Эпилог тома 2 (1/2)

Глава 71

Часть 1

На следующий день волнения произошли во всех семи городах имперской столицы.

Герцогская семья подверглась нападению со стороны дворянина империи. Выяснилось, что императорский принц работал с вдохновителем. Юриус, который пытался убить Арнольда еще в городе Локкинг, был приговорен к двум месяцам тюремного заключения после того, как Императорский двор получил разрешение от Императора. Он также потеряет свой титул принца и будет сослан в будущем после истечения срока его приговора.

Отец Грейс Леван немедленно расторг ее брак с Юриусом, и им запретили когда-либо снова видеться.

Император и Второй супруг не стали комментировать причастность своего сына к покушению на убийство Арнольда фон Беркли. То же самое касалось и Маркуса. После того, как он узнал об инциденте, он хранил молчание.

С помощью императрицы Арнольд смог убедить руководителей защитить его в соответствии с Законом о гражданах № 46.

Следовательно, Арнольд вообще не будет наказан за убийство графа, принадлежавшего империи.

Похороны Джеймса Кервила состоятся через несколько недель. Не все его активы будут отняты. Его резиденции, феодальные владения и шахты будут переданы семье его жены, а все деньги и минералы, которые он накопит, будут переданы Арнольду.

Империя заберет ресурсы и нелегальные товары, которые Джеймс смог получить, например, незаконные магические предметы и так далее.

Норк, человек, который спровоцировал нападение на замок, был признан пропавшим без вести, поскольку его местонахождение неизвестно. Многие из его подчиненных все еще находились под опекой семьи Беркли.

Что касается людей, которые работали с Джеймсом, то все они были приговорены к крупным штрафам или тюремному заключению. Требовалось, чтобы хотя бы один член каждой из их семей был отправлен в город Арнольда для работы на его земле.

Это должно было нести наказание своих отцов или мужей.

Арнольд открыл комнату, которую они арендовали в гостинице. Он взял запасной ключ, так как понятия не имел, когда вернется.

«Хм?» Он ожидал, что Элора будет ждать его, но в комнате никого не было.

Кровать была чисто заправлена, а его вещи стояли в углу.

Арнольд взял свои вещи и поспешно спустился вниз. Он обнаружил, что хозяйка моет пол.

«Извините, вы не видели моего спутника?»

«О, ты вернулся. Мне интересно, кто заставил позвонить в входную дверь, — женщина отложила швабру и подошла к кассе. — Ваш спутник оставил это для вас. Похоже, он торопился».

Она вытащила письмо и передала его Арнольду.

Он начал читать:

-Я вернусь в город. Я ждал сэра Нову всю ночь, но сегодня утром ты не пришел. Я предположил, что вы заняты, поэтому оставил ваш багаж в руках хозяйки гостиницы. Сэр Нова сможет найти меня в гильдии. Я буду там каждое утро».

«Я чувствую себя сейчас куском дерьма…»

Он совершенно забыл, что вся причина приезда в столицу заключалась в том, чтобы укрепить партийные связи и, надеясь, привлечь других присоединиться к своей команде, но, увы…

— Ну, по крайней мере, я узнал кое-что интересное.

Лукри… нет, Элора была девушкой с тяжелым прошлым. Ему хотелось сделать что-то, что могло бы ей как-то помочь, но он понятия не имел, с чего начать.

Возможно, лучше было посоветоваться с другой женщиной?

— …Я найду Элору позже. Он положил письмо в сумку.

— Вы покидаете город, сэр?

«О да. У меня есть кое-что важное, что я должен сделать».

Арнольд покинул гостиницу вскоре после того, как закончил приготовления.

Его пункт назначения?

Город Локкинг.

◇◇◇

Улицы были завалены плакатами и битым стеклом. Разбитое стекло принадлежало зданию филиала Императорского Ордена, находившемуся в городе-замке.

Арнольд мог понять, почему люди были расстроены. Несмотря на шум в замке, никто из ордена не пришел отбиваться от злоумышленников. Похоже, что в Ордене не хватало сотрудников, поэтому у них не было никакой возможности отбиться от злоумышленников.

Арнольд подумал, что это чушь; они могли попытаться связаться со штабом империи или хотя бы мобилизовать наемников, но никто ничего не сделал.

«Весь этот мир испорчен. Ты даже не знаешь, кому больше доверять». Выйдя из кареты, Арнольд подумал: «Многие люди погибли из-за чьего-то эгоистичного желания отомстить».

Этим кем-то был не кто иной, как Джеймс Кервил. Но поскольку этот человек уже ушел, Арнольд больше об этом не думал.

— Мне следовало поговорить хотя бы с этой девушкой.

Но он знал, что тогда было бы неподходящее время для разговора с ней. Плюс, Арнольд убил ее отца.

Кто бы не испугался?

«Я найду способ связаться с ней, когда академия вновь откроется». Он все равно собирался отправиться в Империю, так что это было лучшее время, чтобы навестить ее.

Арнольд открыл парадную дверь замка. Никто не встретил его, так как все были заняты ремонтом замка.

Весь замок был на ремонте. Арнольд не знал, что произошло на самом деле, но мог предположить, что многие люди погибли напрасно.

Стены замка, которые раньше величественно стояли, теперь были на грани разрушения. Мост, соединявший библиотечную башню с замком, также почти рухнул.

«Интересно, как дела у Люка и Оливии?»

«Может быть, они уже целуются, как неразлучники». Он усмехнулся про себя, представляя, как Оливия позволяет мужчине сбить ее с ног и трахнуть.

Он думал, что такое никогда не произойдет.

«Молодой мастер!» Знакомый человек окликнул Арнольда, когда он собирался подняться наверх.

Арнольд чуть не упал, когда увидел человека, окликнувшего его.

— Л-Лоран?

Рыжие волосы Лоран, когда-то собранные в хвост, свободно рассыпались по плечам. На ее лице был легкий макияж, который придавал ей сияние. Ее голубые глаза сверкали еще сильнее.

Если бы у нее были уши и хвост, они бы, наверное, виляли.

— С возвращением, молодой господин. Лоран сделала реверанс, отчего Арнольд потерял дар речи.

Его сбили с толку не ее вежливые жесты, а искренняя улыбка, когда она поклонилась.

Он также заметил палочку, прикрепленную к ее недавно приобретенной униформе горничной, подобающей личной служанке наследника. Это была та же марка, что и у Виктории.

— Не говорите мне… Она проснулась? Так рано?

Он протянул ей чемодан, который она быстро взяла в руки.

«Я вернулся. Где все?»

Они вдвоем поднялись по лестнице. Они пошли по коридору. Арнольд не смог найти здесь ни одного члена своей семьи.

«Первая леди в настоящее время находится возле замка по делам, связанным с недавним инцидентом. Я уверен, что вы слышали.

«Ага.»

«Юная мисс Мелина, молодой господин Джек и Вторая леди отправились в поместье, пока замок строился».

— Но почему ты здесь?

Если герцогини и второй жены здесь не было, то и слугам не было смысла находиться здесь. Они скорее будут нужны в поместье, чем здесь.

«Я служу наследникам семьи Беркли, где бы они ни находились. Молодой господин Люк сейчас сидит в столовой и ест обед. Ее Высочество Оливия тоже обедает с ним.

— Значит, она все еще здесь.

«Почему они еще не ушли? У них нет причин оставаться здесь».

«Я уже спрашивал молодого мастера Люка, и он сказал, что ждет тебя».

«Что? Ждет меня?»

Арнольд вошел в свою комнату и начал раздеваться. Лоран быстро направился к своему шкафу и достал чистую рубашку и брюки.

«Они хотели кое-что обсудить с вами, вот что они сказали». Лоран помогла Арнольду натянуть штаны и надеть рубашку.

Она делала то же самое уже много лет, но он впервые видел, чтобы она делала это так безупречно. Она всегда была скованной и неудобной, но теперь это казалось просто воспоминанием.

Несанкционированное использование контента: если вы обнаружите эту историю на Amazon, сообщите о нарушении.

— Есть что обсудить со мной…? Не может быть, чтобы Люк захотел вернуть титул? Дерьмо! Я не хочу становиться герцогом! Я хочу быть богатым и независимым молодым господином!»

Он не хотел, чтобы такой титул сдерживал его. По крайней мере, он мог иметь некоторую свободу как городской лорд, но не как герцог. Обязанности — это одно, но постоянные политические войны мгновенно утомят такого человека, как он.

Если бы Рейн был рядом с ним, все было бы терпимо, но этот человек в настоящее время болен и его местонахождение неизвестно.

«…Люк сказал, что это такое?»

Лоран закончила помогать Арнольду: «Все, что он сказал, это то, что это связано с вашими отношениями с Ее Высочеством».

«Я понимаю….» Арнольд понял, что был еще кто-то, кого он скучал: «Где мое будущее с… я имею в виду, где Виктория?»

«Я видел ее стоящей под деревом на том холме, с которого открывается вид на луга и лес».

«Хм…»

— Почему именно она здесь?

Виктория всегда приходила туда, когда ее что-то беспокоило. Но что может беспокоить такого человека, как она?

«Я хочу обсудить некоторые планы относительно будущего моего города. Кроме того, я должен попросить ее попытаться выяснить местонахождение Рейна.

Он мог бы оставить это на усмотрение Люмиалы, но решил не делать этого, поскольку из-за этого она наверняка увеличила бы его долг. Их прежняя работа уже была закончена, поэтому Арнольд не стал бы связываться с ней снова, если бы снова не случилось что-то важное.

— Скажи ей, чтобы она встретилась со мной сегодня вечером в моей комнате, когда она вернется.

«Понял.» Лоран поклонился.

«Вы уволены».

«Э? Ах… — Лоран выглядела разочарованной, но перед уходом снова поклонилась.

— А теперь… — Арнольд запер дверь, — иди ко мне, Демонический доспех.

На голове Арнольда появился большой черный шлем с двумя рогами.

Арнольд посмотрел на свой статус. Сейчас ему было чуть больше 40-го уровня, что было неожиданностью. Он не мог поверить, что ему удалось получить уровни после уничтожения флага смерти.

«Хм… Я до сих пор не разблокировал эти вопросительные знаки. Как и ожидалось, попытаться вернуть свои первоначальные навыки будет сложно».

После этого он достал свой черный блокнот и открыл страницу с надписью «Флаги смерти».

Он записал «Джеймс Кервил» и начал вычеркивать это имя. Имя Лоран также было вычеркнуто, поскольку ее флаг смерти уже был удален.

Он закрыл книгу и вскоре вышел из комнаты с выражением удовлетворения на лице.

◇◇◇

Все, что он мог слышать, это периодическое жевание и чавканье, приближаясь к столовой. Замок, который был таким огромным для одной семьи, казался тихим, поскольку внутри не было слуг.

Снаружи находились только рабочие и несколько охранников.

Арнольд прибыл в столовую. Он заглянул внутрь и увидел внутри трех человек.

За обеденным столом сидели Оливия и Люк. Еще была Элна, рыцарь Оливии.

Они ели молча, и теперь завязался разговор.

«Такой жесткий. Мне кажется, надежда на улучшение ситуации была безнадежной».

— Я вижу, что для меня не приготовлена ​​тарелка.

Все трое, находившиеся в комнате, были поражены голосом Арнольда.

«Б-старший брат…?»

«Хаа… Ты можешь перестать называть меня так? Зови меня просто Арнольд…

Люк выдвинул стул и подбежал к Арнольду. Он обнял Арнольда и обнял его.

«…»

— Что… Что мне делать?

Застигнутый врасплох, Арнольд мог только стоять, ошеломленный.

«Ты в безопасности…»

«О да. Я вернулся, — Арнольд увидел, как Оливия смотрит на него прищуренными глазами. — Что? Ты тоже не собираешься меня обнять?

«Отвинтить.»

«Гх».

Люк выпустил объятия: «Где ты был все это время… брат?»

— Ну, я не могу тебе этого сказать, — Арнольд подошел к столу и сел. Поскольку тарелки для него не было, он мог только с завистью смотреть на их еду.

«Но почемуооо~!» Люк заскулил и потянул Арнольда за руку. Арнольд только проигнорировал Люка и пошел присесть.

— Ты был тем, кто это сделал, верно? Оливия заговорила внезапно. Она явно разговаривала с Арнольдом.

«Сделал что?» — невежественно спросил он.

«Не притворяйся со мной дураком. Хотя для того, чтобы новость дошла до всего города, потребуется некоторое время, я уже узнал о том, что произошло в империи, от моей матери.

‘Дерьмо. Почему именно эта женщина рассказала Оливии о том, что произошло?

Общественность уже знала, что именно Арнольд убил Джеймса Кервила и что он захватил большую часть богатства семьи Кервил. Но новость об участии дворянина Императорского двора держалась в секрете, потому что последствия раскрытия этого были бы серьезными. Это может даже вызвать вторую гражданскую войну.

Арнольд знал, насколько разговорчивой была Розерия, поэтому она, вероятно, уже рассказала Оливии обо всем, что делал Арнольд.

Хотя ею было легко манипулировать, у нее было много недостатков. Во-первых, она не могла держать язык за зубами.

Люк в замешательстве посмотрел на них двоих: «Что случилось?»

«Я не сказала молодому мастеру Люку, потому что ждала твоего возвращения», — сказала Оливия. «Тот, кто вызвал все эти беспорядки в столице, был не кто иной, как он», — она ​​указала на него вилкой.

«Э? Ты имеешь ввиду…»

«Да, он убил человека своими руками, разрушил жизни нескольких других и стал причиной ссылки моего старшего брата».

«…»

Глаза Люка расширились.

Арнольд не стал отрицать ничего, что только подлило масла в огонь.

Голова Люка опустилась: «…Но он начал это первым… верно? Я слышал об этом от мисс Адрианны…

«…»

«…Человек, которого убил брат, тоже хотел убить брата». Сказал Люк, глядя Арнольду в глаза.

— Н-ну, я думаю, ты прав, — Оливия прочистила горло.

‘Ну и шутка. Кажется, она хочет, чтобы Люк ненавидел меня, несмотря ни на что».

Арнольду это показалось милым, поэтому он не обратил на это внимания.

Был еще Люк, который отличал добро от зла. Даже Герой не давал жить плохим людям. Кроме того, Джеймс Кервил стал причиной того, что его мать чуть не получила травму в процессе.

Зачем ему выступать против смерти такого человека?

Арнольд заметил, что атмосфера стала неловкой: «Думаю, Элне пора уйти».

«Простите? Я здесь, чтобы охранять Ее Высочество. Элна протестовала против слов Арнольда.

«Оставлять.» Он указал пальцем на Оливию, которая хотела что-то сказать.

«Когда-нибудь я разобью твое лицо».

— пробормотала Элна, выходя из комнаты.

«К сожалению, этот день никогда не наступит».

«Тогда почему вы двое — единственные, кто остался в замке?» он посмотрел на Оливию и Люка: «Судя по тому, что сказала мне Лоран, остальные члены семьи остались ночевать в поместье. Но как ни странно, вы двое здесь.

«Я… — Люк заговорил первым, — нет, мы хотели о чем-то поговорить…»

«Это существо…?»

Люк на секунду взглянул на Оливию: «Я думал и разговаривал с другими, чтобы получить их совет… Я знаю, что этот брак между нами двумя необходим для объединения могущественной герцогской семьи и Императорской семьи, но…» он задумался над следующими словами: «Нужно ли играть по правилам?»

Арнольд спокойно слушал.

«Брат, ты сказал мне, что любишь ее высочество, верно?»

«Я сделал.»

Выражение лица Оливии не изменилось.

— А как насчет мисс Лоран?

— Черт, какого черта ты ее воспитываешь?

«Я слышал от других, что ты любил ее и не отпускал ее даже ради нормальной жизни. Но была ли это любовь или обладание?»

«…Ни один.»

«На самом деле это одержимость». Это было не так невинно, как любовь с первого взгляда. Оригинальный Арнольд хотел, чтобы Лоран принадлежала ему.

— А что насчет меня, Арнольд? На этот раз Оливия заговорила: «Все эти времена постоянной погони за мной, борьбы со всеми женихами, которые хотели выйти за меня замуж в прошлом… Какой из них был? Владение или любовь?»

Арнольд не знал, почему они подняли этот вопрос. Нет, главный вопрос заключался в том, как бы он на это ответил?

Он уже знал, что Арнольд безмерно любил Оливию по сюжетной линии, но как далеко зашла эта любовь? Это превратилось в отвратительную навязчивую идею, когда она влюбилась в героя. Это только усилило гнев Арнольда на него. Это было частью того, что сделало Арнольда злодеем.

Но эта же самая любовь могла даже положить конец жизни злодея. Сердце, в котором хранились все эти чувства к Оливии, было пронзено Святым Мечом Песни и Света.

Но это были оригинальные чувства Арнольда. А как насчет нынешнего Арнольда?

«Она красивая женщина, конечно. Умный тоже. Но…’

Она была не из тех, кто мог заставить его сердце трепетать. Даже ненадолго. Эти чувства принадлежали оригинальному Арнольду, поэтому он тоже не мог их понять.

— …Ты не можешь мне ответить? Голова Оливии была опущена.

«Нет, это не то. Я пытаюсь придумать, как сказать это так, чтобы не звучало так, будто я слишком стараюсь, — Оливия подняла голову. — Помнишь, когда мы играли детьми. Однажды я рассказал тебе, как у нас появилась новая горничная и что она станет моей первой женой?

Глаза Оливии расширились, и ее лицо покраснело. «Не… смей упоминать тот день…»

Арнольд проигнорировал ее и продолжил: «Но ты плакала и говорила мне, что я должен сделать тебя своей первой женой. Почему? Потому что первую жену я должен любить больше всего».

«Ааа! Останавливаться!»

Арнольд засмеялся, когда Оливия бросила ему хлеб на стол.

«…Я сказал тебе кое-что, когда увидел, как ты плачешь, — Арнольд посмотрел прямо в глаза Оливии. — Я сказал: «Почему бы мне не любить тебя больше всего, когда я прихожу к тебе каждый день?» Твоя улыбка согревает мое сердце, твой веселый голос, длинные волосы, которые развеваются на ветру… Ты идеальна». Я до сих пор так думаю».

Это были искренние чувства Арнольда фон Беркли. Не было необходимости лгать. Во всяком случае, он ожидал, что Оливия с отвращением выскочит из этой комнаты.

Но…

«…» Оливия лишь молча смотрела на кольцо на своем пальце.

Это было кольцо обещания.

«Тогда… почему бы вам двоим не признать свои чувства?» Люк встал и посмотрел на них обоих: «Так проще, верно? Нам с принцессой нужно только жениться и родить ребенка, но это не значит, что вы двое должны отказаться друг от друга…

«Люк».

— Д-да?

— Мы с Арнольдом больше не дети, — она сняла кольцо и протянула ему. — Обещания, которые мы дали тогда, больше не нуждаются в выполнении. Мы изменились. Я изменил. Из наивного маленького ребенка, который следовал за ним повсюду, в женщину, которая хочет однажды доминировать на поле битвы и стать первой женщиной-генералом этой империи».

Она встала: «Я не позволю такому, как ты, удержать меня от этого».

Она обернулась.

«Хех». Арнольд усмехнулся, что заставило Оливию остановиться: «Ты говоришь это потому, что серьезно, или потому, что хочешь защитить свою гордость и самоуважение, Ливия?»

— Не называй меня так, — Оливия пристально посмотрела на Арнольда.

Негард, который был рядом с ней, зарычал.

Но Арнольд не переставал говорить. Негард мог разорвать его на куски, но он был уверен, что какое-то чудо сможет его спасти.

По крайней мере, на это он надеялся.

«Почему бы не обнажиться. Точно так же, как в нашу первую ночь вместе.

Шлепок.

Оливия подошла к Арнольду и ударила его по лицу.

Он лишь молча смотрел на нее сверху вниз.

«Это забавно. Все называют тебя Ледяной принцессой, но посмотри на тебя. Гнев написан на твоём лице».

«…» Оливия закусила нижнюю губу, и ее рот шевельнулся, как будто она хотела что-то сказать. Вместо того, чтобы что-либо сказать, она стиснула зубы, направилась к двери и ушла.

Арнольд на самом деле не пострадал от пощечины, но психологический ущерб был гораздо сильнее.

«Почему… я сказал такие вещи…»

Он понял это слишком поздно.

«Это воспоминания о чувствах настоящего Арнольда?»

Его рот говорил быстрее, чем он мог думать, поэтому слова не соответствовали тому, что он действительно хотел ей сказать:

Конечно, я хочу сделать тебя своей женой.

Мы поддержим друг друга.

Но ничего из этого не вырвалось из его уст.

Люк стоял перед Арнольдом: «Мне… мне очень жаль… Я подумал, что если я соберу вас двоих вместе, тогда…»

— Я знаю, что у тебя хорошие намерения, но иногда лучше оставить всё на волю судьбы, Люк. Доброта может стать ядом, если использовать ее слишком много. Наши отношения поначалу были дерьмовыми, но, по крайней мере, мы разговаривали раньше. Я даже не знаю, было бы сейчас то же самое».

«Я…»

«Хватит извиняться. Все в порядке.»

После инцидента с Джеймсом у него не было никаких странных ощущений, поэтому встреча с Оливией не должна была так сильно повлиять на него, чтобы она захотела его убить.

«Пытаться уничтожить флаг смерти сложнее, чем я думал. Я хотел нормально поговорить с Оливией, но мы уже вцепились друг другу в глотку прежде, чем я успел это осознать».

— Вот, — Арнольд дал Люку кольцо.

«Э? Зачем отдавать это мне?»

«Помнишь мои слова раньше? О том, что она хочет защитить свое самоуважение и гордость? Он вложил кольцо в руку Люка: «Она захочет вернуть его. Я могу это гарантировать».

В конце концов, это было единственное, что осталось от их совместного детства. Друзья, которые у них были, давно оторвались друг от друга.

Было очевидно, что она не собиралась оставлять это здесь.

«П-верно…»

— Тогда я пойду. Мы с Оливией уладим ситуацию позже, — Арнольд похлопал Люка по плечу.

В конце концов, они были такими каждый раз, когда встречались. В один момент он заставлял ее краснеть, а в следующий раз она начинала злиться и швырять вещи. Ее общение с ним противоречило прозвищу «Ледяная принцесса».

Конечно, это было только тогда, когда они не были на публике. Эту сторону Оливии мог видеть только Арнольд. Сторону, которую она могла показать только ему.

«Эм!» Люк позвал Арнольда, когда тот собирался уходить.

«Что?»

«Я…» Люк почесал щеку, осматривая комнату, «… мне есть что тебе показать…»

«И это…?»

Люк раскрыл правую руку. Золотое пламя вспыхнуло в его руке. Оно крутилось вокруг его руки, как будто живое.

Арнольд даже не смог отреагировать.

«Мне удалось контролировать часть этой силы с помощью меча, который купил мне брат. Я не уверен, как это работает, но Себас сказал, что меч поглощает силу, запертую в моем теле, и позволяет мне свободно ее использовать. Однако мне нужно очень сильно сосредоточиться».

«…»

«Мисс Флора, Себас и я отправляемся в путешествие».

«…»

«Эм, они сказали, что оставаться в городе неудобно, потому что там нет монстров, на которых можно было бы проверить мою силу, поэтому мы уйдем, пока академия не откроется снова…»

«…»

«Скоро мы сможем провести матч-реванш! Я буду сражаться со старшим братом, не полагаясь на удачу или чудеса!»

— Люк… — Арнольд схватил Люка за плечи.

«Да?»

— Н-как… это возможно?

Арнольд не удивился тому, что меч способен поглощать золотую ауру, не распадаясь на части. Сама Золотая аура не могла быть использована артефактами ниже, чем Полузвезда. Арнольд уже знал, насколько особенным был этот меч, поэтому и купил его.

Зачем еще ему тратить время на посещение аукциона, на котором вероятность получить хорошие товары невелика?

Что лишило его дара речи, так это то, как Люк смог раскрыть свою силу и свободно ею управлять.

«Сначала это был Лоран…»

Теперь даже Герой проснулся рано…