Глава 6: Отъезд

«…»

Было раннее утро следующего дня. Арнольд завтракал один в столовой. Его разум был пуст, как будто у него не было других мыслей, кроме еды.

«В конце концов, это был не сон…»

Он заснул, но снова проснулся в теле Арнольда. Его первый день в качестве Арнольда уже прошел, но он уже устал от того, что его ждало в будущем.

Не только основная сюжетная линия. Было беспокойство, есть ли в этом мире другие игроки. Единственное, что его беспокоило, — будут ли они дружелюбны или нет.

Человек, обладающий знанием будущего, мог делать все, что хотел. Если бы они решили убить много людей, мало кто смог бы их остановить. Игроки отличались от неигровых персонажей в этом мире.

Если бы игрок на максимальном уровне впал в ярость, то только девятизвездочная электростанция могла бы его остановить. Арнольд не мог сравниться с таким человеком своего уровня.

Было бы совсем другое дело, если бы он смог получить свои оригинальные магические предметы и свой любимый линкор.

«Интересно, смогу ли я использовать магию…» — подумал он, глядя на свою руку. Он был толстым и твердым, подходящим для фехтовальщика. Будучи фехтовальщиками, немногие были способны использовать магию. Магические мечники были редкостью.

Единственная причина, по которой он хотел изучить магию, заключалась в том, что большинству предметов на корабле – и самому кораблю – требовалась магия для работы. Это было то, чего у него не было.

Если бы он когда-нибудь нашел свой любимый линкор, у него не было бы возможности его использовать. Он также не мог позволить другим использовать его. Это было слишком дорого.

Пока Арнольд машинально ел под взглядами слуг, в комнату вошел еще один человек.

Это был Люк. На нем была красивая рубашка и шорты. Оно было вышито дорогими материалами. Судя по гербу, вышитому на левой стороне его груди, рубашка была сшита одним из домашних портных. Герб имел форму семьи Беркли. Золотая голова льва.

В своей одежде он выглядел как любой другой благородный мальчик.

«Доброе утро, старший брат!»

«….!?» Арнольд чуть не подавился едой. — Ч-как ты меня назвал?

«Большой брат?» Люк наклонил голову, услышав реакцию Арнольда. Это была чистая невинность и замешательство.

Присутствовавшим здесь слугам было трудно сдержать смех.

— Почему ты меня так называешь? Арнольд недовольно нахмурился. Ему просто не понравилось, что Люк назвал его старшим братом.

«Эх, но вчера вечером ты сказал: обязанность старшего брата — купить младшему его первое оружие».

— Это не значит, что я теперь твой брат… — Арнольд потер лоб. «Просто сядь. Я объясню, куда мы идем. Где Лоран?

«Она ждет нас снаружи, у вишневого дерева на вершине холма».

«Она все еще ходит туда, да…»

Это было место, куда она всегда ходила, когда ей было грустно или грустно. Это было место, где она могла очистить свой разум. Глядя на город с этого холма, она почувствовала другое чувство покоя.

— Она сообщила тебе о том, что я сказал ей вчера вечером?

— Что она станет моей личной горничной? Тогда да. Мисс Лоран, казалось, была чем-то недовольна. Она только что рассказала мне слова старшего брата, прежде чем выйти из комнаты». На лице Люка появилось обеспокоенное выражение. «Норн пыталась спросить ее, что случилось, но она не сдвинулась с места».

«Забудь о ней. Должно быть, у нее это время месяца. Арнольд пожал плечами.

«О-о».

Пришла горничная, чтобы принести Люку еду. Арнольд продолжил говорить, пока Люк начал есть.

«Нашей первой остановкой будет аукционный дом. Торги начнутся рано, ровно в семь. А Люк… — Арнольд наклонился вперед. «Независимо от того, что вы видите, закройте глаза».

«…?» Люк не понял, что он имел в виду.

«Они не просто продают предметы и оружие. Люди также являются продуктом общества».

«!!!!» Люк напрягся.

«Удивлены? Мир не полон радуг и бабочек, как вы думаете. Рабом может стать каждый. Будь то невыплата долга, совершение преступления или пребывание в рядах вражеского солдата; все эти люди в конечном итоге оказываются рабами. Они будут вечно каяться в том, как согрешили».

— Н-но разве нет способа остановить это? Технически это наш город, верно?»

Арнольд покачал головой. «Если бы я или мой отец начали действовать, жизни обычных граждан оказались бы в опасности. Мы будем вынуждены позволить преступникам снова продолжить свою деятельность».

— Это ужасно… — Люк сжал кулаки.

Эта история, украденная у законного автора, не предназначена для размещения на Amazon; сообщать о любых наблюдениях.

«Двигаемся дальше. Ты ведь слышал от отца, что женишься на принцессе Оливии, верно?

«Д-да… Это необходимо…?» Люк отвел глаза.

Он не мог просто жениться на той, кого не любил. Это было неправильно.

«Таким образом мы сможем объединить императорскую семью с нашей. Хоть ты и чужой, ты все равно должен жениться на Оливии, поскольку ты наследник.

— спокойно сказал Арнольд. Это была женщина, которой был одержим оригинальный Арнольд. Все в этом доме знали, как сильно он ее любит. И все же он спокойно ее выдал?

Слуги были обеспокоены, если это действительно так. Буквально вчера он угрожал убить слугу из-за гнева. Этот гнев был вызван тем, кого он любил.

— Ожидается, что она приедет к нам примерно через неделю. Если предположить, что она получила письмо, которое послал ей мой отец. Арнольд выпил сок из своей тарелки. Первоначальный Арнольд сильно пил, несмотря на то, что ему было 17 лет, но нынешнему Арнольду не нравился вкус алкоголя.

Слуги это уловили. В том числе и тот, кто знал его лучше всех; Виктория. Она стояла позади него и наблюдала за каждым его движением.

«Я слышал, что старший брат любит Ее Высочество… Это действительно нормально? Даже если это пойдет на пользу мистеру Маркусу… Люк все еще не был уверен, хорошая ли идея продолжать такую ​​ситуацию.

«Люк».

Арнольд отложил столовые приборы и посмотрел на Люка. «Я действительно люблю ее. Даже по сей день. Однако это то, что я должен похоронить глубоко в глубине своей души. Для большей пользы….»

Он откинулся на спинку стула и поковырял зубы зубочисткой.

«…Я сейчас не достоин того, чтобы она была моей женой. Достоин только наследник семьи Беркли. Что я могу сделать? Конечно, я могу побаловать себя любой женщиной в этой империи, которую смогу найти, но для меня она остается особой страницей в моей книге памяти. Если я не смогу стать кем-то, достойным женщины ее уровня, я должен уйти».

«»»»»»…..»»»»»»

Все присутствующие в комнате молча смотрели на него. Один или двое смотрели на Арнольда с сердечками в глазах. Остальные были просто шокированы. Они думали, что Арнольд любил Оливию только за ее красоту и тело.

Они были неправы.

Он был своего рода определением того, каким должен быть влюбленный мужчина.

«Он такой смелый. И посмотри на меня… Я даже не могу признаться Норн в своих чувствах.

Он подумал, что, возможно, это потому, что Арнольд был более зрелым.

— Так что постарайся изо всех сил, чтобы она влюбилась в тебя. Такие парни, как я, вероятно, не в ее вкусе». Лиам усмехнулся при мысли о том, какой собакой-лизателем был Арнольд. — Лучше относись к ней правильно, иначе я тебя побью.

— Х-ха-ха… — Люк нервно рассмеялся.

— Он шутит, да?

Он посмотрел на слуг в гостиной. Казалось, они поняли, о чем он думает, и покачали головами.

«Я тост…»

◇◇◇

— Все ли подготовлено? Виктория посмотрела на Лорана, идущего рядом с ней. Она пошла за Лоран, так как им уже пора было идти.

В отличие от Лорана, Виктория не носила униформу. Она была одета в повседневную одежду. Это был белый сарафан и белая шляпа. Оно идеально сочеталось с ее каштановыми волосами и телосложением.

— Да, леди Виктория. Лоран серьезно кивнул.

«Вы не забыли заранее связаться с аукционным домом, чтобы сообщить им о прибытии Ала, верно?»

«У меня есть.»

«Вы проверили, что кучер и сопровождающие законные?»

«Да.»

Только тогда Виктория улыбнулась.

«Хороший. Ничего не испорти. Два очень важных члена семьи будут в твоих руках».

«Э-э? Ты не пойдешь с нами?

«Нет. Мне нужно поехать в Уитедж-Сити, чтобы закончить все в этом направлении. Я не могу позволить Алу войти в грязный офис, не так ли?

«…» Лоран посмотрела на карету. Арнольд был занят разговором с Люком о том, как ему следует вести себя как наследнику дома. Это было довольно иронично, поскольку он никогда не следовал этому совету.

«Я позабочусь о том, чтобы все прошло гладко, леди Виктория…»

«Хороший. Здесь. Предоплата.» Виктория вложила в руки Лорана три золотые монеты.

«Э? Не слишком ли это?»

Это было буквально в три раза больше, чем она получала ежемесячно.

«Отныне это ваша зарплата. Поскольку я отвечаю за финансы Ала, он сказал мне, что я могу увеличить твою зарплату». Виктория прошла мимо Лорана. «Помни, если я услышу, что ты напортачил, меня ждет наказание. Это также повлияет на то, как лорд будет относиться ко мне. Я не могу позволить своим юниорам совершать ошибки».

С этими словами она ушла, забравшись в другой экипаж, направлявшийся в другом направлении.

Лоран посмотрела на деньги в своих руках. Это была сумма, которую она раньше не получала.

«Моя позиция не изменилась. Я все еще служу наследнику, так почему же мне дали повышение?»

Размышляя об этом, она подошла к Арнольду и Люку.

«Мисс Лоран! Мы как раз собираемся уходить. Вы готовы?» — спросил Люк, когда она подошла к ним.

«Да.» Она ответила, глядя на Арнольда. Последний, казалось, не обращал на это внимания и был занят, глядя в зеркало. Типичный перфекционист. На его костюме не должно быть ни пылинки.

Через мгновение все трое сели в карету. По правилам этикета Лоран вошла последней. Она закрыла дверь и шторы.

Сев, она молча наблюдала за ними двумя. Они выглядели как обычный дуэт младшего и старшего брата. Арнольд был умным и надежным старшим братом, а Люк — наивным младшим братом.

— Мисс Лоран, с вами все в порядке? Люк разговаривал с ней, пока она была поглощена своими мыслями.

«Хм? О да. Со мной все в порядке, молодой господин Люк.

Его лицо было прямо перед ней. На его лице было видно беспокойство.

«Я слышал, что ты не мог заснуть прошлой ночью. Вас что-то беспокоило?»

Люк слышал от горничных ночной смены, что Лоран не спала всю ночь. Судя по всему, она была в библиотеке. Когда они ее нашли, она спала, положив голову на волшебную книгу. Должно быть, она проспала всего час, прежде чем ей пришлось снова вставать, чтобы подготовиться к их отъезду.

«Почему он сует нос в мои дела?»

«Нет. Меня ничего не беспокоит, молодой господин. Лоран ответила соответствующим образом.

«Ох… Не забывай много спать. Мисс Клаудия говорит, что таким образом ты не вырастешь.

«Кто такая Клаудия?» — спросил Арнольд.

«О, это мать Норн. Поскольку я живу с ними, я называю ее мисс».

«Кстати об этом маленьком демоне с каштановыми волосами, где она?» Арнольд все еще злился из-за того, что она сделала.

«Она ушла сегодня утром. Она услышала, что ее мать и сестра приехали за покупками в город, поэтому направилась туда, где была ее мать».

«Это так?» Арнольд погладил подбородок. «Почему бы не пригласить их на ужин в нашу усадьбу?»

— Н-нет, спасибо. Я уверен, что они не привыкли к благородным обычаям. Люк ответил.

Вчера вечером ему и Норн уже было достаточно трудно поддерживать хорошие манеры за столом. Мать Норн не была знатного происхождения и за всю свою жизнь не контактировала ни с кем из дворян, поэтому понятия не имела, как все устроено.

«Я понимаю. Ну, тогда скажи им, что мой отец сказал, что им рады в любое время.

Арнольд высунулся из окна.

Лоран молча посмотрел на него.

— О чем он думает?

Буквально вчера вечером он выглядел как демон, у которого нет никаких сомнений в убийстве человека. Его тон, выражение лица и язык тела были опасны.

До сих пор Лоран никогда в жизни никого так не боялась. Она думала о том, что он с ней сделает на следующий день. В конце концов, она кричала и оскорбляла его. Это было то, чего ни один слуга не должен делать в присутствии своего господина.

Что могло быть хуже, так это реакция Виктории, если бы она услышала об этом. Хотя Виктория не показывала этого открыто, Лоран могла сказать, что она даже более опасна, чем Арнольд.

Такое чувство у нее возникало всякий раз, когда она общалась с Викторией. Конечно, поскольку Виктория была ее начальником, ей пришлось вести себя прилично.

«Поскольку с этого момента я буду горничной Люка, мне больше не нужно выполнять ее приказы».

Виктория, по сути, была бы ниже ее. Лоран станет личной служанкой следующего патриарха, поэтому ее авторитет в доме будет равен Себастьяну.

«Я с нетерпением жду этого».

Лоран скрыла улыбку на лице, глядя на улицу, как они проносились мимо зданий и людей на улицах Локкинга.