Глава 214 Часть 3: Тяжесть ответственности

«Мисс Флеридин, вы уже готовы осмотреть подземелье?» — позвал голос Флеридин, которая была занята наполнением рюкзака припасами. От такого испуга она чуть не выронила магический кристалл из рук.

Это будет еще один шанс доказать, что она может быть лидером. Она уже некоторое время внимательно наблюдала за Дарайей и Артуром и была более уверена, чем раньше.

Кажется, что образцы для подражания действительно помогают во всех аспектах жизни. У нее всегда сложилось впечатление, что люди, говорящие это, были теми, кто отказался от попыток стать лучше, поэтому они пытаются вести себя как свое начальство и цепляются за фалды пальто в поисках совета. Ей всегда было противно, как помощники мастера Гильдии Магов Адмиры приклеивались к ней. Они следят за каждым шагом Адмиры и делают все, что она говорит.

Флеридин всегда считала этих людей «подхалимами», которые хотят подняться по корпоративной лестнице, но правда заключалась в том, что они всего лишь учились у своего «начальника». С тех пор, как она осознала это, она стала изучать, как помощники всех профессий взаимодействуют со своим начальством. Простое заваривание чая, когда его не просят, или предложение потереть ему плечи после долгого дня, может заставить вашего начальника развить к вам определенное доверие, достаточное для того, чтобы вы получили некоторое руководство, если вы об этом попросите. Люди, занимающие высокие посты, обычно не желают всему учить своих младших из-за страха быть замененными талантливыми личностями (этот страх испытывают и короли при выборе преемников). По крайней мере, так работает иерархия в гильдиях. Это может быть применимо к любой работе, если младший демонстрирует невероятный потенциал для достижения успеха. Начальство боится этого, поэтому обычно держит своих помощников или младших сотрудников на поводке и на расстоянии вытянутой руки.

В случае с руководящей должностью: вы можете использовать доверие других как во благо, так и во зло, поэтому гильдии очень разборчивы в отношении руководящих ролей. Флеридин уже доказала, что ей можно доверять, поэтому она считается важным членом Гильдии Магов. Единственное, чего ей не хватает – это опыта и мастерства. Лидер должен быть родителем своей команды, а члены этой команды должны быть детьми, которые доверяют порядку и преданно и послушно следуют ему.

— Я выйду через секунду. Флеридина ответила и поспешно оделась. Она только что вернулась после того, как несколько минут назад умылась в пруду, и сразу же начала собирать вещи для поездки в темницу туда и обратно. Она пошла одна, чтобы собраться с мыслями, и быстро поспешила обратно в лагерь, чтобы закончить подготовку к разведке. В отличие от остального лагеря, Флеридин и остальные члены разведки сегодня ночью не будут спать долго. Больше всего работы будет выполнять их рейнджер, поэтому она не имеет права жаловаться на то, что не спит. Если вход в подземелье кишит монстрами, то им придется их уничтожить или хотя бы сократить их численность. Партия должна быть в отличной форме для того, что произойдет завтра. Неизвестно, с чем они столкнутся завтра в храме.

Флеридин не знает, что такое Божественные Титаны, но в голове у нее сложилось впечатление, что они чем-то наравне с полубогами. Это чистое предположение с ее стороны, если принять во внимание, что они — слуги богов, которым поручено защищать один из самых ценных артефактов человечества — Святой Меч Песни и Света. Такие защитники — или стражи, если хотите — должны быть сильными существами, поэтому справедливо предположить, что они, по крайней мере, находятся на одном уровне со знаменитыми Высшими Валькириями — важным титулом, который дается только сильнейшим Валькириям, — о которых Флеридина читала в копиях исторические тексты о богах.

Нормальный человек спросил бы, какие у него шансы против полубогов? Они собирались вступить в бой, но рассчитывали ли они на победу? Это не шанс. Учитывая тот факт, что Герой — это тот, кто спасет человечество от великих бедствий в будущем, отдать свою жизнь только ради того, чтобы Артур получил святой меч, было наименьшим, что они могли сделать как творения Мелис.

Флеридина придерживалась того же мнения, но надеялась, что это не приведет к их смерти.

их смерти.

— С Педиком тоже все будет в порядке?.. Флеридина поймала себя на том, что вспоминает лицо своего товарища и его страдания.

Они были товарищами уже более десяти лет — практически с тех пор, как начали работать в гильдии. Флеридин начинала с должности секретаря, а Педик был исследователем, которого обменяли из Второй Магической Башни после того, как мастер гильдии признал его навыки.

Педик оставил этот титул после того, как его повысили до члена команды отдела сбора информации. Оба служили агентами уже два года и вместе прошли через многое.

«Надеюсь, с ним все в порядке. Его первый ребенок родился всего несколько месяцев назад. Его жена будет опустошена его кончиной».

Флеридина сидела на пне, стоявшем внутри ее палатки.

Она думала о проклятии, потирая грудь. Всего несколько часов назад она едва могла дышать и чувствовала, что внутри ее тела что-то ползет. Ей хотелось бы, чтобы это было только ее воображением, но это было именно то, на что это было похоже. Ей было не привыкать вставлять

предметы вставляют себя ради удовольствия и даже боли, так что это чувство не было таким уж незнакомым.

Она вспомнила слова Арнольда о проклятии.

— Если у Педика все еще есть проклятие, то есть вероятность, что он уже заразил целую кучу людей.

Это было плохо.

— Мне следует обсудить это с леди Дарайей… нет, она, вероятно, тоже рассматривала такую ​​возможность. Но она сохраняет спокойствие, потому что святой меч сейчас важнее».

Арнольд поделился своими знаниями о проклятии и антителах, которые сняли проклятие, так что есть шанс, что они смогут предотвратить резню, когда вернутся.

«Эй, кто-нибудь из вас видел Арнольда?»

Флеридин слышала снаружи голоса студенток.

«Почему?»

— Хм, нет причин…

— Почему ты краснеешь, Джена?

— Я-я нет!

«Хахаха, ладно, ладно~ Думаю, он ушёл глубже в лес. Я слышал от местных жителей, что там есть горячие источники».

«Действительно!? Тогда пойдем вместе!»

«Хм, я не думаю, что это хорошая идея — беспокоить его время, проведенное в одиночестве. Или больше похоже на его и

Мисс Флора проводит время одна.

«Что… Она тоже там?»

«Я тоже хотела провести с ним время, но знать, что она здесь, просто… Я видела, как она направлялась в том же направлении, поэтому вполне естественно думать, что она хотела, чтобы Арнольд был только у нее. Ты знаешь о чем я думаю? Они тайно любовники, но мисс Флора слишком смущена, чтобы признаться в этом. Они на удивление близки и им комфортно друг с другом».

Несанкционированное использование: эта история размещена на Amazon без разрешения автора. Сообщайте о любых наблюдениях.

«Ух… Мисс Флора такая страшная, поэтому я бы предпочел не беспокоить их… Она может ударить меня за то, что я раздражаю, и мое тело может сломаться!»

«Мисс Флора, возможно, и страшный человек, но у нее, вероятно, есть слабость к Арнольду, которую она показывает только в его присутствии».

— Ребята, вы можете себе представить, как мисс Флора позволяет мужчине доминировать над ней в постели…? Женщина с такой гордостью?

«О нет, это мисс дегенерат Анаис. Она всегда вмешивается в сексуальную жизнь других людей».

— Это потому, что у нее нет своего собственного. Ее возлюбленный слишком занят тем, что является ее старшим братом, чтобы ответить ей взаимностью».

— П-откуда взялось это имя!? Эй, ответь мне! Не игнорируй меня!»

«…Я должен спросить мальчика, готов ли он дать более глубокое объяснение проклятия». — подумала Флеридин, не обращая внимания на болтовню снаружи.

Флеридин посчитала, что было бы грубо называть его просто «мальчиком», поскольку он спас всю группу. Он был человеком, заслуживающим уважения. У нее никогда не было возможности пообщаться с ним, поэтому она не знала, как к нему обратиться. Он из тех, кого волнует, как его называют другие? Флеридин считала, что все, кроме слова «Лорд», было неуважением. Благодаря тому, как она была воспитана, она никогда не проявляет неуважения к людям, которым она в долгу. Обычно другим было очень трудно завоевать ее уважение, если у них не было престижного образования.

Флеридин была одной из тех людей, которые не уважали простолюдинов, пока они не показали ей, почему они этого заслуживают. Хотя это и логично, такие люди, как она, не слишком нравятся обществу, поэтому у Флеридин очень мало близких друзей, но масса знакомых, которые предпочли бы не связываться с ней больше, чем это необходимо.

В любом случае, если она сможет глубже понять проклятие и ритуальную магию, которую использовал Арнольд, она сможет спасти тысячи жизней.

Она чувствовала, что это то, что должен сделать лидер.

Мальчик определенно знал больше, чем показывал. Как она уговорит его рассказать ей все?

Она посмотрела на свое тело. С 30 лет у нее были формы зрелой женщины. Поделится ли мальчик тем, что знает, если она воспользуется своими чарами?

Она не думала, что это сработает, но попробовать стоило. Она всегда могла найти другие способы завоевать его доверие. Он не был тем, кого она могла упустить из рук.

Решив свои планы, Флеридин встала, чтобы подготовиться к их отъезду, но внезапно упала на колени и закашлялась кровью. Было такое ощущение, будто ее ударили в грудь металлическим шестом. Кровь попала ей на руку. Она поспешно попыталась вытереться. Однако прежде чем сделать это, она стала свидетельницей чего-то странного.

Ее кровь… двигалась, как будто живая…

Ей удалось сдержать крик и вытереть его рукавом, думая, что она только что проглотила какого-то червя. Место, которое она яростно чистила, казалось, горело, поэтому она дернулась, прежде чем остановиться.

«…Э…?» возможно, это произошло из-за трения… но кусок ее кожи оторвался.

Это было похоже на чистку вареной картошки: смешная мысль в минуту тоски. Каким-то образом взгляд на рану усилил интенсивность боли, от чего она застонала еще сильнее.

Мысль «что это» была омрачена словами «пожалуйста, убери это», когда она присела на землю, сжимая свою руку.

◊◊

«…Нецелесообразно наносить удары кончиком клинка более одного раза, если только вы не владеете копьем. Копья обладают большей силой, потому что у них больший радиус действия! Вот почему я никогда не использую колющие и удары вперед! Я только рублю! Хк. Мой учитель научил меня, как избежать серьезных травм от копейщиков. Хотите знать, чем вы занимаетесь? Хк. Вы ждете до последней секунды, уклоняясь в сторону и ударяя ногой острием копья врага прямо в землю! Если вы примените достаточную силу, вы сможете обездвижить своего врага, поскольку сила, которой он ударил бы вас, будет отброшена землей и пройдет через древко копья прямо в его тела. Это дает вам несколько секунд для контратаки! Черт возьми, ты знаешь, насколько лучше я стал избивать копьеносцев, когда узнал об этом?!

— Я очень рада за тебя, Флора. Она получила сухой ответ.

Арнольд лишь кивнул пьяной Флоре, которая рассказывала о том, как драться. Он решил просто развлечь ее, слушая ее пьяную болтовню, даже если он уже знал большую часть того, о чем она говорила.

Разговор с Флорой не вызывал у Арнольда дискомфорт. Дело в том, что ее ноги лежали горизонтально над его. Однако дело не дошло до того, чтобы она оказалась у него на коленях. Даже если это не так, любой парень почувствует себя неловко в такой ситуации, особенно когда твой член находится прямо между ног девушки. Да, Флора по незнанию заставила его штуку пройти ей между ног. Каждое ее движение в воде заставляло его все больше и больше выпрямляться.

Если бы Флора была трезвой, она бы набросилась на Арнольда. Он изо всех сил старался оттолкнуть ее от себя, но она всегда снова прижималась к нему.

Прежде чем прийти сюда, Флора выпила немало, так что вино только усугубило ее пьяное состояние. Она, вероятно, даже не вспомнит, что сейчас делала.

«Есть и тупые пользователи оружия. Я ненавижу этих ублюдков! Я чувствую их удары, даже когда парирую, что портит мою хватку меча и со временем ослабляет мои удары. Их легче победить, если ударить их по запястьям, но многие из них достаточно умны, чтобы носить защитные приспособления для запястий».

«…Тебе следует ударить их рукоятью меча, если они носят доспехи. Будь то полное тело или просто минимальная защита».

«Удивительно, как она может составлять полные предложения в таком состоянии…» Однако ее икота все еще не прекратилась.

«Э, люди делают, делают это?»

«Рыцари обычно так делают. Это то, что приобрело популярность, когда ношение полной бронежилета стало обычным явлением».

«Я этого не знал… Я должен попробовать это в следующий раз, когда мне придется сражаться с кем-то в полной броне».

«Не испортит ли это имидж фехтовальщиков, сложившийся у людей? Оскорбить их кодекс?»

«Эх, так и будет?»

«Хаа… Твой хозяин был мастером фехтования — Мастером меча. У него был кодекс, которому он подчинялся, как и любой другой фехтовальщик. Ему пришлось это сделать, иначе он потерял бы уважение других мастеров».

«…» Опущенные глаза Флоры моргнули на него, знак того, что она не поняла.

«Мечники должны использовать только свое тело или кончик меча, чтобы сражаться с противниками. Это первое, чему вы научитесь». Арнольд щелкнул ее по лбу, от чего она сказала: «Эх, как больно!»

— Ты никогда не обращал внимания на его занятия?

«Хм! Мне нужно только знать, как владеть мечом и какие техники тела мне нужно использовать, чтобы побеждать в битвах!»

«Тогда я думаю, ты не заслуживаешь того, чтобы стать преемником своего хозяина». Говоря это, он лишь полушутил. Это принесло ему взгляд.

«Вы не живете по Кодексу, но стремитесь к подвигу, которого могут достичь немногие — стать единым целым со своим мечом».

Это позволит вам преодолеть текущие ограничения и превзойти любого другого фехтовальщика, даже того, кого называют гением. Это своего рода прорыв, аналогичный достижению 70-го уровня.

Как упоминалось ранее, если Арнольд достигнет 70-го уровня, он пробудит свою истинную мощь Трансцендента, и перед ним откроются новые возможности — навыки, повышение классов, повышение очков опыта и т. д. Случай Флоры будет таким же, но она станет даже сильнее Арнольда, если достигнет 70-го уровня и станет «единым целым со своим мечом». Конечно, не исключено, что Арнольд догонит ее, если сумеет достичь «Равновесия» воина. Это была одна из его целей, помимо работы над своим интеллектом, подклассом, основными квестами и другими приоритетами.

«Даже если вы выйдете за свои пределы как фехтовальщик, ваш хозяин – и любой другой опытный фехтовальщик – будет разочарован, узнав, что вы не уважаете кодекс и не следуете ему».

— Эх… — Флора отвела глаза.

«Я тоже знаю Кодекс, хотя и не следовал Учениям фехтовальщиков, поскольку Себастьян (воин) был моим мастером. Делает ли это меня более квалифицированным, чем ты, чтобы стать Мастером Меча?»

«Ч-что!? Нет, это не так! Только я добьюсь успеха у своего хозяина! Это было обещание, которое мы дали! Хк!» Флора вскочила, ее обнаженные интимные места оказались прямо перед лицом Арнольда.

«Хо? Обещать? Что бы вы получили взамен, если бы выполнили это обещание?»

— Э-это не важно… — она хмыкнула и отвела взгляд.

«Она даже не признает, что Вэнс фон Пенсон является нынешним Мастером меча. Что ж, если кто и сможет различить, кто достоин этого звания, так это ученик бывшего Мастера Меча.

«Мне было очень любопытно… Ну ладно».

— Я-я скажу тебе при одном условии… — Флора посмотрела ему прямо в глаза. Ну, это мало что говорило, поскольку ее взгляд казался таким расфокусированным: «…Вы знаете, что случилось с моим хозяином после битвы в войне Королевства Джулиар…?»

Ее губы дрожали, глаза дрожали, а дыхание учащенное, пока она поддерживала зрительный контакт.

«Мастер, которого вы знали и любили, ушел». Арнольд ответил без промедления.

Эти слова, казалось, облили Флору холодной водой. Ее глаза медленно расширились, а рот приоткрылся. Ее глаза медленно опустились вниз, но она не смотрела ни на воду, ни на свои дрожащие кулаки. Ее взгляд казался далеким.

Затем ее голова опустилась, но не настолько, чтобы не было видно ее лица. Только волосы закрывали глаза, но Арнольд видел, как дрожат ее губы.