец, подходя ко мне. Его отряд солдат остался на месте, чтобы не мешать нашему разговору.

-О, капитан Линь Е! — удивленно воскликнул лавочник. — Что привело тебя сюда сегодня? Новое оружие? Может быть, доспехи? Извините, и мне неприятно это говорить, но кузнец по соседству, вероятно, лучше подходит для этого.

-А, вообще-то, я здесь из-за этого молодого человека, — ответила Лин Е, глядя на меня. Он был немного выше меня, но, несмотря на это, его взгляд был теплым и совсем не пугающим.

— Хм? Он совершил преступление или что-то в этом роде?

— Нет, ничего подобного. Я здесь только для того, чтобы завербовать его по приказу Героя Циня, мальчика, который своим блеском спас наш город, — ответил капитан, похлопав меня по плечу. Мне стало совсем не по себе.

-Э-э… Простите, не могли бы вы перестать это делать?» — осторожно спросила я, взглянув на его руку на моем правом плече. — Мне не нравится, когда другие люди прикасаются ко мне без разрешения.»

— Ах … прости.» Он быстро убрал руку и неловко почесал затылок. «Мой плохой, малыш».

— Все в порядке…» — пробормотала я, глядя в сторону. — И что? Какое тебе дело до меня? —

— Правильно. А насчет этого… не хочешь ли ты присоединиться к охотничьему отряду во главе с Героем Цинем?

Я решил притвориться невежественным, чтобы еще больше опровергнуть его подозрения в том, что я подслушивал его разговор с Цинь Яо сегодня утром. — Охотничий отряд? Для чего? А кто такой Герой Цинь?

— Он-спаситель города Тяньинь. Вы, конечно, смотрели бой прошлой ночью? Эти саблезубы… если бы Герой Цинь не нашел способ убить их, мы были бы уничтожены, — объяснил Лин Е. — Не только это, но он предложил возглавить охотничий отряд, чтобы уничтожить этих Волшебных Зверей раз и навсегда, навсегда спасая Тяньинь. Воистину, он-дар, посланный нам богом, если таковой существует.

Мне потребовалось все силы, чтобы не съежиться от слов этого человека. Похвала, которой он осыпал Цинь Яо, несмотря на то, что человек, о котором идет речь, даже не был здесь, была слишком дрянной для меня, чтобы справиться — особенно потому, что на самом деле это я открыл стратегию. Жаль, что после этого я умер, так что этот подражатель взял всю славу, просто наблюдая за мной. Мне было все равно, потому что я никогда не любил внимания, но все равно это было довольно раздражающе.

-Понятно, — ответил я, сглотнув. — Я готов идти… пока есть награда.

— Конечно. 10 000 золотых звучат хорошо?

Я моргнула. «Ты шутишь, да?»

«… Ах, как я думал, это слишком мало… Тогда как насчет 50 000?»

— Ч-А?! Нет, это слишком му — я имею в виду, да, это звучит нормально. На самом деле, возможно, немного больше было бы неплохо. В конце концов, я рискую своей жизнью здесь, — сказала я, быстро маскируя свое потрясение спокойным фасадом. Он предложил мне слишком много. Я знаю, что сказал, что мне нужны деньги, но….. Я не ожидал такой прекрасной возможности просто так себя представить.

— Ладно… Тогда 75 000 золотых. Я не могу подняться выше, так как мне приходится платить и всем остальным участникам, — извиняющимся тоном ответила Лин Е.

— Н-нет, все в порядке. Мы договорились, — быстро сказала я, прочищая горло. — Ну, теперь… когда мы отправляемся? —

— А сейчас, я думаю, будет лучше, если ты познакомишься с Героем Цинем. Сейчас он должен есть, но вы можете подождать его у западных ворот… не то чтобы там осталось много врат. —

-Понял, — быстро ответил я, прежде чем направиться к западным воротам.

… Главным образом потому, что я больше не мог сдерживать свой смех.

И все же… какая неожиданная удача. Интересно, сыграл ли в этом какую-то роль А. Р. Х. А.

… Да, нет. Скорее всего, нет. Она не из тех, кто помогает мне безоговорочно.

Всякий раз, когда она оказывала мне помощь, мне приходилось расплачиваться за это — так же, как за драку с саблезубым.