Глава 117: Волна монстров (4)

«Если ты хочешь, чтобы Мистельтейн присоединился к тебе, я хочу, чтобы ты дал мне две вещи. Таково мое условие. Арнольд начал, подняв указательный палец: «Во-первых, это дом гильдии, зарегистрированный на наше имя. Я подумываю сделать столицу нашей основной базой, так как сюда приходит больше квестов, чем в город Локинг».

В любом случае, он не вернется туда в ближайшее время. Так что, как Нове и Арнольду, лучше было остаться в столице. Он также мог найти оправдание Элоре, сказав, что у него ежедневная работа, поэтому он продолжает исчезать.

«Во-вторых, — Арнольд поднял средний палец, — я хочу, чтобы каждый магический лист в этой Гильдии имел ранг 4 и выше. Я бы предпочел разрушительную магию 8-го ранга, такую ​​​​как «Огненная арена», «Ледяной тайфун» и «Драконья молния», если назвать некоторые из них».

[Огненная арена] — заклинание, вызывающее спиралевидное пламя в форме пончика, которое расширяется с каждой секундой. Его урон в секунду уменьшается по мере расширения, но он все равно наносит длительный урон. Длительный урон равнялся 20% от первоначальной силы.

Ледяной тайфун вызвал вращающееся ледяное облако, температура которого в центре была ниже нуля. От заклинания было трудно избежать побега, поскольку сила облака втягивает вас внутрь.

Драконья Молния говорила сама за себя. Все, что происходит, — это три молнии в форме дракона, выходящие из магического круга в небе. Существовало три разных вида Драконьей Молнии: первая — 8-го ранга, вторая — 11-го ранга и третья — 14-го ранга.

У всех трёх заклинаний урон от магической атаки превышал тысячу очков. Они также нейтрализовали магическую защиту, поэтому ничто не защищало здоровье человека или монстра. Единственным их недостатком было то, что после произнесения заклинаний было трудно контролировать их. Если не будете осторожны, вы можете ударить своих товарищей по команде.

«…..»

«…»

«……»

«…»

Бесчисленные глаза моргнули на него.

Какую абсурдность просил этот парень, наверное, все они думали.

«Пф, — внезапно услышал он женский смех, — Ха-ха-ха-ха! Что!? Тебе нужен волшебный лист, хотя ты не знаешь, как творить магию!? Ты понимаешь, что магические листы можно использовать только в том случае, если у тебя есть хотя бы небольшое количество маны?»

Это была смуглокожая женщина с серебристыми волосами. Она была Темным Эльфом.

‘Хм? Что темный эльф делает среди людей? Я думал, люди их ненавидят?

— Ах… — Арнольд заметил золотую пластину на ее груди. Он был расположен на ее нагруднике.

Она была авантюристкой класса СС.

Будь то зверь, человек или гуманоид, искатели приключений класса SS были одними из самых могущественных бойцов этого мира. Они имели огромное значение в стране, поскольку были искателями приключений самого высокого ранга, которые могли даже сражаться с некоторыми видами повелителей монстров.

Арнольд слышал, что Красную Шторм возглавляет женщина, но не ожидал появления Темного эльфа.

Арнольд ухмыльнулся, услышав ее слова: «Кто сказал, что я хочу этим воспользоваться?» он указал на Элору: «Мой компаньон будет использовать волшебные листы».

«Э?» Женщина тупо посмотрела на Элору.

Нет, не только она. Все искатели приключений молча смотрели на Элору. Заметив это, Элора сжала плечи, чтобы выглядеть маленькой.

«Вы утверждаете, что этот мальчик является большим подспорьем для этого подчинения, даже больше, чем мои S-ранговые?» – спросила Дарайя Арнольда, приподняв бровь.

«Это верно.»

Он слышал, как многие из них в гневе скрипели зубами. Возможно, он прозвучал снисходительно, но говорил только правду. Элора, как маг, имела гораздо большее значение, чем любой из бойцов, находящихся сейчас в этой комнате.

Она могла бы компенсировать огневую мощь как минимум пятидесяти магов, если бы ее класс Магического Манипулятора нашел хорошее применение. Конечно, Арнольд еще не раскрыл все ее возможности, поэтому он не был уверен, как использовать ее способности в полной мере.

«А что, если ты лжешь? Я приму важное решение — отдать дом гильдии искателю приключений, который даже не S-класса».

«Тогда я лишусь своей лицензии на приключение, отдав ее кому-то другому, или ты сможешь поместить меня в другую группу».

Оба были широко известными наказаниями в Гильдии. Если искатель приключений совершит преступление за пределами гильдии, у него будет отозвана лицензия искателя приключений и она будет передана кому-то другому.

Второе наказание определялось руководителями гильдий, если искатель приключений причинил вред своему товарищу, украл у него или попытался его убить. Этих людей обычно назначают носильщиками в группы, ранг или два выше их собственного ранга.

Арнольд станет носильщиком, обслуживающим группу класса S или SS.

«Ой?» Женщина из Темной Эльфийки, казалось, заинтересовалась: «Ничего, если я предложу ему прийти на нашу вечеринку, Мастер Гильдии? «

Дарайя посмотрела на темного эльфа: «Камерия, твоя группа уже достигла предела в 10 человек. Вы не можете добавить больше. Носильщики тоже входят в число».

«Тск».

Затем Дарайя посмотрела на Арнольда: «Думаю, будет лучше, если я понизю тебя на три ранга».

Арнольд нахмурился: «Почему?»

«Чтобы избежать кровопролития в Гильдии. Раньше ты хотел зарезать этого человека, — она указала на человека, с которым Арнольд хотел сразиться на дуэли, — что было запрещено внутри Гильдии. И не угрожает причинить кому-то вред. Я мог бы справиться с тобой сам, поскольку ты сделал это в моем офисе.

Раздался ропот согласия.

«…» Арнольд молча посмотрел на Элору.

«Что за…» она смотрела на него глазами, полными доверия и принятия.

Несмотря на то, что в случае неудачи это обрушится на нее, она, похоже, полностью доверяла Нове.

— Все такой же доверчивый, как и прежде.

«Очень хорошо. Если я солгу, Мистельтайна понизят на три ранга.

◇◇◇

Мастер гильдии велел всем отдохнуть, прежде чем отправиться в путь. Она все еще находилась в своем офисе, собирая любую рабочую силу, которую они могли найти. Судя по большим группам, которые путешествовали вместе, все искатели приключений из города Локкинг прибудут сюда где-то завтра утром.

В городе Локиндж была лишь горстка авантюристов S-класса, большинство из которых не состояли ни в каких группах. Они либо были искателями приключений в одиночку, либо присоединялись к группам более низкого ранга.

Поскольку до официального начала покорения должно было пройти некоторое время, искатели приключений тусовались в заведениях по всей столице. Казалось бы странным, почему они так небрежны, когда монстры пытаются ворваться в город.

Но искателей приключений, специализирующихся на барьерной магии, отправили к внутренней стене, чтобы обеспечить дополнительный уровень безопасности. Эти искатели приключений вернутся в столицу, как только все будут готовы к бою. Это дало бы им как минимум полдня.

Закусочная, в которую пришли Арнольд и Элора, была той же самой, в которую он пришел, когда вернулся с практического экзамена в подземелье с Мэйлим и ее друзьями.

«…»

«…»

Арнольд и Элора сидели молча.

Элора смотрела на Арнольда горящими глазами и надула щеки, попивая сок через соломинку. Щеки ее так раздулись, что она стала похожа на белку.

«…Вы получили мое письмо?» Арнольд решил заговорить первым.

Она вынула соломинку изо рта и выпила весь сок. Из ее рта вырвалась небольшая отрыжка, которую она быстро заглушила кашлем.

— Выполняли ли вы какие-нибудь квесты во время моего отсутствия?

«…Мм».

— Ты меня вообще не слушаешь. Арнольд выхватил напиток из ее рук: «Мне очень жаль, что я так долго пропадал, ладно? Я просто был очень занят».

«II-это меня не волнует или что-то в этом роде. В конце концов, сэр Нова достаточно взрослый, чтобы принимать собственные решения. Я не могу говорить тебе, что делать». Она отвернулась и надулась.

Арнольд закатил глаза.

«Я знаю, что я неправ, но, похоже, она не простит меня так легко, просто извинившись».

— Когда вы приехали в столицу? — спросил он, так как у него сложилось впечатление, что Элора была в городе Локиндж. Возможно, она была ближе к империи, когда все произошло?

Рассказ автора был незаконно присвоен; сообщать о любых случаях этой истории на Amazon.

«Я была здесь последние два месяца, — сказала она, — и никогда не уезжала, потому что мне некуда было возвращаться».

Арнольд вспомнил историю, рассказанную ему Сильфиалой:

Все ее братья и сестры умерли, и в живых осталась только она. Она приехала в Локкинг в надежде вернуть свою жизнь в нужное русло.

Что она будет делать, если когда-нибудь снова увидит своих родителей?

Помнит ли она их достаточно, чтобы ненавидеть то, что они делали?

«Сколько золота, которое мы заработали, у тебя осталось?»

«Я не использовал золото, которое мы заработали вместе в прошлый раз, потому что оно предназначено для вечеринки, а не для личного пользования».

Лицо Арнольда исказилось.

«Черт, что я буду делать, если она спросит, куда пошла моя доля?»

Она жила от квеста к квесту и никогда не тратила деньги, которые они заработали в ходе последнего совместного квеста. Это была приличная сумма, поэтому ей хватило бы, чтобы какое-то время жить в роскоши.

Арнольд потратил свою долю, не заботясь о выгоде партии.

— Итак… где же ты его хранишь?

Сегодня на ней была легкая одежда, и у нее не было волшебной сумки, как у Арнольда. Все, что у нее было, — это несколько карманов на одежде и посох.

«Администраторы гильдии хранят ваши деньги в своих личных сейфах за небольшую плату в неделю. Я попросил мисс Жозефину помочь мне спрятать деньги. Элора посмотрела через плечо Арнольда: «Это она».

Арнольд повернул голову и посмотрел туда, куда она смотрела.

Администратор гильдии в очках была занята разговором со своими друзьями. Они как будто о чем-то спорили.

«О, это снова та женщина».

«Почему они так злятся? Судя по всему, кажется, они на нее злятся. – спросил Арнольд.

«Я думаю, это зависть. Мисс Жозефина была одной из самых признанных сотрудниц Гильдии. Она не только показывает лучшие результаты среди всех своих коллег, но и нравится большинству искателей приключений».

«Понравилось? В каком смысле?»

«Я не знаю, какое у нее обаяние, но некоторые просто влюблены в нее, поэтому всегда стекаются к ней, когда у них есть квесты, которые они хотят выполнить. Администраторы гильдии получают часть квестов, которые они ставят на одобрение, поскольку в их обязанности входит обеспечение безопасности группы или искателя приключений. По сути, она рискует больше, чем другие. Но это не так уж и плохо, ведь она зарабатывает гораздо больше, чем средний сотрудник Гильдии».

«Хм….» Арнольд внимательно посмотрел на женщину.

На первый взгляд она выглядела средней. На ней были очки, благодаря которым ее острые прищуренные глаза походили на глаза строгого человека, а ее длинные клубничные светлые волосы были туго забраны назад и завязаны за головой. У нее были длинные ноги и не слишком худая фигура, но она была хорошо обеспечена.

«Однако всякий раз, когда я с ней разговариваю, она ведет себя как растерянная молодая девушка. Глядя на нее сейчас, я думаю, что она совсем не застенчивая личность».

«…»

Арнольд снова посмотрел на Элору, когда она не ответила.

Она молча смотрела на него, надув губы.

«Что? В чем дело?»

«Сэр Нова слепой? Разве не очевидно, что она хочет тебя?

«Нет, я прекрасно осведомлен. Я просто осторожен и не допускаю никаких предположений».

Многие искатели приключений, особенно женщины, подходили к нему всякий раз, когда он сталкивался с их группой. Некоторые просили его присоединиться к ним за столом, но он отказался и пришел к Элоре.

В этот момент он уже привык к знакам привязанности со стороны женщин.

Еще была женщина-регистратор, Жозефина. Когда однажды она заговорила с ним, она была слишком экспрессивна, поэтому даже идиоту было очевидно, что она пытается сблизиться с ним.

«Хм? Они прогнали ее из-за стола, — Элора указала на них.

«Похоже, что то, о чем они спорили, в конце концов не разрешилось», — сказал Арнольд, когда увидел, как Жозефина выходит из закусочной. «Эй, почему она известна как лучший сотрудник в гильдии? В империи тысячи секретарей, но она одна из лучших из них?»

«Она бывшая авантюристка класса А, поэтому у нее больше знаний об охоте на монстров, чем у многих ее сверстников. Новички обычно всегда обращаются к ней, когда им нужен совет или руководство по конкретному квесту.

— Бывший искатель приключений, да…

Как и генералы с боевым опытом, секретари, бывшие авантюристами, очень высоко ценились в гильдиях. Они знали информацию об охоте на монстров и выживании из первых рук, поэтому могли направлять начинающих искателей приключений лучше, чем те, у кого нет опыта и которые прочитали все из книг.

«Почему бы нам не убедить ее присоединиться к нашей гильдии?»

«Мне нужен кто-то опытный в нашей гильдии. Она будет большим подспорьем.

— Хм, без обид, сэр Нова, но я не думаю, что она оставила бы работу, которой занималась так долго, только ради того, чтобы быть с вами.

«Я не настолько мелочен, чтобы использовать подобные трюки. Кроме того, она определенно похожа на женщину, которая ценит свою карьеру больше всего на свете. Мы, конечно, щедро заплатим ей за ее услуги.

«Но зачем нам нужен регистратор? Разве там не будут жить только мы двое и, возможно, еще члены партии?»

«Мы собираемся создать нашу собственную гильдию, которая сможет конкурировать с гильдиями искателей приключений, наемников и магов».

«Э-э!? Я-разве это невозможно? Мы всего лишь небольшая группа, так как же мы вообще это сделаем… Элора, похоже, не была убеждена.

«Конечно, нам нужна поддержка народа. Стать независимой гильдией, расположенной в империи, где существует большая конкуренция, будет сложно, но это возможно».

Он думал о создании гильдии, подобной тем, что есть в игре. Люди могут присоединиться, даже если они не искатели приключений. Если бы вы были способным бойцом, вас бы приняли. Конечно, существовало требование по уровню.

Арнольд сделает все, что в его силах, чтобы помочь им стать сильнее, если они решат присоединиться к его гильдии.

«Лукри, я никогда раньше не слышал ни о твоем уровне, ни о твоих навыках. Мы уже довольно давно в одной группе, так что нам следует рассказать друг другу, верно?»

«…Хорошо.»

Арнольд наклонился ближе и прошептал.

«У меня 60-й уровень. У меня есть один навык S-класса, называемый [Скорость звука], Продвинутое фехтование, и я знаю большинство боевых искусств на континенте».

Ее глаза расширились, и казалось, что она собиралась воскликнуть, но Арнольд положил руку ей на рот.

«Н-как это может… Ах…» она на мгновение казалась смущенной, но, казалось, приняла это, «сэр Нова, в конце концов, сильный…»

Он давал только случайное число, соответствующее количеству силы, которую он демонстрировал до сих пор.

Любой, кто слышал это, согласится, что он определенно был 60-го уровня или даже выше. Просто потому, что уровни не были единственной достоверной оценкой силы, они все равно могли служить примером того, насколько силен человек.

Например, каждый полученный уровень давал вам определенное количество очков характеристик, которые можно было внести в вашу статистику. Очки характеристик начислялись случайным образом, если вы не выполнили достижение или системный квест, который определяет ваши награды за вас.

Кроме того, очки характеристик случайным образом добавляются к вашему статусу, если вы не распределяете их где-то в течение определенного периода времени. Но у людей этого мира не было системы, поэтому им приходится использовать артефакты для измерения характеристик людей.

«А вы?»

«…Уровень 15…» она опустила голову и покраснела, «Я-я не такая уж сильная…»

«Я знаю. Но твой класс определенно силен.

В отличие от других классов, у Магического Манипулятора не было ограничений на то, что он мог делать, независимо от своего уровня. Элора, например, могла легко использовать магию 5-го ранга, как она это сделала, когда убила того Беса. Хотя для произнесения этих заклинаний ей требовалось много маны, проблему можно было решить с помощью артефактов, которые Арнольд собирался достать для нее.

«Мой класс сильный? Но люди всегда говорили, что это мусорный боевой класс. Существуют и другие магические классы, которые позволяют людям использовать два заклинания одновременно или естественным образом добавлять слои к своей магии. И все, что делает мой класс, — это позволяет мне использовать магию с бумажными листами. Я даже не могу самостоятельно использовать магию 2-го ранга, не потеряв контроль над заклинанием.

Гордость мага заключается в его собственных способностях. Вот почему так мало из них используют магические листы для произнесения заклинаний. Маги, использующие их, высмеиваются другими.

«Независимо от того, что говорят другие, ваш класс намного лучше, чем те, которые вы упомянули. Люди, которые называют это мусором, просто не видят более широкой картины, вот и все».

«…?»

«Я очень доверяю вам. Именно поэтому я согласился на условия Дарайи. Если вы можете использовать магию, превышающую ваши возможности, используя свой класс, то вы определенно можете использовать заклинания 8-го ранга».

Причина, по которой он специально просил об этих заклинаниях, заключалась в том, что это были три самых разрушительных заклинания из всех заклинаний ниже 10-го ранга в любой книге по тайной магии.

Они были частью серии, известной как [Серия Разрушения — Магия по области действия]. Каждый из них наносил катастрофический урон не только области за пределами своего радиуса действия, используя ударные волны, но и всем врагам, поскольку это были заклинания, рассчитанные на несколько целей.

«…Я не думаю, что смогу это сделать… Я думал, что мне посчастливилось использовать заклинания, превосходящие ту магию, которую я могу сотворить».

«Удача не равна силе. Это твой собственный талант сделал тебя таким могущественным. Поверь мне в этом».

Это также было бы хорошо для рекламы своей партии в империи. Если бы другие знали, что у Элоры есть легендарный класс, многие люди захотели бы поддержать их решение стать независимой гильдией.

Особенно магические гильдии, похожие на правительство магов.

В создании собственной гильдии самым важным было не количество игроков или людей, а качество массы.

Алек (пользователь легендарного класса) смог создать гильдию с Луфулуром (пользователь уникального класса), просто показав другим, что они могут делать вместе. Не прошло и года, как у них появилась собственная гильдия, насчитывающая более десяти членов.

По этой же причине Арнольд надеялся использовать потенциал Новы как Трансцендента. Конечно, он будет осторожен и не раскроет свою истинную личность.

В отличие от серьги, которую он всегда носил, его форма повелителя демонов изменила костную структуру его лица и сделала его более мускулистым. Это делало его совершенно другим человеком для тех, кто знал его как Арнольда. Те, кто знал его как Нову, не заметили бы разницы.

Он хотел использовать эту силу, но решил не делать этого, поскольку никто здесь на самом деле не знает, как выглядит Арнольд фон Беркли. Пока что придерживаться артефакта было нормально.

«Мне придется купить более качественный артефакт, изменяющий личность, позже, когда у меня будет достаточно денег. Но обычно эти вещи стоят дорого, так стоит ли мне поговорить с Селией?’

«Сможем ли мы получить третьего участника, если я покажу всем, что могу использовать заклинания?»

«Может быть, когда порабощение закончится, мы сможем получить еще больше компаньонов. Готовы ли вы взять на себя такую ​​большую ответственность?»

Ее глаза прояснились: «Конечно! Если это на благо нашей партии, я сделаю это!»

«Может быть, благодаря этому она не будет чувствовать себя такой изолированной, когда меня не будет».

Никто не хотел с ней объединяться из-за ее низкой боевой мощи. Она была скорее обузой, чем членом партии, имеющим решающее значение для команды. Но их мнение может измениться, как только они увидят, на что способен сопредседатель Мистельштейна.

Нова уже была известна среди людей как материал S-класса. Если все возможности Элоры будут раскрыты, то даже магические гильдии захотят завербовать ее.

Дни приключений, возможно, наконец-то принесут радость в ее жизнь.

«Никто, кроме этих жителей деревни, не видел, как она убила беса заклинанием 5-го ранга, поэтому на этот раз мне следует убедиться, что там будет публика».

«О верно. Вы уже получили новости от Клинта и остальных?

«Я довольно часто встречаю их в городах по всей империи, за исключением мисс Сильфи».

«Хм? Она еще не вернулась?

Элора покачала головой: «Члены ее группы уверены, что она больше не вернется к роли искательницы приключений. Возможно, она просто станет кузнецом, каким всегда мечтала стать».

«Кузнец?»

— Довольно необычно, не так ли? — сказала Элора с кривой улыбкой. — Даже я не могу представить, чтобы эльф стал кузнецом. Но она весьма талантлива. Подожди секунду, — Элора порылась в одном из рукавов и вытащила кинжал.

Глаза Арнольда расширились.

«Почему эти гравюры так похожи на руны на стрелах, которые использует Эклесе?»

«Это кинжал, который она сделала для моего дебюта в качестве искателя приключений много лет назад. Я не использовал его раньше, так как я не очень хороший боец ​​в ближнем бою. Но она сказала, что его можно использовать, когда я попаду в опасность, когда у меня не останется маны.

«Могу я увидеть это?»

«Ага.»

Арнольд посмотрел на кинжал в свете лампы на их столе.

● Огонь

На рукояти было всего одно руническое слово.

«Понятно… Итак, это кинжал, наносящий стихийный магический урон».

«Э? Элементаль?

Арнольд достал свой кинжал и сложил два лезвия вместе. На кинжале Элоры вспыхнула искра, и лезвие стало огненно-красным.

«Ух ты!» Ее глаза засияли, как у маленького ребенка, нашедшего классную игрушку: «Как это работает!?»

«Либо руби своего врага, либо наноси ему удар и крути кинжал. Вот так, — он держал клинок двумя пальцами правой руки, а рукоять — двумя пальцами левой руки. Его пальцы правой руки двигались по часовой стрелке, а пальцы левой руки — против часовой стрелки.

Лезвие крутилось, как будто внутри был винт.

Он быстро вернул его на место, прежде чем успел активироваться эффект огня.

«Это заклинание элементаля огня, эквивалентное тайному заклинанию 2-го ранга».

«Я даже не знал, что смогу использовать кинжал таким образом… Было так много раз, когда я изо всех сил пытался победить монстра с помощью своей магии».

Элора посмотрела на кинжал так, словно теперь это был драгоценный предмет.

«Теперь не нужно больше удивляться. Сильфиала — таинственный кузнец, умеющий зачаровывать предметы рунами. Мне нужно, чтобы она стала частью моей гильдии, раз уж это так».

«Держи эту штуку в ножнах, а не в рукаве. Вы можете случайно активировать его.

«П-верно».

Арнольд внезапно услышал крики нескольких человек снаружи. Некоторые из их голосов доносились ближе к закусочной, прежде чем дверь распахнулась, предупредив искателей приключений и рабочих внутри.

Рыцарь, который, казалось, был с пограничной стены, ворвался внутрь: «ВНУТРЕННЯЯ СТЕНА ПРОРУШЕНА!»

Разрушение города Нуария официально началось.