Глава 93: Неудачная встреча

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

(Точка зрения Фурувы)

-Победитель-номер 116!- объявил мэр.

Триумфально сойдя со сцены, я положил свой меч обратно в инвентарь, затем взглянул на время, показанное в правом верхнем углу моей Системы. Часы показывали 6:45 вечера. Поскольку я уже поужинал, я решил пойти в Гильдию Охотников, чтобы забрать несколько заданий. У меня было время, так что я мог бы извлечь из этого максимум пользы и стать еще сильнее.

Большинство заданий, которые я получил, требовали, чтобы я пошел в лес к востоку от города Квилиан, поэтому я направился к восточным воротам. Пока я шел, я думал о двух определенных людях — Игараши Кадзе и Сакуре Хине. Они сказали, что заболели две недели назад, но теперь, когда прошло две недели, они все еще не появлялись в школе. Во всяком случае, Сакура-сэмпай этого не сделала. Кейз учился в другой школе, так что я не могла сказать точно. Однако инстинкты подсказывали мне, что с этими двумя

Я пытался найти их, но безрезультатно. Однако… недавно я наткнулся на ключ, который мог бы привести меня к ним двоим.

За мной следовал молодой человек. Он, казалось, не понимал этого, но его навыки отслеживания действительно были отстойными. Я заметил, что он наблюдает за моими боями и ходит за мной повсюду с самого начала предварительных боев. Однако, чтобы не насторожить его, я не стал спорить с ним по этому поводу. Каждый раз, когда я нарочно проходил мимо него, он старался вести себя спокойно и притворяться занятым.

Я уже говорил это, но повторю еще раз: его следующие навыки действительно отстой. Он просто не был создан для этой работы.

Тем не менее, почему кто-то хочет следовать за мной? Был ли он каким-то жутким преследователем? Я выглядела не так уж плохо, но по сравнению с Сакурой-сэмпай, например, я все еще была далеко. Кроме того, этот парень не был похож на извращенца. Извращенцы лучше следуют за другими. Скорее всего, над ним был какой-то вдохновитель, приказывающий ему сделать это.

И если уж быть честным, то у меня была хорошая идея, кто был его вдохновителем.

Однако сегодня этого человека здесь не было. Я пытался искать его незаметно, но его просто не было здесь, по какой-то причине.

Вот почему, когда я увидел его перед трактиром с двумя маленькими детьми, я, естественно, удивился. Повинуясь инстинкту, я бросился за здание, чтобы издалека понаблюдать за ним. Ирония судьбы — теперь за фолловером наблюдал фоллови.

— Что он здесь делает…» — пробормотал я в замешательстве. — А почему с двумя детьми?

Молодой человек, казалось, кого-то ждал. Но если это так, почему бы не подождать внутри? Ах, подожди… это, наверное, из-за того, как громко кричали дети. Однако это в стороне… если он ждал своего вдохновителя, то если я просто останусь здесь и продолжу наблюдать, то смогу выяснить, кто тот человек, который приказал ему следовать за мной. И если моя догадка верна…

Пятнадцать минут спустя я получил ответ, и мои губы изогнулись в опасной улыбке, когда я увидел двух людей, которых искал, вместе с третьей, маленькой девочкой.

— Нашел тебя, —

*****

(Взгляд Казе)

Когда мы вернулись в город Цилиань через восточные ворота, нас сразу же встретили Мин Хун и двое его младших братьев и сестер.

— Брат Казе! Ты здесь, — крикнул он с сияющей улыбкой на лице. «Хороший новый наряд».

Ах… черт. Я совсем забыл о Мин Хон… данге.

-Д-да, спасибо. Извини, у меня были дела на улице, это заняло больше времени, чем я ожидал, — ответил я. «Ты долго ждал?»

— Нет, вовсе нет!» — ответил Мин Хун. Впрочем, я в этом сомневался — младшие братья и сестры выглядели уставшими и не хотели больше стоять. Они, вероятно, ждали здесь какое-то время.

— Ну что ж, пойдем внутрь. Мин Ань и Мин Кан, вероятно, нуждаются в отдыхе, — сказал я, входя в гостиницу. Остальные последовали

После того, как я обновила свою комнату, мы поднялись наверх. Как только дверь была отперта, Мин Ань и Мин Кан немедленно ворвались внутрь, прежде чем прыгнуть на диван и расслабиться.

-А… наконец-то… — пробормотали они, наслаждаясь ощущением того, что садятся.

— Эй, манеры … — начал Мин Хонг, собираясь сделать им выговор, но я похлопал его по плечу и покачал головой.

— Они же маленькие дети… просто оставь их в покое».

-Верно… Да. Брат Кадзе, ты слишком их балуешь, ха-ха, — усмехнулся Мин Хун.

— Я улыбнулся. — Может быть. Но я имею в виду… после этой недели они больше не смогут этого делать.

— Брат Кадзе думает покинуть город Килиан?

— Ну, если меня примут в секту на турнире, мне, естественно, придется уйти.

— Это правда…-

Затем он подошел к двери и положил руку на ручку.

— Ну что ж, тогда я отправлюсь сейчас, чтобы продолжить следовать за людьми, которых вы упомянули …

«За кем?»

— неожиданно произнес женский голос, когда Мин Хон открыл дверь. Хина, Мин Хонг и я все широко раскрыли глаза от удивления, чтобы увидеть, кто это был.

«… Фурува?» — прошептала я, не уверенная, что то, что я видела, было реальным, тем более что я только что испытала Хранилище Обмана.

— Удивился, увидев меня? — Конечно, это так. В конце концов… ты пытался избегать меня, не так ли? И эти два идиота тоже».

Сказав это, она без приглашения вошла в комнату. Атмосфера потемнела, в воздухе повисло напряжение.

— Итак. Поговори со мной… почему ты до сих пор не в школе, Сакура-сэмпай?

Я открыла рот, чтобы ответить вместо нее, но Фурува оборвал меня взглядом.

«И не говори мне эту чушь о том, что я болен».

«…» Мы с Хиной-не переглянулись, и я вздохнул.

— Брат Мин, ты можешь взять своих младших братьев и сестер и уйти на несколько минут?

Мин Хонг понимающе кивнул и быстро вывел Мин Аня и Мин Кана, хотя они не хотели вставать с дивана. Они закрыли за нами дверь, и я указал на опустевший диван.

— Присаживайтесь. Это будет долгая история.

Фурува подозрительно посмотрела на меня, но сделала, как было сказано.

Хина-ни обеспокоенно посмотрела на меня. -Кадзе-кун… мы говорим ей правду?

«… Теперь, когда она узнала, у нас нет особого выбора, — вздохнула я и села на стул напротив дивана. — Если бы это был кто-то другой, я бы смог скрыть нашу ложь, но… только не ей»

— Хе-хе, полагаю, это правда.… Тиаки-сан

«Что?»

«То, что Кадзе-кун собирается сказать тебе… вы не можете выдать это никому другому. Это относится и к реальному миру. Если вы согласны с этими условиями, мы скажем вам правду. Если нет, вам придется прибегнуть к простой догадке самостоятельно».

Фурува фыркнул. -Сакура-сэмпай, при всем моем уважении, ты не в том положении, чтобы предъявлять мне какие-либо требования. Я могу сообщить преподавателям в любое время, что вы здесь играете в видеоигру вместо того, чтобы ходить в школу. Я действительно хочу знать, что происходит с вами двумя, но я сделаю это на своих собственных условиях, а не на ваших.

— Ну и что, если вы донесете на меня, Чиаки-сан?» -выпалила в ответ Хина-ни. — Меня в любом случае исключат, если я не появлюсь в школе. От вашего доклада будет мало толку».

— Значит, вы намерены и дальше отказываться от учебы?» — спросила Фурува, прищурившись.

«… У меня нет особого выбора».

«… Что?»

-А до этого соглашайся на ее условия, — перебил я. — Если вы этого не сделаете, мы вам ничего не скажем. Не так уж много вы можете использовать в качестве угрозы — реальный мир сейчас мало что для нас значит».

«Ты блефуешь».

— Вы можете посмотреть, блефуем мы или нет. Просто помни, мы ничего не потеряем. Я предлагаю вам эту сделку только потому, что в противном случае вы будете доставлять нам хлопоты и продолжите охотиться за нами в этой игре, пока не получите ответы, которые вам нужны. Но если ты хочешь пойти именно этим путем, я буду твоим противником.

«… Хорошо. Во-первых, я никогда не планировал никому об этом рассказывать. Я тоже предпочел бы получить ответы здесь, а не продолжать искать тебя снова и снова.

— Ну что ж… слушайте внимательно и будьте готовы отбросить весь здравый смысл, — ухмыльнулся я. «То, что я собираюсь сказать вам, разрушит вашу концепцию самой реальности».

«… Ты ведь шутишь, правда?» Фурува скептически поднял бровь.

Хина-ни улыбнулась. — Это не так. Но до этого… Айса-тян, ты понимаешь, на что я намекаю?

Айса закрыла глаза и сложила руки на груди, сидя на кровати. «Не волнуйтесь… любой, кто знает» правду», будет подвергнут таким же ограничениям».

Услышав эти загадочные слова, Фурува явно растерялся. Но ее ожидало нечто гораздо худшее, чем она могла себе представить.

— Как только ты начнешь слушать, пути назад уже не будет, — усмехнулся я. -Ты готов? —

Фурува медленно кивнул, не понимая, что именно я имею в виду. — Я улыбнулся.

Прости, Фурува. Вы решили противостоять нам по этому поводу.