Глава 139: Выход

В темной комнате, освещенной свечами, раздался стон. В воздухе витал густой запах тела и человеческих выделений. Односпальная кровать в комнате с невероятной силой ударилась о стену.

Одеяло покачивалось вверх и вниз, а в комнате раздавались шлепки.

В комнате пахло душно, так как не было ни одного открытого окна. Каждое окно было закрыто шторами.

Из чьих-то уст вырвалось рычание. Оказывается, под этим одеялом находились два человека.

«Л-лорд Арнольд! Что-то приближается!» Марсия схватила Арнольда за руку, и ее внутренности сжались. Она обвила руками его поясницу, сжимая его задницу. Она также обвила его ногами, чтобы подтолкнуть глубже.

Ее мини-оргазмы не могли сравниться с тем, что ей предстояло испытать прямо сейчас.

Арнольд снова хмыкнул. Было такое ощущение, будто его вещь вот-вот отрубят ей изнутри. Там было так много движения, что он подумал, что его щекочут маленькие твари.

«Девственницы самые лучшие!»

Каждый уголок его мужественности доставлял удовольствие, когда он входил и выходил.

Арнольд вложил все свои силы в горшок с медом Марсии. Какая-то сила схватила его, когда из Марсии выплеснулась жидкость.

«!!!!!» — бессвязно закричала она, подняв бедра.

«Ебена мать! Я тоже приду!» Арнольд почувствовал, как его яйца сжались от боли. Его уретра расширилась и выпустила горячие потоки спермы в матку Марсии.

«Ах! Ах! Оно приближается снова!» Марсия стиснула челюсти и с невероятной скоростью потерла влагалище. Жидкость брызнула снова, в который раз испачкав простыни.

Арнольд вышел.

Он с гордостью посмотрел на мутную жидкость, вытекшую наружу.

— …Она потеряла сознание, да. Ну ладно, я могу позвонить следующему. Арнольд посмотрел в угол комнаты: «Отведите принцессу в следующую комнату».

«Н-хорошо». Горничная, которой было поручено помогать всякий раз, когда это было необходимо, поспешно встала и подошла к кровати. Она сглотнула, когда посмотрела на Арнольда, который делал перерыв на воду.

Его штука была похожа на свисающее вниз предплечье. Темный цвет придавал ему угрожающий вид. Любая женщина, особенно девственница, умрет, будучи пронзенной его святым мечом.

Горничная поспешно подхватила Марсию и с красным лицом вышла из комнаты.

Кто-то вошел внутрь сразу после того, как она ушла.

— Извините, лорд Арнольд. Из двери послышался взрослый женский голос.

Арнольд оглянулся и увидел стоящую там одну из жен короля. На ней была очень рискованная ночная рубашка, которая едва скрывала ее взрывную грудь. Ее жир на животе не мог удержаться под платьем, поэтому он был виден всему миру.

Арнольд не возражал против немного полноты, особенно если это была зрелая женщина. Что такое небольшой жир на животе от беременности?

Арнольд встал и подошел к ней.

«О боже». Она прижала руку ко рту и посмотрела вниз. Бушующая эрекция Арнольда упиралась ей в живот.

— П-разве я не уродливый?

«Я бы сказал, что ты средний, но я не могу сказать этого вслух».

«Какая разница, что я думаю? Кажется, этот парень думает, что ты самая красивая женщина в мире». Он указал на свою штуку: «Хватит, не так ли?»

Его вены вздувались с каждой секундой, как будто он не мог ждать.

«Принцесса Марсия устроила настоящий беспорядок, поэтому сначала тебе следует навести порядок».

«Хорошо.» Она робко обхватила пальцами его разъяренный стояк.

«Фу.» Арнольд застонал, чувствуя ее умелые движения: «…Как часто ты делала это со своим мужем?»

«Хм, мы делали это два раза. Это должно было зачать двоих детей».

«Ой? Должно быть, у него есть довольно сильные пловцы, если он сможет сделать вас беременной, сделав это один раз. Ты делал это с кем-нибудь еще?»

Она покачала головой.

«Становиться на колени.»

Она повиновалась и опустилась перед ним на колени. Его вещь была прямо перед ее глазами.

«Начинать.»

Она послушно кивнула.

Арнольд перевел дыхание, когда почувствовал, как ее теплый рот обхватил его. Ее маленький язык вызвал покалывание у него по спине.

«Вы уверены, что не делали этого ни с кем, кроме мужа?»

Когда она вынула его вещь изо рта, раздался хлопок.

«Я всегда облегчаюсь… Хм, я тренируюсь

иногда тоже».

«Это так…»

Она снова положила его в рот и высосала до самого корня. Было безумием, как она могла сделать это, не подавившись. Она определенно хорошо училась.

«Фу! Я собираюсь прийти!» Арнольд схватил ее маленькую головку и ударил с невероятной силой. Ее глаза только расширились. Она вообще не задыхалась.

Она закрыла глаза, а ее рот превратился во вторую любовную дырочку.

Вещь Арнольда расширилась и раздулась у нее в горле. Он выпустил потоки горячей спермы ей в горло.

Она осторожно сглотнула.

‘Ебена мать…’

Соки Арнольда окрасили внутреннюю часть ее рта белыми пятнами. Мутная жидкость капала на ее обвисшую грудь. Она случайно выдула пузыри из носа, что заставило ее хихикнуть.

Она сглотнула в последний раз, затем громко вздохнула и показала рот.

«М-мужчинам это нравится, да?» она покраснела, спрашивая: «Кьяаа!?»

Арнольд поднял ее на руки и бросил на кровать.

«Даже моя горничная дома не хочет глотать! Это было чертовски жарко!» Он раздвинул ей ноги.

Его встретил тропический лес неизведанного. Он как будто смотрел в ту же пустоту, через которую прыгнул во втором мире.

Ее женский аромат ударил в его ноздри, что придало энергии его младшему брату.

Ее ворота на этаже опустились, и ее любовные соки упали на кровать.

«!» Женщина громко ахнула, схватив простыни: «Ч-что ты… делаешь!? Хгх!»

Ее бедра инстинктивно приподнялись.

Голова Арнольда была зарыта в тропическом лесу, поэтому он не мог видеть выражения ее лица. Все, что он слышал, это ее стоны.

«Это немного кисло, но не так уж и плохо». Он хлебнул ее жидкость, от чего она застонала еще громче.

«С-стоп! Я еще не побрился! Ах! Ах!»

Арнольд засунул палец внутрь и поискал шишку. Он нашел его возле входа и раздавил.

Послышался хлещущий звук, когда его лицо было мокрым. Ее ноги обвили его голову, и он почувствовал, как ее взлохмаченные волосы трутся о его лицо.

«Хааа… Хааа… Хааа…» Наконец она отпустила: — Э-это было потрясающе… Ах, я не могу пошевелиться…

«Я рад, что тебе понравилось. Будем надеяться, что мне понравится, когда я положу его внутрь».

«Ах, подожди!»

Арнольд хмыкнул, проникая в нее. Ее внутренности сжались вокруг него, но он продолжал давить.

Женщина могла только молча смотреть в потолок с открытым ртом.

Арнольд начал входить в нее. Она не оказала сопротивления.

«Ах! Ах!» она пришла снова, но он не дал ей отдохнуть.

Он продолжал действовать агрессивно. Он приложил к ней всю свою тяжесть, чтобы не дать ей сбежать.

«Ах… черт…»

«Это так приятно…»

«Она не красива, но внутри у нее потрясающее ощущение».

— Сколько раз она приходила?

Арнольд посмотрел вниз, пока его мысли метались.

Прошло десять минут? Час? Он едва мог сказать.

Женщина была в полубессознательном состоянии. Из ее рта вырывались тихие стоны, а глаза были расфокусированы.

Она прошептала сладким голосом: «Лорд Арнольд… Я хочу твоих детей… Ммм…»

Казалось, она разговаривала во сне.

Арнольд посмотрел на потолок после того, как упал плашмя на кровать.

Окна внезапно распахнулись, и лунный свет проник в комнату.

От жуткого холода у Арнольда закололо позвоночник.

«Хм?» Арнольд инстинктивно оглянулся, почувствовав этот холод, и увидел фигуру, стоящую перед кроватью.

Это была гигантская фигура. Фигура в черной броне. Его глаза светились зловещим красным светом и смотрели прямо на него.

Это была… его броня повелителя демонов.

Скоро. Скоро я увижу своего хозяина во всей его славе.

Броня заговорила глубоким голосом, указывая на Арнольда.

Сказка была украдена; если обнаружено на Amazon, сообщите о нарушении.

Арнольд моргнул на секунду. Броня внезапно исчезла.

«…У меня галлюцинации от недостатка сна…?»

◇◇◇

Арнольд вернулся в свою комнату сразу после того, как закончил со своим последним партнером.

Он чувствовал себя утомленным.

«Я уже ожидал, что бессонница истощит мою энергию, но я не ожидал, что это произойдет…»

Он подошел к своей волшебной сумке и достал одно из приготовленных им зелий. Он выпил его, посмотрев на него несколько секунд.

Теплое чувство охватило его тело. Усталость, которую он чувствовал, немного уменьшилась.

Он глубоко выдохнул.

Арнольд взял свечу — которая была единственным источником света в данный момент — и направился к кровати.

«…..» он заметил, что Рафаэла уже спит. Что ж, это было очевидно, поскольку прошло всего несколько минут после 4 утра.

Что заставило его остановиться и пристально посмотреть, так это то, насколько беззащитной она была во время сна.

На ней также не было штанов, только длинный свитер, доходящий до бедер. Ее свитер был слегка приподнят, вероятно, из-за того, что она постоянно ворочалась. Он мог видеть, как из-под свитера выглядывает черное нижнее белье.

Ее длинные и молочные ноги были обнажены на всеобщее обозрение. Единственное, что было прикрыто одеялом, — это верхняя часть ее тела.

Арнольд поставил свечу. Его глаза не могли не оглядеть ее сверху донизу.

Ее задница была обращена к нему, чтобы он мог видеть ее хорошо одаренную задницу.

«…..»

Он вздохнул и схватил одеяло. Он натянул его на ее ноги и взял себе отдельное одеяло.

Забравшись под одеяло, он задул свечу и немного приоткрыл глаза.

◇◇◇

7:30 утра.

Арнольд увидел время, когда сверился с часами, висевшими на стене приемной.

Сейчас он ждал Артура и двух его одноклассников. Прежде чем уйти, он хотел кое-что обсудить.

Он бы предпочел уйти до восхода солнца. Из-за этого патрулирующим охранникам было бы труднее его обнаружить. В конце концов, он хотел удивить варварское племя. Но сейчас об этом не могло быть и речи.

Кстати, о своем плане он никому не рассказал. Ожидание сбора армии займет слишком много времени, поэтому он захотел сам отправиться к варварскому племени.

Он хотел пойти к ведьме и торговать с ней.

У Арнольда не было другого выбора, кроме как уйти прямо сейчас. Женщины, которые постоянно приходили к нему в комнату, не давали ему спать всю ночь. Любой мужчина почувствовал бы гордость по этому поводу, но он чувствовал себя утомленным. Зелье действовало лишь на какое-то время.

Он даже не заснул как следует, когда вернулся в свою комнату. Он продолжал просыпаться каждые полчаса.

Прошли дни с тех пор, как он как следует закрыл глаза. Из-за этого у него были небольшие головные боли.

Дверь внезапно открылась, и я увидел трех человек, которых он ждал, плюс Рафаэлу, почему-то в той же униформе горничной.

«…» Артур держал голову опущенной.

«…..» Арнольд не стал говорить с ним о том, что произошло прошлой ночью, и не извинился за то, что сказал.

Он опозорил Артура перед народом этой страны. Он назвал его разочарованием.

Вот кем он был. Арнольд не возьмет обратно свои слова. Какой герой завидует чьей-то силе и становится сильным только ради победы над этим человеком?

Артур определенно был грозным человеком. Арнольд не смог бы так легко победить его в рукопашном бою, если бы к нему не вернулись воспоминания. Ему пришлось бы использовать свое боевое искусство, что еще больше истощило бы его ауру.

Арнольд знал, что Артур хороший человек, который спасет любого, кто окажется в опасности, но он все равно был худшим героем, чем Люк. По крайней мере, Люк стал сильным, чтобы защитить свою семью, в отличие от Артура, который сделал Арнольда своей единственной мотивацией.

Честно говоря, было жалко слышать, как он кричит, как Арнольд украл и Оливию. Что ж, пусть прошлое останется в прошлом. Арнольда вряд ли волнует, примет ли Оливия Артура сейчас в качестве любовника.

«Интересно, действительно ли он влюблен в Ширли или использует ее как замену. Но он, казалось, был очень рад, когда услышал ее голос по передатчику. Хм…’

«Каков был твой первоначальный план после того, как ты получил святой меч?»

Фециус посмотрел на Артура, который не ответил.

Он вздохнул: «Артур сказал, что хочет снова попытаться сразиться с этим боссом на первом этаже. Божественность — это предполагаемая слабость монстра, поэтому его аура, имеющая божественную природу, будет эффективна против него».

Звездный Зверь также был уязвим для божественной силы. Однако у него было много способов защититься от людей из класса жрецов или даже от богов.

Даже архангелы не смогли защититься от монстра. Конечно, это не означало, что его невозможно победить.

Фактически, троны, серафимы и херувимы были единственными существами, способными стоять лицом к лицу с этим чудовищем. Их проклятия были очень мощными и могли прорваться даже через защиту этого монстра. К сожалению, только взрослый ангел мог противостоять этому.

Маленькая Церу Арнольда могла бы стать такой сильной, если бы она немного подросла.

В отличие от своего родителя, потомки не знали, как защититься от божественности. Если бы Артур мог использовать божественность в качестве оружия, у него были бы хорошие шансы на победу.

Конечно, божественная сила – это лишь ее слабость. Попытка попасть в него — самая трудная часть.

«Я не вижу причин хотеть оспорить это. В отличие от других подземелий, вам не нужно расчищать этаж, чтобы перейти к следующему. Я уверен, что теперь ты это знаешь.

«Этот монстр не босс-монстр, идиот. Просто послушай меня.

Хотя было бы неплохо убить монстра, чтобы устранить возможную угрозу, Арнольд понятия не имел, к каким последствиям приведет убийство плода монстра. Если бы у кого-то из его братьев и сестер была семейная любовь, он бы жаждал мести.

Эти монстры в конечном итоге окажутся в их мире, чего Арнольд и хотел избежать. Вот почему лучше оставить это в покое.

«Мы нашли книгу у входа. Оно стояло на постаменте. Он сказал нам, что мы можем автоматически покинуть подземелье, если нам удастся победить босса, — сказал Фециус. — Однако есть предел тому, сколько человек может покинуть подземелье.

«Где эта книга сейчас?»

«Мы не знаем. Когда мы закончили читать все страницы, оно превратилось в волшебные частицы. Тем не менее, поначалу в нем было не так много страниц.

Арнольд нахмурился.

«Не говорите мне, что книга стала спусковым крючком, который заставил вход исчезнуть».

Это определенно был гримуар, книга, способная использовать неизвестные силы.

Возможно, сила, поддерживавшая портал открытым, была отключена, когда они его подняли.

— Там было сказано что-нибудь еще?

«Ничего такого, что бросалось бы в глаза. Просто базовые знания о подземельях. Например, если мы победим босса, мы также сможем получить награду, например, оружие и магические предметы. Многие из наших одноклассников проявили жадность и ворвались в комнату монстра».

«…Он убил наших одноклассников и нашего учителя». Артур пробормотал: — Я не уйду, пока не убью и его. Ты не изменишь моего решения».

«Они убили себя… Не смотри на меня так. Я уверен, что вы, ребята, бросили ему вызов, потому что думали, что сможете его победить, верно? Мои старшие, конечно, высокомерны. Это быстро превратилось в соревнование за то, какой класс сможет победить его, затмив остальных, верно? В конце концов, во время экзамена в подземелье производительность важнее».

Выражение лица Артура стало горьким.

— Кажется, я прав.

«Расставлять приоритеты в своей жизни важнее, чем беспокоиться о других. В конечном итоге вы жертвуете своей жизнью, если кто-то, кто вам дорог, находится в опасности». Он разговаривал с Артуром, даже если не смотрел ему в глаза: «Вы бы позволили другу жить, который ставит под угрозу вашу группу? Тип опасности, которую они представляют, не имеет значения, просто дайте мне честный ответ».

«Конечно.» — сказал Артур с решительным выражением лица.

«Чертов идиот». Арнольду начал надоедать синдром Белого Рыцаря этого маленького человека.

Не обращая внимания на Артура, Арнольд продолжил: «В этом подземелье используйте свой разум, а не сердце. Вы действительно думаете, что эта штука на первом этаже — самый опасный монстр, с которым вы столкнетесь? Что ж, давайте не ограничиваться только монстрами. Многое может случиться, поэтому смотрите на все со скепсисом, даже на то место, которое вы выбрали, чтобы срать».

«…»

«…»

«…»

Все трое молча посмотрели на Арнольда, вероятно, задаваясь вопросом, к чему он клонит.

Лучше было намеренно быть расплывчатым. Насколько подозрительно было бы, если бы он рассказал им все, что знает об этом подземелье? Конечно, он не знал всего, поскольку большая часть того, что он знает, — это слухи или просто информация из Интернета. Тем не менее, именно он обладал наибольшими знаниями, поэтому пытался их предупредить.

Кажется, они не видят более широкой картины.

«Сильные люди без мозгов — просто объявленные тигры».

Арнольд мысленно покачал головой: «Давай оставим все детали на тот момент, когда я вернусь».

«Куда ты идешь?» — спросил Феций.

«Не твое дело.»

Если он им расскажет, они попытаются его остановить. Причина, по которой они все еще были в этом мире, была связана с тем, почему Арнольд, в конце концов, отправился туда один.

Это был большой риск, действительно ли этот проклятый предмет был подлинным мечом [Песни и Света] или просто магическим предметом действительно высокого ранга.

Если последнее, то для Арнольда это был счастливый день. Однако если первое, то он задержался.

Святой меч бесполезен, если ты не умеешь им пользоваться. Это был эквивалент камня в руках пользователя, не являющегося божеством. Это было связано с тяжелыми ограничениями меча.

«В том маловероятном случае, если я не вернусь, я хочу, чтобы вы все следовали этой карте подземелья». Арнольд достал небольшой блокнот и положил его на журнальный столик.

Внутри него были описания различных миров с соответствующими номерами. Арнольд знал лишь дюжину миров. Его знания об остальных были крайне ограничены, поэтому он не включил их.

50-й мир был самым ярким из них. Он также включил рисунки трех башен, образующих треугольник.

Эти башни были самыми важными местами внутри ноутбука.

Глаза Рафаэлы расширились: «Откуда ты так много знаешь об этом месте? Ты нашел фрагмент карты?

«Фрагмент карты? Что это, мисс? — спросил Артур, услышав ее вопрос.

«Фрагмент карты — это своего рода карта для каждого мира в подземелье», — сказала Рафаэла, — «Прыгатели миров, древние волшебники и даже ученики записывают все, что знают о каждом мире, и разбрасывают фрагменты по подземелью. Фрагменты могут помочь исследователям создать полную карту всего подземелья».

«Почему они это делают? Не проще ли просто оставить обломки возле входа или что-то в этом роде?»

«Эти фрагменты могут найти только те люди, которым предназначено

чтобы найти их. Это во многом связано с судьбой, — Рафаэла с подозрением посмотрела на Арнольда.

Арнольд в знак поражения поднял руки и достал знакомый дневник.

«Это все здесь».

· Дневник мудреца-отшельника.

Конечно, он лгал. Арнольд только что вытащил книгу, когда услышал, как Рафаэла упомянула «мировых прыгунов». Этот Мудрец-Отшельник, очевидно, мог прыгать через миры. Тем не менее, было бы разочарованием предположить, что он записал некоторые удивительные события, такие как катастрофические космические сражения или стал свидетелем того, как существо за гранью понимания использовало силу нейтронной звезды. Дневник повествует только о приключениях отшельника, который получил божественные силы, поедая волшебные книги (хотя Арнольд думал, что это чушь собачья). Теперь он путешествует по всем мирам и измерениям. Еще одна интересная вещь заключалась в том, что он был мастером магических изделий. Он распространяет свои творения по всем мирам. Вероятно, он потерял дневник, когда пришел сюда.

«Дай это мне! Это ценная вещь для учеников!» Рафаэла полетела через комнату, чтобы схватить его: «Они расстроятся, если я позволю тебе взять его!»

Арнольд был быстрее. Он спрятал книгу в свою волшебную сумку. Волшебная сумка никогда не открывается никому, кроме ее владельца, поэтому Рафаэла не могла ее открыть.

Он потянул Рафаэлу за щеки: «Если это было так ценно, то почему оно лежало в куче мусора во дворце? Хм?

«Позволь мне пойти!»

— Хорошо, но держи руки при себе. Есть правило, которое мы скромно

смертные поддерживают: Искатели, хранители».

«…» Рафаэла пристально посмотрела на него, потирая опухшие щеки.

«…Что это такое?» Феций перелистнул страницы блокнота с любопытным блеском в глазах.

«Думайте об этом как о карте, которая поможет вам. Я записал все важное о каждом мире. Имейте в виду, что ваш пункт назначения находится на 50-м этаже».

— Что именно там находится? — спросил Феций.

«Путь обратно наружу».

Глаза Артура, Феция и Хофира расширились.

Если выхода на первый этаж не было, то лучше всего было найти артефакт, который мог бы служить еще одним выходом. К счастью, Арнольд был знаком с таким артефактом и знал, где его можно найти.

«Дорога обратно наружу!? Это правда!?» Артур вскочил на ноги.

«Ага. Самое важное, что нужно помнить, — ваша цель сейчас — уйти. Поскольку снаружи прибыл спасательный отряд, чтобы вызволить вас всех отсюда, я предлагаю вам всем дождаться этих людей, прежде чем уйти. Если вы все не получите сигнал, тогда вам решать, останетесь ли вы здесь или попытаетесь поймать сигнал, переходя из мира в мир».

— Надеюсь, спасательный отряд не так далеко.

Как упоминалось ранее, лучше путешествовать большой группой. В состав спасательной группы вошли очень влиятельные люди, поэтому они обеспечат безопасность семикурсников.

Пришла даже знаменитая Дарайя. Она была мастером боевых искусств 7-й звезды, получившей за эти годы большую известность благодаря своей обширной коллекции боевых навыков. Фактически, когда дело касалось боевых искусств, она была на том же уровне, что и Себастьян. В молодости они посещали престижные школы боевых искусств. Учитывая, что Себас был старше, он был более опытным, чем она. Конечно, у нее также не было Ки, поэтому она была немного слабее Себастьяна, когда дело касалось грубой силы.

Тем не менее, было обнадеживающе иметь 7-звездочную электростанцию ​​вместе со многими другими влиятельными людьми, чтобы спасти студентов седьмого курса.

«Интересно, получила ли академия наши передачи? Мы отправили многих из них на первый этаж. Феций говорил с обеспокоенным выражением лица.

Из-за технических ограничений магических технологий было невозможно сохранять передачи, как это делается в современном мире. Голосовых сообщений не было. Вот почему для людей было важно иметь точные сроки, когда они отправляют передачи и кто должен их получать.

Передатчики в этом мире по сути похожи на рации. Если кто-то находится на той же частоте, что и вы, с ним можно общаться. Конечно, если какой-то неизвестный человек завладел частотным кодом или если он может использовать определенный магический предмет для имитации частот, он сможет подслушивать разговоры.

«Вам следует попробовать отправлять сообщения на той же частоте, что и в академию, когда вы все будете вместе».

«О, это имеет смысл. Таким образом мы сможем сообщить спасательной группе, где мы находимся. Фециус кивнул, поняв, что пытался сказать Арнольд.

«Точно. Таким образом, дела пойдут быстрее».

«Но что, если мы все равно не сможем уловить сигнал и связаться с ними?» – спросил Артур.

«Просто не забывайте много проверять в течение дня. Возможно, это потому, что они далеко. Те кристаллы, о которых я упомянул, посылают друг другу сигналы. Просто представьте себе, что свет отражается от одного объекта к другому. Если кто-то находится слишком далеко, то получение от него сообщения с использованием этого метода связи займет много времени».

«…Я не могу поверить, что младшая ученица учит нас этому. Мне действительно стыдно за то, что я так неосведомлен об этих вещах», — сказал Феций с кривой улыбкой.

«Я не могу винить тебя за то, что ты не знаешь».

Академия не учит своих студентов всему, что касается подземелий. Хотя это было не намеренно. У них нет более широкого понимания подземелий, чем у игроков.

У игроков были удобные инструменты, такие как Интернет или фандомы, для поиска вещей, о которых они заранее не знали. Людям в этом мире приходилось просматривать бесчисленные древние книги, чтобы найти ответ на простые вопросы.

Кристаллы, о которых упомянул Арнольд, на самом деле упоминаются в старой книге двухсотлетней давности. Его тираж был ограничен, поэтому немногие люди на континенте знают о его содержании. Кристаллы снова вырастают в своем мире, если в окружающей среде достаточно пространственных элементов, таких как космическая материя (основной компонент порталов).

«В подземельях есть много вещей, о которых не знают даже опытные исследователи», — Арнольд встал. «Все, что им нужно сделать, это копать глубже. Академия должна сделать то же самое».

Арнольд посмотрел на Рафаэлу: «Побудь пока с ними. Мы сможем покинуть зал, как только я вернусь.

«Мм». Это все, что сказала Рафаэла.

— Ну тогда я пойду.