Летающие дирижабли были новым средством передвижения в Империи с тех пор, как Королевство Гномов выпустило чертежи, необходимые для их создания. Это было исключительно для королевства дварфов, однако после того, как империя установила связи с расой дварфов, им стали доступны многие услуги, включая производство дирижаблей и найм квалифицированных инженеров. Вслед за ними эти блага приобрели и другие народы. Теократия исключена.
Можно было бы построить дирижабли с вооружением — тогда их стали бы называть линкорами. Или можно просто построить его для развлечения.
Линкоры могут быть использованы, если страны начнут войну друг с другом. Это идеальная самооборона от наземных и воздушных войск. Что делало линкоры особенными, так это современное вооружение, установленное на каждом из них.
Вместо пушечных ядер и валунов для катапульт оружие использует магическую силу и ауру для стрельбы снарядами.
Три человека сидели на одном из роскошных круизных лайнеров Империи. Корабль был небольшим, но интерьер был очень роскошным. Только люди с высоким статусом и те, у кого много денег, могли позволить себе хотя бы арендовать его.
Однако этот корабль нес флаг императорской семьи. Таким образом, это была собственность Императора. Когда кто-то летает в воздухе, это означает, что его занимает как минимум один член королевской семьи.
Вокруг одного из столов внутри такого корабля собрались три человека. Две женщины и один мужчина.
— …А потом он схватил меня за горло, этот чертов ублюдок! Я хочу разорвать его на части! Эй, Лив, ты слушаешь?!
«Хаа…» Громкий вздох вырвался из уст девушки с длинными каштановыми волосами. На ней было роскошное платье, подходящее молодой особе из дворянской семьи среднего достатка.
«Старший брат, я определенно тебя слышу». Оливия Ферничи Ледфия Юлия ответила брату, который буквально кричал ей в уши.
Она была молодой женщиной 17 лет; у нее были длинные серебристые волосы и голубые глаза. Ее острые черты лица были изящны и совершенны, как картина художника. В силу ее статуса ее платье было сшито из неизвестной, но дорогой ткани, напоминающей шелк.
Платье идеально облегало ее стройную фигуру.
Ее пышная грудь не была ни большой, ни маленькой, а ноги были длинными и стройными. Ее кожа была такой же светлой, какой и должна быть кожа девушки, — безупречной и гладкой.
«Ваше Высочество, еще раз спасибо за приглашение пойти с вами». Грейс, одна из троих, сидевших за столом, изящно склонила голову.
Оливия дружелюбно улыбнулась и покачала головой.
«Я чувствую, что лучше пригласить больше людей, если я встречусь со своим мужем. Поскольку вы двое — моя самая близкая семья, очевидно, что я выберу вас».
— А как насчет твоей старшей сестры?
«Ой, я благодарен, что вы взяли нас с собой, чтобы встретиться с новым Вашим Высочеством.
муж.»
В ответ на невинные слова Грейс бровь Оливии дернулась.
«Да. Действительно.»
«Она так молода, но это ее вторая помолвка». Грейс с жалостью покачала головой.
Для нее было полным конфузом, если те, кто не знает ее ситуации, судили ее из-за этой второй помолвки. Уже ходили слухи, почему у Оливии появился новый жених.
В одном из таких слухов говорилось, что Арнольд импотент и у него нет возможности подарить семье наследника. Говорят, что Арнольд был проклят за то, что держал наставлениями столько мужчин и спал со многими женщинами.
Оливию явно беспокоили подобные слухи.
Другой заявил, что Арнольд больше не любит Оливию. Во всяком случае, этот слух был тем, чем она, вероятно, хотела быть правдой всем своим сердцем.
Грейс немного покопалась и узнала от слуг замка Беркли, что в замке жил странный мальчик, в то время как остальные члены семьи находились во второй резиденции. Герцог приказал всем молчать об этом.
Грейс сложила два и два и предположила, что Люк был внебрачным сыном герцога. Однако, когда ее информатор сообщил ей последние новости, она была шокирована.
Арнольд потерял положение наследника, и однажды этот мальчик возьмет на себя управление домом.
— Дом в любом случае попадет в руки Арнольда. Герцог будет убит, а его жены и дети будут жить в рабстве. Даже Император не может остановить нападение нескольких благородных домов.
Она не догадывалась об этом, это было на самом деле то, что могло произойти. Это то, что происходит со многими домами у власти. Слабые объединяются, чтобы свергнуть сильного.
У Арнольда было много врагов, как и у его отца. Враги его отца объединились бы с его врагами и нашли способ лишить семью его благодати. Семья Беркли действительно была могущественной, но это не означало, что они были всемогущими.
— Герцог, вероятно, тоже это предсказал. Интересно, какой идиот не может прийти к такому же выводу, а потом все еще задаваться вопросом, почему герцог заставил Арнольда уйти в отставку?
Грейс слышала, что многие люди жаловались на решение герцога. Конечно, не так уж много было тех, кто был достаточно смел, чтобы сказать ему это в лицо.
Случай кражи контента: эта история не по праву размещена на Amazon; если вы это заметите, сообщите о нарушении.
«Маркус фон Беркли действительно все спланировал заранее. Интересно, как враги семейства восприняли эту новость?
Мысли Грейс остановились, когда она услышала слова мужа.
— Лив, ты уверена, что хочешь довести это до конца? Юриус с неуверенным выражением лица держал Оливию за руку.
Лицо Грейс почти исказилось его довольно смелым поступком. Хотя они были братьями и сестрами, было совершенно неестественно, что они были так близки. Другая его рука даже лежала на ее ноге, хотя ее, похоже, это не волновало.
«С чем? Знакомство с моим женихом? Это мой долг как человека, в котором течет кровь императора этой нации. Я должен присоединиться и объединить семьи Беркли и Императорскую семью. Это делали все женщины нашей семьи. Это наш долг». Оливия ответила, не изменив выражения лица. Хотя ее взгляд немного похолодел, услышав слова брата.
— Да, но… — Юриус посмотрел на ее пальцы. В частности, ее безымянный палец. На нем было кольцо с бриллиантом. Это было кольцо, которое Арнольд купил ей в прошлом. Несмотря на то, что она открыто показывает, как сильно его презирает, она никогда не снимала его, и ее всегда можно увидеть в нем.
— Дорогой муж, — Грейс взяла Юриуса за руку, которая держала руку Оливии. «…это не наше решение. Ее Высочество уже продемонстрировала свою решимость.
— Не веди себя с ней так любезно, тупой дурак. Люди начнут верить слухам о том, что ты любишь свою сестру». Грейс хотелось дать Юриусу пощечину.
У всех слуг и рыцарей, находившихся в комнате, было странное выражение лиц.
«Кьюу~!»
Маленькая чернобурка прыгнула на колени Оливии.
«Видеть? Даже Плаффи согласен. Грейс потерла ушки милой лисички.
Увидев этот милый жест маленького животного, на лицах Оливии и Грейс появились улыбки.
— Разве ты не спал, малыш? Оливия достала щетку и расчесала ему шерсть. Он вытянул спину, показывая, что ему нравится, когда за ним ухаживают.
— Кстати, Ваше Высочество.
«Ты можешь звать меня Оливия, Грейс. Не будь со мной таким строгим. В конце концов, мы семья». – заметила Оливия, но Грейс знала, что это было бы грубо.
Обращение к кому-то из членов королевской семьи без какого-либо конкретного титула означало, по сути, неуважение ко всей семье этого человека.
«Мисс… Оливия, где вы нашли этого маленького парня? Уши у него лисьи, но глаза и шкура странные. Я даже не могу сказать, что это за животное на самом деле».
«О, тебе любопытно. Я нашел его, когда изучал событие «Цветение западных цветов», которое произошло на прошлой неделе недалеко от моей виллы. Там было много людей, но никто из них не видел этого маленького парня, который лежал глубоко в лесу. Он был ранен, понимаешь? Маленький лисёнок заскулил, когда Оливия подняла его правую ногу. Нога была забинтована, и ее удерживала маленькая палочка.
«Может быть, его бросили родители?»
— Я тоже об этом подумал, Грейс. Но ни один из нанятых мною следопытов не смог ничего найти. Возможно, еще слишком рано это исключать».
«Кьюу~!» Маленький зверек потерся об Оливию. Грейс видела, что Оливия изо всех сил старалась не улыбаться слишком много.
‘Какого черта? С каких это пор эта женщина любит милые и маленькие вещи?»
Это просто не подходило кому-то вроде Оливии. Она была зрелой и расчетливой. Она бы не удивилась, если бы Оливия предпочитала темные цвета и смотрела на трупы неподвижными глазами.
Вероятно, она намеренно родила бы ребенка короля, который уничтожает ее народ.
«Какая странная женщина».
— Мы прибываем в город, ваши высочества. Одна из женщин-рыцарей подошла к троим.
«Хороший.» Оливия встала. «Элна, скажи капитану, чтобы он показал флаг императорской семьи, чтобы силы обороны города не атаковали».
«Конечно.» Рыцарь по имени Элна поклонился и направился к кабине.
«Кажется, она слишком молода, чтобы защищать королевскую особу, не так ли?» Взгляд Грейс проследил за спиной девушки.
Волосы у нее были черные, а глаза красные, как рубины. Она была высокой и стройной, что было средним телосложением рыцаря, следовавшего программе тренировок.
«Она всего на два года старше меня, но я могу ручаться за ее навыки. Помимо Арно — этого человека, она еще и вундеркинд и пятый
звездный рыцарь. Ее специальность — магия льда.
Глаза Грейс расширились.
‘Какого черта? Почему я не знал, что такой сильный рыцарь был рядом с принцессой?’
Она думала, что Элна похожа на любую обычную благородную девушку, которая возгордилась своей силой и стала рыцарем только для того, чтобы пожалеть, что не вышла замуж рано и умерла в одиночестве.
В конце концов, в академии она встречала много таких девушек.
«А теперь пойдем и познакомимся с моим будущим мужем».
**
Люк широко раскрытыми глазами смотрел на гигантский летающий дирижабль, который собирался приземлиться на заднем дворе замка. Несмотря на довольно большие размеры территории замка, дирижабль занимал около 50% всего пространства.
Дирижабль замедлился перед приземлением и закрепился на земле с помощью специальных магических цепей. Дирижабль, вероятно, был элитным, так как не имел заметного вооружения. Возможно, внутри корабля было аварийное оружие.
В этот момент дверь шаттла открылась.
Люк напрягся. Заметив это, Себастьян усмехнулся.
«Она не укусит. Только не перенимайте ни одной черты молодого мастера Арнольда».
‘Что это значит? Какие черты характера?
Прежде чем он успел спросить, он увидел множество рыцарей, спускающихся по лестнице, ведущей из корабля. Они были Имперскими Рыцарями.
Их доспехи были ослепительно белыми, и у каждого были синие накидки, кроме капитана, у которого была красная мантия.
Представитель вышел и громко заявил:
«Объявляю о прибытии Ее Высочества Оливии!» Указанный человек появился. Прежде чем Люк успел поднять глаза и увидеть ее, представитель снова закричал. — И его высочество Юрий!
‘Хм? Разве это не тот человек, которого старший брат чуть не сбил на аукционе в тот день?
Любопытная мысль Люка получила ответ в тот момент, когда Юриус вышел из дирижабля.
«Ух ты! Сестрёнка, нам пришлось ехать так долго? — произнес усталый голос.
«Мне было интересно увидеть цветущие цветы на востоке. Я ничего не мог с этим поделать, поэтому приказал им сначала обойти сельскую местность».
За этим последовал голос молодой женщины с серебряными волосами.
— Она… Она великолепна! Именно об этом подумал Люк, когда увидел, как Оливия, Грейс и Юриус спускаются на дирижабль.
Его внимание было сосредоточено исключительно на будущей жене Оливии.
Ресницы у нее были длинные и серебристые. Ее кожа была безупречной и сияла, как бриллиант среди драгоценных камней. Ее красивое лицо было без эмоций и смотрело на все равнодушно.
Она была великолепна. У Люка не было широкого словарного запаса, поэтому он мог называть ее только так в уме.
Он знал, что должен что-то сказать.
‘Она идет!’
Юриус, Грейс и Оливия подошли к Себастьяну и Люку, которые были единственными, кто их приветствовал. Остальные члены семьи были заняты приготовлениями к сегодняшнему дню, поэтому здесь были только Себастьян и Люк.
Оливия наконец предстала перед Люком.
«Для меня большая честь приветствовать вас, Высочества и леди Грейс из дома Леван». Себастьян сделал идеальный реверанс, приветствуя их.
«Хм». Юриус лишь поднял голову с беззаботной ухмылкой.
Грейс улыбнулась, но Оливия не ответила.
«Так вы лорд Люк? Ты моложе и меньше, чем я ожидал. Оливия была, пожалуй, на голову выше Люка.
Ее глаза смотрели на него сверху вниз. Буквально, конечно.
— Ууу… — взгляд Люка скользнул по заднему двору. «Х-привет! Я LL-Люк…!”
Люк тоже поклонился, хотя поза его была гораздо хуже, чем у Себастьяна. Его лицо покраснело.
«…Серьезно…?» Юриус усмехнулся.
«…» Оливия смотрела на него несколько секунд. «Я понимаю. Думаю, мне предстоит много работы».
‘Хм? Что она имеет в виду?
Люк хотел спросить, но Оливия прошла мимо него. Она полностью его игнорировала.
— Я сообщу госпоже об их прибытии. Вам следует подняться наверх и переодеться, молодой господин.
Люк кивнул на слова Себастьяна. Себастьян последовал за троицей, когда они вошли в замок из сада. Рыцари и слуги Оливии вернулись на дирижабль.
Люк остался стоять один на заднем дворе.
«Это было так неловко!»