Глава 51: Нападение на замок(1)

Арнольд встретился с Лукри после того, как тот закопал портал, полностью разрушив пещеру. Люди, которых он спас, ждали его у входа. Он не мог понять, почему они все выглядели такими счастливыми даже после того, через что им пришлось пройти.

Ему было необходимо использовать часть силы повелителя демонов, поскольку он не был уверен в победе над Бесами. Обычные жители деревни не знали, что это за сила, поэтому он без каких-либо опасений вооружился демоническим мечом.

Лидер группы бесов был 26-го уровня, а остальные были ниже 15-го уровня. Поскольку Арнольд был 32-го уровня, сражаться с несколькими монстрами одного и того же уровня было плохой игрой. Их количество также вызывало тревогу, поскольку они представляли собой буквально целую армию монстров.

Если бы люди, увидевшие эту силу, рассказали другим, то это было бы нормально, поскольку его появление в роли Новы никак не повлияло на его репутацию как Арнольда. Нова уже была известна как Трансцендентная, поэтому другим искателям приключений не стоит удивляться.

— Ну, Флорд знает, но его это не волнует.

В конце концов, Флорд был простым человеком. Не связывайся с ним, тогда он не будет связываться с тобой.

«Сэр Нова!» Маленький мальчик лет девяти подбежал к Арнольду и обнял его.

Взглянувшие на него глаза были настолько полны блеска и восхищения, что могли ослепить человека.

— Мы можем уже вернуться в деревню, сэр? Одна из женщин подошла к нему и спросила.

— Почему ты краснеешь?

«Да, мы должны. Теперь, когда обо всем позаботились, мы можем послать людей посмотреть, остались ли еще бесы». Он оглянулся на пещеру, которую он разрушил, обрушив гору: «Как только это будет закончено, мы сможем быть спокойны».

Все вздохнули с облегчением.

Некоторые из них были так счастливы, что не могли перестать обнимать друг друга. Дети соревновались, кто первым вернется в деревню, а женщины утешали друг друга.

«Я слышал, что с вами был еще один человек. Это был кто-то из отряда охотников. Где он?»

Мальчик, который шел рядом с Арнольдом и держал его за руку, опустил голову, когда темная тень упала на его лицо. То же самое касалось и остальных.

«Я понимаю…»

Ему не нужно было больше ничего слышать после того, как он увидел выражения их лиц.

«Я хотел хотя бы вернуть останки тех, кого съели заживо, но…»

Их невозможно было узнать, поэтому он решил похоронить их, разрушив пещеру.

Список дел Арнольда, которые он хотел, чтобы Люмиала сделала, внезапно увеличился после того, как он увидел этих бесов. Если возможно, он хотел знать, в какой области было такое большое количество демонической энергии, что в этом мире случайным образом образовывались порталы.

Он хотел уничтожить источник, поскольку миру еще не пришло время встретиться с повелителем демонов или самим Королем демонов.

Пройдя десять минут, мы увидели деревню вместе с облегченными лицами жителей, с нетерпением ожидавших хороших новостей.

Мальчик, который держал Арнольда за руку, побежал в сторону деревни вместе со своей сестрой. Остальные женщины и дети последовали за ним.

На лицах людей, воссоединившихся со своими близкими, появились улыбки.

Лукри подошел к Арнольду, наблюдая за теплой сценой воссоединения всех со своими семьями.

— Обо всем позаботились, сэр Нова?

«Да. Мне бы хотелось так думать, по крайней мере…» Арнольд глубоко выдохнул, как бы избавляясь от всей своей усталости. «Как насчет женщины, которую мы нашли сегодня утром? С ней все в порядке?»

«Лучше, если мы пойдем прямо к дому женщины».

«….Верно.»

◇◇

«Она была там с тех пор, как мисс Тереза ​​вернулась». — сказала Лилия Арнольду и Лукри после того, как навестила Норн и ее сестру. Норн ни разу не покинула свою сестру с тех пор, как она вернулась.

Лилия объяснила, что она волновалась и решила пока позаботиться о них двоих.

«Получил ли глава деревни ответ о том, когда Гильдия искателей приключений отправит подкрепление?»

Лилия покачала головой.

«Кишок исчез с сегодняшнего дня. Уже наступила ночь. Без него деревня не будет в безопасности. Даже если они охотники, эти люди не будут действовать, если не будет кого-то, кто их возглавит».

Казалось, все шло не так, как планировалось. Гильдия искателей приключений, возможно, специально откладывала срочный запрос подкрепления, или люди им просто не поверили.

«Тогда как мы их убедим, если это так?»

Перед отъездом Арнольд разговаривал с Гатом, обсуждая ту же проблему.

«Просто, покажи им этот труп. Тогда им придется поверить в то, что ты говоришь. Даже если это новый монстр, у него все еще есть ядро, наполненное демонической аурой. Священник может подтвердить твои слова, поэтому тебе следует спросить кто-то из этого класса, чтобы проверить первым».

«Понятно! Это отличная идея!»

Тело демона послужит свидетельством появления в лесу новых монстров. Были опасения, что во многих других поселениях по всей империи скрываются другие новые виды. Вот почему Арнольду пришлось написать письмо гильдмастеру, чтобы объяснить ему, насколько серьезна эта проблема.

Опять же, он не ожидал встречи с кем-либо из повелителей демонов так рано.

«Тогда решено…» Арнольд посмотрел на Лукри: «Мы останемся здесь до утра. Тебе не будет никакой пользы оставаться здесь, присматривая за двумя взрослыми женщинами. Тебе также следует пойти и отдохнуть. Я уверен, что никто не был здесь». мог спать последние два дня».

«Ах, это правда. Теперь, когда опасность миновала, мое тело медленно теряет энергию. Мне придется вернуться после того, как я вздремну дома».

«Хорошо.»

Прежде чем Лилия вышла из гостиной, дверь, ведущая в комнату, где находились Норн и Тереза, открылась.

«О, Норн!» Лилия поспешно подбежала. «Тебе нужно что-нибудь поесть? Прежде чем уйти, я сварю кашу. Скоро она будет готова».

«…» Норн молча кивнула.

Лилия, хотя и беспокоилась о психическом состоянии Норн, направилась на кухню. Несколько мгновений спустя кастрюли и сковородки начали звенеть.

Несанкционированное копирование: этот рассказ был взят без согласия. Сообщите о наблюдениях.

«Я пойду и осмотрю ее раны». Лукри украдкой прошел мимо Норн и закрыл за собой дверь комнаты.

Норн, похоже, доверяла ему, поскольку не сделала никаких особых движений после того, как он вошел в комнату.

‘…..Это так неловко. Должен ли я сначала что-нибудь сказать?

Арнольд был не из тех людей, которые знали, как начать разговор с задумчивым человеком.

«Она продолжала спрашивать, где ты был, прежде чем наконец заснула». Норн начала говорить, глядя Арнольду в глаза. «Она как домохозяйка, ожидающая возвращения мужа с войны. Она сказала, что ей так и не удалось поблагодарить тебя за то, что ты сделал».

«Все, что я сделал, это приказал своему спутнику исцелить ее после того, как привез ее в деревню. Ничего особенного».

«Нет.» Норн решительно это отрицала. Она шагнула вперед и подняла руки.

Арнольд на мгновение растерялся, прежде чем она обняла его.

«Спасибо, что спасли ее… Спасибо…» Норн крепче обняла ее. «Если бы не ты…»

«Благодарить не за что», — небрежно сказал Арнольд, — «Как искатель приключений, я обязан сражаться за людей».

«…Я почти забыл, что у нас нет возможности заплатить сэру Нове… Весь наш урожай уничтожен, поэтому мы не можем продать его, чтобы заплатить пошлину». Норн горько улыбнулась.

Арнольд покачал головой. На данный момент не имело значения, смогут ли они заплатить ему или нет.

«Поскольку я выдою гильдию досуха~»

Внутри он злобно смеялся, но снаружи его лицо ничего не выражало.

«…Ты очень добрый».

Эти слова лишили его дара речи.

Добрый? Арнольд фон Беркли был добрым? Если бы девушка знала, кем он был на самом деле, ее бы вырвало кровью.

«Думаю, то, что я сделал, было из доброты… по крайней мере, с их точки зрения… Но мне все равно приходилось это делать, независимо от того, была эта деревня в опасности или нет».

Они просто были там, так что ничего не поделаешь.

Норн выпустила объятия и вытерла глаза, полные слез.

Она с любовью улыбнулась, выражение ее лица было свободным и счастливым.

«Жители деревни пришли выразить свою благодарность».

«Э?»

Она взяла его за руку и потянула к двери. Затем двое вышли из дома, и Арнольд потерял дар речи, когда увидел, что их ждало снаружи.

Все жители деревни, включая старосту, стояли возле дома.

Глава деревни выступил вперед.

«Мы как раз собирались постучать, но, похоже, в этом нет необходимости», — от души рассмеялся Род, указывая на людей. «Каждый из них пришел, чтобы выразить свою благодарность за все, что вы и ваш спутник сделали для нас. Если бы не вы, тогда никто из нас могли бы увидеть завтрашний день».

«Ты наш герой». Знакомый мальчик шагнул вперед и с улыбкой посмотрел на Арнольда.

— Его зовут Найт, если я правильно помню.

«Правильно. Мы потеряли многое, например, урожай, но это можно восстановить. Однако потерянные жизни невозможно». Тень нависла над лицами тех, кого они потеряли. «Еще раз мы искренне благодарны».

Сказав это, старик отложил трость и попытался склонить голову.

Арнольд потерял дар речи, когда увидел, что другие люди делают то же самое. Как будто они смотрели на него после того, что он сделал.

Вскоре вся деревня поклонилась Мистельтейну.

Посмотрев направо, он увидел, как Лукри улыбается ему.

«Это то, что значит быть героем?»

◇◇◇

Замок снова наполнился хаосом при виде Темного эльфа, идущего по коридору. Слуги вскрикнули и попятились, увидев человека, которого Люк вел в замок.

За ними шли еще двое мужчин, которые несли еще одного мужчину без сознания.

‘Что происходит?’ Оливия, заметив тяжелую атмосферу, вошла в замок со двора. «Это темный эльф?! Давно я его не видел…»

Она потеряла дар речи.

«Что делает молодой господин? Я думал, он уже ушел?

«Разве этот мужчина без сознания не выглядит знакомым, Элна?» Оливия указала на человека, которого они несли вверх по лестнице.

Элна, стоявшая как статуя, увидев их, ответила:

— Да, знает. Он был с другим человеком, который отвез сэра Арнольда в столицу.

«Тогда что он делает здесь один? С темным эльфом, не меньше?»

Пытаясь выяснить, что происходит, Оливия последовала за четырьмя людьми. Судя по всему, они направлялись в кабинет руководителя.

Адрианна обучала магии слуг, обладающих маной. Это было деликатное время, которое она считала чрезвычайно важным, поэтому никому не разрешалось приближаться к офису, пока она была занята своими учениками.

Простые слуги могли стать последней защитой этого дома, поэтому это было так важно.

Несмотря на все это, Оливия видела, что Темный Эльф не был внимателен, когда он постучал в дверь, отчего рыцари, включая Люка, потеряли дар речи.

«Откройте дверь и выходите! Это срочно!»

«Э-Эй! Ты спятил!?» Капитан подразделения Имперских Сил крепко схватил мужчину за плечо.

Темный эльф лишь оттолкнул капитана.

Он продолжал стучать в дверь.

Прежде чем он успел снова закричать, из комнаты послышался холодный голос, за которым последовал мощный прилив маны.

— Какой в ​​этом смысл? Я сказал всем не беспокоить меня, когда я занимаюсь со своими учениками.

«Тц». Темный эльф отдернул правую руку назад, пытаясь выбить дверь. «Хуууп!..»

Однако пейзаж внезапно изменился.

‘Э!? Я попал под действие заклинания телепортации! Оливия открыла глаза и поняла, что теперь они стоят в просторном кабинете размером с две спальни этого замка.

Адрианна сняла очки и холодно посмотрела на темного эльфа. — Вам четверым следует подождать в комнате адъютанта.

«Д-да». Четверо слуг встали и каждый из них вошел в дверь, ведущую в другую комнату.

В офисе стояло четыре больших красных дивана, заставленных учебными материалами и книгами по магии. Еще был большой письменный стол с двумя стульями, на которых обычно сидел патриарх. Картина первого героя висела на стене справа от стола, а портрет герцога — на левой стороне стола.

«Кто вы и что ищете?» — спросила Адрианна, поднявшись и подойдя к пятерым из них.

«Эм, этот человек искал тебя и сказал, что это что-то важное». Люк объяснил.

«Надеюсь, это важно, иначе у этого человека большие проблемы».

В ответ Адрианне мужчина хмыкнул.

«Я Зиом, и я пришел с сообщением». Он схватил голову потерявшего сознание рыцаря Имперской Силы. «Этот человек вместе с тем, кого мы уже убили, планировали убить вашего сына».

«Хм?» Выражение лица Адрианны изменилось на выражение недоверия. «Но это Имперские Силы. Подразделение, в первую очередь ориентированное на защиту людей и отстаивание справедливости. Неужели здесь ошибка?»

Похоже, она не поверила эльфу.

Оливия была такой же. Кто мог бы так нагло снова попытаться причинить вред Арнольду после последней попытки? Герцог неистовствовал и убил десять человек и сотни солдат, стоявших у него на пути.

Познав силу герцога, никогда не было никого, кто осмелился бы причинить вред Арнольду или кому-либо из членов семьи.

До сих пор казалось.

«Я знаю об Имперских силах вашей империи. Они в чем-то похожи на Имперскую армию, но в меньшем масштабе. Но этот парень не является частью таких сил».

На лице Адрианны появилось хмурое выражение.

— Т-тогда где сейчас старший брат? Люк с тревогой спросил темного эльфа.

«Это конфиденциально. Пока лидер не выяснит, кто подозреваемые, он будет оставаться под прикрытием и не приближаться к замку».

«Вы говорите лидер… Что вы под этим подразумеваете?» Адрианна покачала головой. «Нет, это не важно. Арнольд хотя бы в безопасности?»

«Он.»

Она вздохнула с облегчением.

«А как насчет принца? Он тоже в такой же ситуации, как мой сын?»

«Я не могу сказать наверняка, так ли это».

«Черт возьми». Адрианна посмотрела на Оливию: «Почему ты тоже здесь?»

«Ах, я только что увидела, как молодой мастер Люк направлялся в офис… с этим…» Оливия посмотрела на высокого темного эльфа и подбирала слова. «…джентльмен, поэтому мне было любопытно».

«Понятно. Что ж, нет необходимости гнать тебя. Тебе тоже следует остаться и послушать».

«Да.»

Затем Адрианна повернулась к Зиому.

«Где тело другого мужчины, который был с ним?»

«Мы избавились от него по просьбе нашего клиента».

«Так мой сын и есть этот клиент?»

«Это верно. Зачем еще нам связываться с кем-то, кто представляет для нас потенциальную угрозу? Вместо того, чтобы сделать его своим врагом, мы сделали его союзником. Что ж, мой лидер рассматривает его как человека, который может заставить ее подняться в звании».

«Как давно вы знаете моего сына? И чем он вас заинтересовал? С чем связано это звание?»

«Не могу сказать. Это конфиденциально».

Адрианна указала рукой на мужчину.

«Я могу произнести одно заклинание, чтобы вышибить тебе мозги. Если из-за тебя мой сын оказался в опасности…»

Все лицо Зиома залилось потом, когда он тяжело сглотнул.

«Я могу заверить вас, что мы связаны с ним только потому, что он нам полезен. Я прошу прощения, что не могу ответить на все ваши вопросы. Н-но я могу спросить своего лидера, можете ли вы встретиться с ней».

Адрианна опустила руку.

«Нет. В этом нет необходимости. Я бы предпочел не связываться с преступниками, как это делает мой сын».

Мужчина вздохнул с облегчением, когда убийственное намерение Адрианны исчезло.

«Должен ли я попросить подкрепления у имперской армии?» Капитан вышел вперед, чтобы спросить. «Если молодой господин в опасности, то есть вероятность, что и другие члены семьи тоже будут в опасности».

Глаза Оливии расширились.

— Разве мисс Клаудия и Грейс все еще не ходят по магазинам?

Оливия заметила, что глаза Люка тоже расширились, как будто он понял то же самое.

«Эй, Люк!?»

Люк внезапно выбежал из офиса, что напугало Адрианну, когда она окликнула его.

«Что происходит…?» — задавалась вопросом Оливия, продолжая смотреть на дверь.

«Я буду признательна, если вы попросите подкрепление, капитан. Пожалуйста, подготовьте его как можно скорее», — приказала Адрианна. «Нам нужно будет усилить защиту замка…»

Когда Адрианна собиралась продолжить разговор, ее прервал громкий хлопок. Почти сразу после этого раздались крики агонии.

То, чего они боялись, произошло, как только они начали готовиться к худшему. Не имея выбора, Адрианна приказала:

«Подготовьте те средства защиты, которые у нас есть на данный момент».